Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 22



Почему же замешкался дед Галактион?

В тот вечер под Ивана Купала, еще когда не всходила луна, и когда Евгешка еще не встретил в лесу Явдошку Ковалишину, и когда баба Лизавета еще не сидела на пороге хаты, дед Галактион встречал на пристани внучку Олесю.

Пришел пароход, и на пристань живой лентой, сходили пассажиры. Пытливо бегали дедовы глаза по лицам, по сумкам, по незнакомым фигурам. Нет, Олеси нет, не приехала любимая внучка…

Так думал дед. Но Олеся приехала. В толпе пассажиров она прошла мимо деда. Стоял дед и не узнал внучки. Как же ему обратить внимание на стриженую пионерку с рюкзаком за плечами? Он же «барышню» вышел встречать — хорошую «барышню», может, синеглазую; может, с густыми волосами, как горячая созревшая пшеница. Вышел встречать «барышню» в розовой шляпе и в сандалиях из желтого хрома… А может, она такая, как в песне поется.

Всматривается старый… И дождался «барышни» — такой, как представлял себе внучку. Их сошло на пристань трое, на них шляпки и цветы в руках. И снимает полинявшую кепку дед Галактион, старый картуз, что с японской войны сохранил, и кланяется трем «барышням».

— А кто тут из вас моя внучка Олеся?

А они — все трое — удивленно переглянулись, плечами пожали. А старшая, улыбаясь, бросила:

— Никакой Олеси здесь нет, дед.

Развел дед руками. Стоит старик, смотрит. Все пассажиры сошли на берег. Лестницу убрали. Уже и пароход отчалил, а дед Галактион все стоит с полинявшим картузом в руке.

Олеся, разминувшись с дедом, решила добраться до деда и бабы пешком. Она спросила дорогу, и сторож с метлой охотно ей объяснил. Все сторожа на пристанях, как и дворники в городе, всегда с метлами. У них (не у метел, а у сторожей) удобнее спросить дорогу. По крайней мере будете уверены, что указания получите точные, понятные, а главное — с мельчайшими, очень важными подробностями.

Сторож с метлой пояснил:

— До Млинков недалеко. Три километра с лишним будет. А напрямик еще ближе. Вот по этой тропинке повернуть за киоск. Там дальше будет колодец. А от колодца направо. А тогда ива. А от ивы не направо, а налево. Тогда чуть в сторону, только не в эту, а в другую сторону. Оттуда и лес видно. А как лес перейти — уже и деревня близко.

Это было изложено такой скороговоркой, что и вправду показалось — близко! Киоск, колодец, ива, справа, слева, в сторону, лес и село. Что может быть понятнее?

Олеся поблагодарила, лучше примостила на спине рюкзак и пошла по указанной тропинке.

В тот поздний вечер на Ивана Купала, очень поздний вечер, когда уже и не разберешь — вечер это или ночь зашла, возвращался дед Галактион с пристани. По лесной дороге звонко тарахтели колеса. Когда уже выехал дед на опушку, его кто–то окликнул. Это была девочка. Совсем незнакомая девочка с узелком за плечами стояла на дороге.

— Подвезите до села, — попросила она.

Удивленный дед еле выговорил:

— И откуда же ты? Кто ты такая?

Вы уже догадались, кто эта девочка, кто эта пионерка с рюкзаком. Но молчите, не говорите деду, ему расскажет о себе сама пионерка, и тогда еще больше удивится дед Галактион. И радость будет великая ему, и бабе Лизавете, которая уже легла спать, не дождавшись ни деда, ни внучки.

РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ,

что может иметь очень поэтическое название, например: «Чучело, водоход и вареники»

Рано утром Олеся проснулась в незнакомой комнатке. Проснулась и вдруг вспомнила, что она у деда и бабы, вспомнила, как вчера заблудилась в лесу и как ударил ее какой–то хулиган. Может, еще долго бродила бы Олеся, если бы не встретила деда Галактиона, который возвращался с пристани…

Быстро девочка вскочила с кровати и распахнула окно настежь. А окно то выходило в сад. Под самым окном разостлался сказочный ковер. Вы понимаете — ковер из цветов. Глянула Олеся, хлопнула в ладоши — как здорово! И, понимаете, таких цветов она никогда не видела в городе и не знала их названий. Она знала тюльпаны, крокусы, гиацинты, нарциссы, а здесь цвели синим цветом неизвестные ей крученые панычи, бархатная настурция, пышная георгина, желтые гвоздики. И еще росла здесь рута–мята, любисток и канупер. И все это очень пахло, аж дух захватывало, и гудели пчелы, и вообще было так весело, что Олесе захотелось сделать что–то необычное, например, подскочить и стукнуться макушкой о потолок, или выстрелить из пушки, или сделать то, что сделала Олеся. Сделала она чучело, намостила его из плахты и кожушка на своей кровати, сама же через окно тихонько вылезла в сад.

А в это время дед Галактион с бабой Лизаветой ходили в сенях на цыпочках, боясь разбудить внучку.

— Тсс! — баба деду.

— Тсс! — дед бабе. — Спит?

— Спит внученька, спит ягодка…

И вдруг выскочили оба из сеней, отчаянно замахали руками:

— Кыш! Кыш, проклятый! Внучка спит!

Бабушкин петух, горластый галаган[1], взлетел на плетень и кукарекнул. «Кукарекнул» — это очень осторожно сказано. Если вы не были в Млинках, вы никогда не представите, как кукарекает этот петух. В одно мгновение он может разбудить весь колхоз.



Вообще никто не позавидовал бы вам, если бы этот галаган был вашим соседом. А «галаган» — это порода. Голенастые ноги и голая шея, без никакого кашне. Ничего себе красавиц; хоть людям на глаза не показывай! Но, знаете, — голос! Именно за это держит его баба Лизавета. Голос, как у Шаляпина. Это по наследству. Говорят, что прапрадед этого петуха тоже имел такой веселенький голосок, что, кукарекнув, насмерть перепугал священника Гавриила, когда тот ходил по селу с молитвой. Пришлось выливать переполох.

Вспугнув петуха и не дав ему допеть арию, хотели старики вернуться в дом, и тут, словно из–под земли, появились две бабоньки Бабарихи.

— Внученька приехала?

— Гостья дорогая??

— Пусть ее долюшка счастливой будет!

— Пусть здоровенькой будет!

Хоть в окошко хотят они взглянуть на гостью. (А кукушка на суку: ку–ку!)

Вокруг дома трусцой оббежали, к окошку прильнули, смотрят на кровать бабы Бабарихи, на ту кровать, где спит чучело.

— Что же это за хорошая девочка?

— Как маковочка!

— Как ягодка!

— Как ясочка полнолицая!

(А кукушка на суку: ку–ку!) Если бы чучело могло слышать эти комплименты, оно бы так зазналось, что ни подойти к нему, ни подступиться. (А кукушка на суку: ку–ку и кужу…)

— Кукушка кукует, годы считает, — вздыхает дед Галактион.

— Это — мне, — сказала, баба Бабариха, — да и много же как — в два десятка лет не соберешь.

— Нет, мне, — возразила Бабариха другая. — Мне, мои голубушки, мне!

— Нет, это мне кукует, — сказал дед Галактион, — я первый услышал. Недолго ей куковать. До петровки, а тогда, подавится кукушка мандрикой[2] из творога.

— Нет, дед, я буду осторожной, не подавлюсь, потому что это я — кукушка!

И слезла тут Олеся с груши, а дед Галактион посмотрел на всех и сказал:

— Старею.

И сказали Бабарихи «стареем», потому что не узнали они, что это не кукушка кукует, а шалит девчонка.

А пионеры уже идут, уже узнали и они, что приехала пионерка из города. А ее отец работает под водой и в какое угодно море спустится на глубину, и не боится он ни акул подводных, ни раков, а они же, эти морские раки, не такие, как в реке, а величиной с трактор «Интернационал».

Учитывая то, что наиболее интересная и важная вещь была у Проньки (подзорная труба), а это сразу придавало большое значение всему пионерскому отряду, дети решили, что именно он, Пронька, должен первым представиться городской пионерке и познакомить с ней всех других.

— Пронькин Сокол, — торжественно выступил он вперед, — а это моя труба!

1

Галаган — головастый петух с голой шеей.

2

Мандрика — изделие из творога и теста, имеющее форму лепешки; вид сырника.