Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 24



- Братик, надо идти, нам нельзя здесь останавливаться, - шепнула Нервен и потянула Финарато за руку.

Мучительный переход продолжался. Нолдор слабели с каждым мгновением, плащи их пропитывались стылой водой и тяжелели, холодный ветер леденил тело под промокшей одеждой, на обуви намерзали наледи и скользили при каждом шаге, приходилось останавливаться и сбивать лед. Некоторые начали отставать. Воинство пришлось разделить на несколько отрядов, во главе каждого Нолофинвэ поставил сыновей и племянников. Финарато и Нервен очень устали, им постоянно приходилось применять Песнь Силы чтобы пробить дорогу в нагромождениях торосов, навести мосты изо льда через огромные полыньи, укрепить ненадежно держащиеся глыбы. Для остальных каждый шаг в сторону с проложенной тропы грозил гибелью. И погибших уже было немало. Даже легконогие Эльдар в этом кошмарном месте проваливались под лед, срывались с ледяных скал, попадали в трещины, и их затирало между глыбами. Когда перебирались через очередную ледовую гору, на глазах у Финарато несколько нолдор и в их числе женщина с ребенком на руках, вдруг заскользили по гладкому ледяному склону к трещине, похожей на черный ухмыляющийся рот. На зеркальном льду было не за что зацепиться, и они мгновенно исчезли за краем провала. Прорубив песней Силы ступеньки, Финарато добрался до трещины - внизу плескалась черная вода.

- Инголдо, пойдем! Ну, пойдем же, им уже ничем не поможешь! - уговаривала его Нервен.

- Они все погибли! И дитя! Неужели их никак не спасти?!

- Если мы остановимся, погибших будет больше! Мы не можем задерживаться, не можем повернуть назад. У нас кончаются силы, мы начинаем замерзать. Остановимся - уснем и замерзнем заживо! Инголдо, пойдем!

Он заставил себя оторвать взгляд от черного провала и сжал в ладони кристалл. Его будто накрыло теплой волной, мрак перед глазами рассеялся, появились силы. Они продолжали идти. Турукано двигался в середине воинства, ведя один из отрядов. Эленвэ шла рядом с мужем, неся на руках маленькую дочь. Обходя глыбу льда, она вдруг поскользнулась и скатилась к полынье. Пробив тонкий лед, Эленвэ с головой ушла под воду. Турукано отчаянно закричал и бросился на помощь. Лед под ним затрещал, тогда он упал и ползком попытался добраться до жены. Плащ попал под руку и мешал двигаться. Эленвэ вынырнула, отплевываясь, ухватилась за кромку льда, одной рукой прижимая к себе дочь, но тонкий лед ломался под пальцами, намокшая одежда тянула вниз, в черную глубину. Тогда отчаянным усилием Эленвэ выбросила ребенка на лед, ближе к отцу. Турукано подхватил дочь и, подвинувшись еще немного вперед, протянул руку жене. Но предательский лед проломился, и он оказался по горло в ледяной воде. Его воины, наблюдавшие этот кошмар, растерялись - лед под ногами трещал, не давая приблизиться к вождю, протянутые руки и ножны мечей не доставали до тонущих, а у них не было даже веревок.

- Спаси дитя! Турукано, спаси дитя! - кричала Эленвэ. А лед крошится под руками, сведенные судорогой пальцы оставляют на нем кровавые полосы... Внезапно большая глыба льда, видимо, еле державшаяся в своем гнезде и потревоженная их беспорядочными движениями, съехала в полынью. Поднятой волной Турукано с дочерью вытолкнуло на лед. Отчаянным усилием он отодвинулся от кромки и уцепился за чьи-то ножны. Воины выволокли командира в безопасное место, но когда он оглянулся, Эленвэ не увидел - рухнувшая глыба погребла ее под собой. Турукано забился в руках воинов, пытаясь вырваться, броситься в черную воду, найти, спасти... Их уговоры не могли достучаться до его сознания, помутившегося от ужаса и горя. Финарато ощутил укол жгучего страха в тот миг, когда его родич и лучший друг провалился под лед. С ужасом взглянул в глаза сестры и прошептал:



- Что-то случилось! Там, позади. Ты чувствуешь? - И, не слушая никаких уговоров, помчался назад. Турукано он нашел сидящим на обломке льда и неотрывно глядящим в полынью, поглотившую его любимую.

- Друг мой, что здесь произошло?!

- Эленвэ... Родная моя... Как же так?! Почему ты?.. Почему не я?!! - бессвязно шептал тот. Нолдор, стоящие рядом с вождем, рассказали, что случилось. Финарато в смятении поглядел в черную воду. Все кончено - жены друга уже не было в живых. Внезапно до его сознания достучался еле слышный жалобный плач ребенка. Маленькая Итарилле, промокшая в ледяной воде, замерзала на руках у Турукано. Сорвать с себя плащ, освободить ребенка от леденеющих одежд, укутать в теплое было делом нескольких мгновений. Но Финарато видел, что этого недостаточно - малышка умирала от переохлаждения. В Валиноре они никогда не сталкивались с болезнями, даже не знали, что это такое, это потом, в Срединных землях все вожди нолдор стали великими целителями. В растерянности Финарато снова сжал в руке кристалл - и тут же память услужливо подбросила воспоминание из последних светлых лет: "Огромная пещера... Рудознатцы рассказали о ней, вернувшись с южного нагорья, но они говорили, что не исследовали ее до конца, а только слегка осмотрели у входа. Юные авантюристы загорелись сами отправиться в опасное путешествие. Никому ни слова не сказав, вдвоем с Турукано они добрались до нагорья, разыскали пещеру, соорудили себе факелы из смолистых веток и полезли внутрь. Пещера действительно была грандиозной - величественные своды терялись во мраке, с невидимого потолка свисали белые сталагмиты, по стенам искрились разломы рудных жил. Переходы уводили юношей все глубже, становилось тяжело дышать, но они не останавливались, пробирались по нагромождениям камней, перепрыгивали через подземные ручьи. Но с каждым шагом непонятная слабость все сильнее одолевала их, странный запах, напоминающий аромат весенних белых цветов, кружил голову, вызывал состояние эйфории, начинало щипать глаза. Турукано, шедший впереди, вдруг упал на колени и не смог подняться. Финарато рванулся к нему, тоже упал, ползком добрался до товарища, тронул за плечо, спросил, что случилось. Тот, еле ворочая языком, прошептал: "Не знаю... Голова что-то кружится сильно..." Они лежали рядом, сил не осталось даже чтобы шевельнуть пальцем, мысли путались, черный ужас вползал в сердце: "Что делать? Нас же тут никто не найдет! Мама! Отец! Ойорандель!!!" Финарато смутно увидел над собой светлое пятно, потом зрение чуть прояснилось, и он понял, что это лицо Ондхон. В факелах она не нуждалась, глаза ее светились в темноте, как синие звезды. Не теряя времени, Ондхон подхватила мальчишек и поволокла вон из пещеры. Вытащив обоих на свежий воздух, она по очереди возложила им руки на лоб и тихо пропела плавную и нежную, но невероятно сильную Песнь. Ласковая мелодия быстро выгнала из молодых крепких тел все последствия отравления..." И сейчас спасительная мелодия ясно вспомнилась Финарато. Возложив ладони на чистый лобик ребенка, он запел - и мгла над бездушными льдами будто рассеялась, легкий ветерок донес аромат цветов Валинора... Исцеленная малышка заснула, а Финарато начал приводить в чувство своего друга. Он тряс его, заставляя смотреть в глаза, говоря, что он должен жить ради дочери, ради тех, кто следует за ним, ради отца и братьев, убеждал друга, а заодно и себя самого, что смерть не вечна, что когда-нибудь Эленвэ вернется, и для нее он должен сохранить Итарилле... Услышав имя жены Турукано вдруг разрыдался в объятьях друга. Через короткое время Финарато заставил родича встать, и тот продолжил путь, держа на руках спасенного ребенка. Нервен и Финарато по-прежнему шли впереди, пробивая путь, но оба чувствовали, что силы их уже на исходе.

- Если в скором времени мы не достигнем берега, то просто упадем и умрем от перенапряжения, тогда и все остальные погибнут в этих проклятых льдах! - тихо прошептала Нервен брату. Тот не отвечал, он напряженно всматривался вперед, прижимая ко лбу ладонь с кристаллом. Нервен пригляделась, и ей тоже показалось, что впереди за более светлыми льдами темнеет какая-то огромная масса.

- Инголдо... Неужели?!

- Сестренка! Мне кажется, что это берег!