Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 20



Я быстро описала внешность мужчины и его жены. Брюнет нахмурился.

— Думаешь, что они…

— Уже мертвы. Нашли в канаве неподалеку от трактира. Вся Нара шумит как растревоженный улей.

Мамочки!

— Тише, чудо, не паникуй. Я разберусь, — тихо сказал мужчина, протягивая кружку с травяным отваром, подозрительно пахнущим валерьянкой.

Я залпом выпила, растерянная поведением мага. То он язвит и в открытую флиртует, доводя меня до бешенства, то, наоборот, становится заботливым и внимательным, от чего еще страшнее. Непонятно, что ему надо.

— Варь, станцуешь для меня? — спросил брюнет, не спуская с меня глаз.

— Что, прямо сейчас? — разозлилась я.

— Нет. Ты еле на ногах держишься, так неинтересно.

— Да неужели?

Рассмеялся.

— Ты такая забавная, когда сердишься. Ежик мой колючий.

— Маньяк недоделанный! Я — не твоя! — рявкнула я, хватая со стола кружку и намереваясь запустить ее в нагло усмехающегося типа, окончательно и бесповоротно определяя наши отношения.

И опустила руку. Кем бы мужчина ни был и как бы себя ни вел, он спас мне и моим друзьям жизнь.

— Что? Неужели передумала? — едко возмутился он.

Я всхлипнула и безутешно разрыдалась. А вдруг это он… то злополучное вино дал?

— Прекрати! — рявкнул маг. — Варвара!

Я размазывала по лицу слезы и продолжала реветь в три ручья.

— Да что же за напасть-то! Наказание мое! Я совершенно не умею успокаивать рыдающих девиц!

Но остановиться было невозможно. До меня дошло, что я чуть не умерла, и страх выливался наружу. Мужчина рывком притянул к себе, откинул мои руки и впился поцелуем. На этот раз я не сопротивлялась, позволяя ему дарить желанное умиротворение. Страстный порыв почти мгновенно сменился нежностью. Поцелуй прервался. Его руки осторожно гладили мою шею и плечи, а жаркое дыхание скользило уже по щекам.

Почему все так складывается? Почему, только когда рядом именно этот мужчина, мне так легко и спокойно? Не может он быть убийцей. Не должен…

— Что, в этот раз я не буду ходить с синяком под глазом? — неожиданно спросил брюнет, окутывая меня взглядом темных глаз.

Я вздохнула.

— Кто-то обещал, что не будет меня целовать, пока не попрошу.

— Не удержался, чудо. Не смог.

— Да неужели?

— Беда в том, что ты же не просишь, чудо, и этим сводишь с ума.

Брюнет выпустил меня из объятий, теплых и уютных, и громко вздохнул.

— Тебе что, никто никогда не отказывал? — удивилась я.

— А должны? — поразился он.

Самовлюбленный индюк!

— Мне пора идти, — вдруг сказал маг. — Это, — он протянул серебряное колечко с темным камнем на тонкой цепочке, — с собой носи. Если случится беда, наденешь кольцо на палец, я к тебе перемещусь.

— Не надо!

— Варвара, прекрати! — так рявкнул он, что я чуть не подпрыгнула. — Ты, видно, забываешь, что произошло? На вас несколько дней назад напали весьма странные разбойники и вчера попытались отравить! Не возьмешь ты — отдам Фионе. Она точно не откажется, потому что понимает — случайности в этом мире редки!

Я смерила разгневанного мужчину взглядом и покосилась на кольцо в его руке.

— Я не знаю, во что вы влезли. Но интуиция подсказывает — иначе будет беда. Поэтому ты берешь амулет и меня слушаешься! — выдал он, раскрывая мою ладонь и вкладывая кольцо. — И да, — оглянулся маг, распахивая дверь, — танец подаришь на первом бале мастериц!

С этими словами мужчина исчез, оставляя меня со злополучным кольцом в руке. Выкинуть? Продать? Забыть в таверне? Тиран несносный! Как хоть его зовут-то? Почему я никак не поинтересуюсь?

Вздохнула и надела цепочку под рубашку. Стоп. Он что, меня еще и переодел? Убью! А еще лучше, создам машину времени и отправлю его в Средние века. По нему там явно инквизиция плачет.

— Варя! — Дверь распахнулась, и в комнату влетели Фиона и Ромео. — Как ты?

— Нормально. А вы?

— Живы и здоровы, — ответила девушка. — Я так испугалась, когда ты упала. На меня меньше всего яд подействовал, потому что я кентавр. И когда блондин тебя подхватил…

Хм… И эта видит не брюнета. Интересно, а каков он на самом деле — непредсказуемый боевой маг?

— Думаю, если бы не он, то мы бы все умерли! Какое желание он загадал, Варь?



— Танец, — пояснила я. — Но выполнять его не хочется.

Фиона покрылась пятнами.

— Помнишь?

— Да. Но лучше бы забыла, — ответила Фиона, накручивая прядь волос на палец.

— И что мы танцевали? — подозрительно спросила я.

— Ты сказала, что у вас это называется танец живота.

Я застонала.

— Не буду выполнять обещание, — твердо сказала я.

— Варь, — испугалась не на шутку кентавр, — так нельзя. Он нам жизнь спас!

— И я должна расплатиться?

Мы обе насупились и уставились друг на друга.

— Ты из другого мира, Варя, — заметил Ромео, до этого молчаливо смотрящий в окно.

— И?

— Боевой маг может призвать магию в двух случаях.

— Каких? — не удержалась от любопытства я.

— В обмен на обещание платы, тогда это безболезненно и не имеет последствий, — ответил рыжик. — Или…

— Одно заклинание — год жизни, — завершила Фиона.

Я заморгала, потирая глаза.

— И сколько же…

— Семнадцать, — вздохнула подруга.

И как на такое реагировать? Что сказать? Что сделать? Я бессильно сжала кулаки, чувствуя, как к горлу подступает ком. Придется ведь платить… Не могу же я забрать семнадцать лет жизни у того, кто меня постоянно спасает! Ох, влипла ты, Варька, влипла! Как муха в мед.

— Во мне магия проснулась, представляешь? — выпалил рыжик, отвлекая от раздумий.

— Это как? — поразилась я.

— Не знаю, но я могу рассматривать защитные плетения на окнах!

— Какая чудесная новость! — обрадовалась я, зная, что друг всегда мечтал стать магом.

— Мы решили позавтракать, сходить к предсказательнице, а пока Ромео будет поступать, отправимся с тобой за покупками, — сказала Фиона, улыбаясь.

Я кивнула. Пока рыжик заказывал завтрак, умылась, собралась и перебрала вещи, что были в сумке. Две косметички — одна с помадой, пудрой и тушью, другая — с лекарствами, шесть тетрадей с двумя ручками и тремя карандашами, две записные книжки, кошелек с деньгами и банковскими картами, парочка леденцов и крем для рук. Небогатый улов.

— Лекарства и крем можно предложить в целительской лавке. Они интересуются снадобьями из других миров, — сказала Фиона, подозрительно рассматривая губную помаду.

— Это наносят на губы, — пояснила я. — Они становятся ярче. А это, — я взяла в руки тушь, — на глаза.

— А зачем?

— Чтобы стать красивее.

— Поэкспериментируем на первом бале мастериц? — подмигнула она.

— Конечно!

Правда, учитывая, что несносный боевой маг решил стребовать с меня танец, идти туда не хочется. Но я решила заранее не расстраивать подругу, позволяя ей мечтать.

Банковскими картами заинтересовался рыжик. Пришлось долго рассказывать и пояснять, для чего они нужны и как ими пользоваться. Ромео пришел в восторг.

Мы спустились вниз, позавтракали оладьями с яблочным повидлом. Хозяин таверны никак не отреагировал на нашу троицу. Может, все не так плохо, как мне кажется? Или же он не хочет огласки. Вряд ли в трактир, где пытались отравить посетителей, станут ходить люди. Рыжик упоминал, что маг сказал, будто мы слишком сильно выпили.

Решив об этом не думать, мы отправились к Аманде.

— Опять вы? — удивилась она.

— У меня проснулся дар, — пояснил рыжик, краснея.

— Ну что ж, проходи, присаживайся. Сейчас принесу нужное зелье.

Через несколько минут выяснилось, что путь Ромео тоже лежит в МыШКу. Мы, взволнованные и обрадованные, распрощались с Амандой, проводили друга до заветной тропинки, пожелав удачного поступления, и вернулись в город.

Фиона не раз бывала в Наре с родителями, поэтому знала, что и где можно купить и кому продать. С шарфом, перчатками и косметикой мне расставаться не захотелось. Эти вещи служили напоминанием о доме и родителях, давали надежду на встречу. Банковские карты и деньги тоже не пригодились.