Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 12

3 Глава

В дверь Чета постучали. Он открыл с полотенцем, обернутым вокруг бедер, так как опаздывал. Кто-то оставил кошелек в его последней поездке. Оказалось, что кошелек принадлежал женщине, которая остановилась на другой стороне острова, и чтобы отдать ей найденную вещь ему пришлось ехать на Курорт Санрайз. Хотя, сказать по правде, он не сильно возражал против такой поездки, так как ему нравилось там бывать. Но вся эта незапланированная поездка сильно его задержала и теперь Чет очень спешил.

К тому времени как он отправился на Курорт Санрайз, к женщине, возвращать пропавшую вещь, он уже знал, что не успеет вернуться в срок. Мужчина схватил пару бургеров в кафе быстрого питания и съел их, пока ехал в автобусе домой. Как только он вошел в двери своего дома, то запрыгнул в душ. И все равно он не успел к приходу своих друзей. Финн и Бранч уже заехали за ним.

— Снова опоздал, — качая головой, проговорил Финн Нунез, — мой брат получит всех горячих дамочек, если ты не поторопишься.

— Не знал, что Макс встретит нас там, — Чет вернулся в ванную, чтобы вытереться и что-то сделать с волосами. Они уже нуждались в стрижке, но это подождет до следующей недели.

— Нет, — сказал Финн. — Он ушел с Шейном. Уверен, что мы увидимся там.

Чет надеялся, что нет. Макс был близнецом Финна, но они не могли быть более разными. Финн был хорошим парнем, одним из лучших дрессировщиков на острове. Макс же работал в аэропорту и делал минимум необходимого для пребывания на Сафари Исланд. Братья были хорошими друзьями и жили вместе, но не имели общих друзей. Макс тусовался с Шейном, оборотнем гиеной, который работал охранником в парке аттракционов в Сафари Таун. Оба были славными ребятами, но тотальными придурками с женщинами, по мнению Чета.

Конечно же, Чет не мог сказать Финну, что его близнец полный кретин, а Бранчу, их общему другу, было все равно, что они предпочитали проводить время подальше от брата Финна. Сам Макс и Шейн не поднимали этот вопрос. Даже когда они ходили в одни места и клубы, они не тусовались вместе дольше пяти минут.

— Надень что-то приличное. Не хаки! — крикнул Бранч Чету.

— Я не ношу хаки, — ответил из ванны Чет.

Он собирался быстро найти джинсы, но большинство его вещей в шкафу были цвета хаки. Это было частью его униформы, и они были удобными, даже когда было очень жарко и влажно. Чет не тот человек, который носит джинсы. У него была парочка, но он понятия не имел, где они. Ушло целых десять минут, чтобы найти старые темно-синие джинсы. Он уже начал сомневаться в своем решении выйти сегодня ночью. Если так сложно собраться вовремя, то нет надежды на ночь.

— Быстрее, мужик, — Бранч стоял в дверях. Он осмотрел Чета снизу вверх. — Выглядишь хорошо. Пошли.

— Я еще не надел рубашку, — запротестовал Чет. Он все еще не выбрал между рубашкой на пуговицах и белой футболкой.

— Тебе не нужна рубашка. Это же Сафари Клуб.

— Я выпью твое пиво, — сообщил ему Финн. — Кто-нибудь еще хочет?

— Нет, спасибо, — отмахнулся от него Бранч, прежде чем обернуться к Чету. — Надень футболку, окей? Ты собираешься вечность. Я начинаю думать, что ты просто не хочешь идти.

— Что ж…

Бранч вздохнул.

— Просто возьми дурацкую футболку и пошли. Если тебе не понравится, ты сможешь сразу же уйти.

— Он не собирается уходить. — Пришел Финн с пивом. — Макс сказал, на эти выходные приехала куча горячих девочек. Еще он сказал, что никогда не видел так много одиноких дамочек, которые не против познакомиться и повеселиться. Я думаю, что начинают появляться победители конкурса.

— О, да, я и забыл об этом, — Бранч потер руки. — Это же будет премьера для нас сегодня вечером.

— Какой конкурс?

— Конкурс, бро, — Финн покачал головой и посмотрел на Бранча. — Этот парень совсем отстал от жизни.

Чет потянулся к своей футболке.

— Курортный конкурс? Не понимаю, как это связано с горячими девочками.





Финн рассмеялся.

— Ты рассеянный, мужик. Этот конкурс придумали, чтобы заполучить горячих девушек сюда. Макс мне все рассказал. Если они привлекут сюда горячих девочек, они заполучат сюда ребят, которые будут тратить деньги.

— Они же не могут знать, что выиграют женщины, — Чет выключил свет в своей комнате и вышел с друзьями наружу.

— Нет, но они могут засветить конкурсы в женские журналах и на сайтах для девушек, — Финн умостился сзади гольф-кара и потянулся. — И я не удивлюсь, узнав, что восемьдесят процентов этого набора получат женщины. Я знаю, что точно трое победителей были женщинами.

Чет сел на пассажирское сидение и Бранч завел кар. Они направлялись к автобусу, который довезет их до Клуба Сафари. Когда они туда попали, Чет даже не удивился, обнаружив, что все забито. Им повезло, что оставались места в конце салона.

— Они должны сделать сидения побольше, — Чет был прижат к боку Бранча.

— Это тебе надо стать меньше, — Бранч похлопал по его животу. — Бегай со мной и Финном и все будет отлично.

Чет засмеялся и приподнял футболку, показав свои шесть кубиков на животе.

— Не всем из нас надо работать. Я большой и никакое количество тренировок это не исправит.

Бранч пожал плечами.

— Мне нравится бегать. Это хороший способ осмотреть остров. И ты прав, не все мы такие счастливчики как ты.

Животное Чета — носорог — было четвертым по величине перевертышем на острове после Бранча и трех других слонов-перевертышей. Сафари Исланд привлекал перевертышей более теплым климатом, что означало, Чет не всегда был самым большим перевертышем в комнате. Что было странно, так как он привык быть самым большим со школьных времен. Как и многие из рабочих острова, он рос в холодном климате. Так что пребывание на Сафари Исланд было раем. Его носорог пребывал на теплом воздухе, что делало его намного счастливее, и он был рад иметь друзей перевертышей одного с ним размера. Даже если Чет вернется домой, он не останется в родном городе Миннесота. Он не думал, что когда-либо сможет выдержать еще одну зиму.

Поездка прошла без осложнений. Они немного выпили и встретили еще несколько дрессировщиков. Чет начал нервничать, когда стали видны огни клуба. Он мог услышать громыхающую музыку, которая звучала все громче, чем ближе они подъезжали. Автобус остановился в нескольких сотнях футов и открыл свои двери, выпуская тусовщиков. Тут стояла целая линия автобусов, которые будут отправляться в Сафари Таун, каждые полчаса с полуночи и до закрытия. Чет чувствовал, что он уедет на последнем.

Финн наблюдал за группой женщин проходящих мимо и присвистнул.

— Черт, а Макс не врал. Эти леди прекрасны.

— Давайте отправимся в бар на пляже, — Бранч направился к задней части клуба. Он кивнул вышибале, когда они прошли мимо длинной очереди снаружи. Служащие никогда не ждали.

Чету понравилась открытая часть клуба больше всего. Он не был хорошим танцором, громыхающая музыка давила, а снаружи было более расслаблено.

— Шоты? — спросил Финн.

— Звучит прекрасно, — ответил Бранч. — Я угощаю.

Они пошли в бар, и Финн достал свой телефон.

— Макс направляется сюда. Он говорит, что Шейн здесь с какими-то девушками.

Чет огляделся и заметил Шейна за столом с двумя красотками. Они были одинакового роста и почти одинокого размера, но блондинка больше привлекла его внимание. Девушка была на очень высоких каблуках и в очень коротком, блестящем красном платье с открытой спиной, а ее короткие светлые волосы были завиты у основания шеи. Он еще не смог хорошенько рассмотреть ее лицо, но его носорог был уже очень заинтересован.

Чету захотелось провести по ее позвоночнику сверху донизу. А еще больше ему понравилось бы, если бы он смог положить свои руки на ее попку. Ее ножки были стройными и длинными. Она выглядела скорее как ожившая картинка, чем как реальный человек. Он не мог поверить, что кто-то настолько идеальный не только существовал, но и был прямо здесь, на небольшом расстоянии от него. Как же ему хотелось прикоснуться.