Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 60

- Иди к черту. Тодд, - огрызнулся Хантер, отворачиваясь.

- Ладно, Иэн, пошли отсюда, - сказал Боссмэн, бросив неодобрительный взгляд в сторону Маньяка. - Как насчет пива? Или ты сегодня опять на дежурстве?

- Да нет, - ответил Хантер. - В самом деле, пойдем выпьем пива.

- Держи, Хантер, - сказал Шотглас, пустив к нему вдоль стойки кружку пива.

- Спасибо. - Хантер направился к столику, где сидели Боссмэн и Кнайт, но, услышав щелчок в динамике внутренней связи, замер на месте.

- Немедленно явиться на полетную палубу следующим пилотам… майору Чену, капитану Кхумало, лейтенанту Маршаллу, капитану Деверо, капитану Сент-Джону, лейтенанту Монклеру…

Хантер толкнул свою кружку обратно Шотгласу.

- А, черт возьми. Поставь-ка ее в холодильник, Сэм, - сказал он и бросился вслед за своими товарищами к полетной палубе.

- Что-то многовато событий для сегодняшнего утра, ребята, - ворчливо заметил Хантер, когда они быстрым шагом двигались по коридору в сторону полетной палубы.

- Кто-нибудь знает, в чем дело? - спросил Джо Кхумало, слегка запыхавшись от быстрой ходьбы.

- Вчера ударные силы "Остина" отправились в погоню за кораблями, на которые наткнулись Спирит с Янгбладом. Они уничтожили их - значит, сейчас в этом районе никого не должно быть, - сказал Кьен Чен, когда они остановились у стоек со снаряжением, чтобы переодеться в летные комбинезоны. Он перебросил Хантеру его шлем, который тот поймал одной рукой.

- Сейчас все вылетают в патрулирование чаще, чем обычно, на тот случай, если здесь еще болтаются какие-нибудь из истребителей килратхов, заблудившиеся после того, как мы поджарили их крейсера "Фралтхи". Но в Тактическом отделе считают, что мы разделались уже со всеми и нам вряд ли встретится что-либо, кроме обломков тех двух крейсеров.

- Тогда зачем же они нас сейчас посылают? - пробормотал Хантер, застегивая под подбородком ремешок шлема и выскакивая вслед за остальными на полетную палубу.

Она напоминала пчелиный улей: никогда еще Хантер не видел сразу столько техников. К вылету готовились все имеющиеся в наличии истребители.

У выхода на полетную палубу в окружении десятка пилотов стоял полковник Хэлсиен.

- Вот и хорошо. Теперь все готовы к вылету, - сказал он, когда Хантер, Боссмэн и Кнайт присоединились к остальным. - Слушайте внимательно, потому что у нас мало времени. Мы получили сообщение с килратхского крейсера класса "Фралтхи" "Рас Ник'хра", командир которого, по всей видимости, состоит в заговоре с участниками восстания на одной из килратхских планет… Он хочет встретиться с официальными представителями Конфедерации для того, чтобы обсудить возможность военного союза. У нас нет точных данных о его местонахождении, только килратхские координаты точки прыжка. В Тактическом отделе рассчитали его возможный курс, а задачей ваших кораблей будет его перехват. Тот, кто увидит "Фралтхи", должен немедленно доложить об этом.

- Самая большая проблема состоит в том, что в Тактическом отделе считают, что они обнаружили следы прыжков других кораблей килратхов, проникающих к эту систему, -продолжал полковник.

Хантер смотрел на него со смешанным чувством удивления и недоверия. "Если килратхи узнают, что командир одного из их кораблей ищет союза с Конфедерацией, то они постараются уничтожить этот корабль до того, как мы сможем ему помочь".

- А что, если это ловушка, полковник? - обеспокоенно спросила Ангел.

- Это вам придется решать уже самим, - ответил полковник. - Не рискуйте без надобности. Но если вы сможете привести "Рас Ник'хру" целым и невредимым, это будет замечательно. Нам еще ни разу не удавалось захватить "Фралтхи"… Высшее командование Конфедерации весьма в этом заинтересовано.

- Мы располагаем в этой системе несколькими десантными кораблями частей морской пехоты Конфедерации, входящих в состав почетного эскорта дипломатического корпуса. Мы посылаем их на тот случай, если появится необходимость высадиться на корабль для его захвата. А вы - повторяю! - вы даже не пытайтесь высадиться на "Рас Ник'хру". Это забота морских пехотинцев, а не ваша.

"Я совсем не завидую этим ребятам из морской пехоты, - подумал Хантер. - Драться с кошачьими кораблями - и то дело не шуточное, но высаживаться на них…"

- Патрулирование будем вести поодиночке, с тем чтобы полностью охватить весь возможный маршрут "Фралтхи". Если вы закончите патрулирование, так и не обнаружив "Фралтхи", возвращайтесь на "Коготь" за новыми распоряжениями. Желаю всем удачи, - закончил полковник. Приступайте к выполнению задания.

Хантер легкой трусцой направился к своей "Рапире" и увидел, как из кабины показалась светловолосая голова. Парнишка как его? Джимми? - легко выпрыгнул из кокпита и отдал честь Хантеру.





- Машина к вылету готова, сэр, - отрапортовал парень.

- Спасибо, Джимми, - сказал Хантер и по трапу забрался в кабину.

- Может, еще там свидимся, сэр, - сказал парень.

- Что? - Хантер удивленно взглянул на него сверху.

Джимми горделиво улыбнулся:

- Я - специалист по килратхской технике, так же как и по нашим истребителям, сэр. В свое время в штабе мы изучали обломки "Фралтхи". Меня отправляют вместе с морскими пехотинцами на тот случай, если нам самим придется управлять этим килратхским кораблем.

- Ну, парень, смотри поосторожнее там, - чуть грубовато напутствовал его Хантер. -Особенно если вам придется самим вести этот корабль. Кто знает, что они могли там для вас приготовить. Может, какие-нибудь мины-ловушки.

- Так точно, сэр! - Джимми снова козырнул, и Хантер, взяв в руки планшет, быстро провел всю предполетную проверку.

- К вылету готов, жду ваших указаний, сказал он в шлемофон.

- Можешь взлетать, Хантер, послышался в ответ протяжный голос Миссисипи Стива. - Желаю тебе найти этот корабль.

- Буду стараться, - ответил Хантер и, запустив двигатель, начал выруливать на стартовую позицию.

- Командир пилотов, доложите наше местонахождение, - сказал Кирха, подняв голову от своего пульта.

Мы все еще на прямом курсе к обитаемой планете Фирекка, - последовал короткий ответ. - И мне до сих пор не удалось обнаружить никаких следов присутствия землян, но… без данных от разведывательных патрулей, кто может сказать… они могут ждать нас сразу за пределами чувствительности наших датчиков. Я предлагаю, сэр, прежде чем двигаться дальше, немедленно выслать вперед истребители для дальней разведки.

Кирха повернулся и вопрошающе посмотрел на лорда тхрак'хру, расхаживающего по рубке. Лорд Ралгха заметил его взгляд, подошел к пульту командира пилотов и через его плечо посмотрел на экран монитора.

- Следуйте дальше этим же курсом, - сказал лорд Ралгха. - Истребители выпускать не будем, во всяком случае пока.

"Мой господин нервничает, - удивленно подумал Кирха. - Таким я его еще никогда не видел. Даже когда мы сражались с землянами в секторе Веги и я был уверен, что нам живыми оттуда не выбраться, он не вышагивал подобным образом. Наверное, и другие члены команды видят это?"

- Но, сэр, без разведывательных патрулей мы слепы! - запротестовал командир пилотов.

"Он прав, - подумал Кирха, - Надеюсь мой господин знает, что делает". Внезапно на рабочем пульте Кирхи замигала лампочка, и он быстро защелкал клавишами, проверяя правильность сообщения.

- Лорд Ралгха! Я наблюдаю в непосредственной близости от нас следы предыдущих прыжков. Компьютер идентифицирует их как следы эмиссии гипердвигателей одного корабля класса "Геттисберг" и еще одного, о данных которого трудно сказать что-либо определенное.

Лорд Ралгха подошел к рабочему месту Кирхи и посмотрел на. экран.

- Это следы прыжков авианосца землям, сказал он. Видишь этот характерный рисунок, Кирха? Такой след оставляет при прыжке связка гипердвигателей авианосца.

Кхантахр уверенно выполнил на компьютере серию проверок… "Похоже, он знает все системы на корабле, - с некоторой завистью подумал Кирха. - Недаром он - лучший командир корабля во всем нашем флоте. Наш лучший командир и мой господин и повелитель. А также мятежник и предатель. Но если он, лучший из лучших, выбрал для себя именно этот путь, то как я могу не последовать за ним?"