Страница 8 из 35
— Послушайте, я так и не поняла, что за демон этот Гортаг? — спросила Пейдж. Когда они ехали сюда, Лео переместился к ним прямо в машину, но ничего определенного не сообщил. Пейдж невольно поежилась, вспомнив, как взбеленилась Джулиана при появлении Хранителя.
— Насколько я знаю, никто из тех, кто встречался с Гортагом, так и не успел оставить его описания! — раздраженно пожала плечами Джулиана. — До нас дошло только одно предупреждение: когда Гортаг нападает — беги, или будешь убит!
— Выходит, он быстрый демон? — наморщила лоб Фиби. — Честно сказать, я ничего не поняла, — вздохнула она, оборачиваясь к Джулиане. — Судя по всему, ты неслабая ведьма и все члены твоей семьи обладали разными магическими способностями. Почему же никому не удалось уничтожить этого мерзавца?
— Я и сама не понимаю, — призналась Джулиана. — Похоже, он как–то воздействует на ведьм, когда оказывается рядом с ними. Получается, что при виде Гортага они перестают сражаться и умирают.
Последнее предположение вовсе не пришлось Пейдж по вкусу.
— Ты думаешь, он их гипнотизирует или что–то в этом роде?
— Трудно сказать. Все, что мы знаем о Гортаге, — это рассказы далеких предков, которым повезло издали наблюдать за бесчинствами этого демона. Никто из тех, кому довелось встретиться с ним лицом к лицу, не пережил этой встречи и не рассказал о том, почему прекратил сопротивление.
Пейдж быстро переглянулась с Фиби.
— Мне кажется, нам понадобится клетка — и чем крепче, тем лучше, — предположила она. — Надо постараться поймать и запереть этого типа.
— Точно! — подхватила Фиби. — Джулиана, у тебя есть кристаллы?
— А как же! Вот они, все здесь. — Она указала на великолепный резной сундук, стоящий в углу комнаты. — Мы с Лили зовем его волшебным сундучком. Вот уже более сотни лет он хранится в нашей семье и передается из поколения в поколение.
«Похоже, она начала немного расслабляться в нашем присутствии! — отметила про себя Пейдж, искоса поглядывая на Джулиану. — Разумеется, ей нужно время, чтобы оттаять! После стольких лет уединенной скрытной жизни не так–то просто сразу открыть свое сердце и двери дома трем совершенно незнакомым ведьмам!»
Фиби решительно пересекла комнату и открыла сундук.
— А почему у вас в семье нет «Книги Теней»? — спросила Пейдж у Джулианы. — Мне показалось, что у вас полно разных традиций, легенд и преданий. Неужели никто никогда не попытался записать их?
— Одна из наших семейных традиций как раз и состоит в том, чтобы никогда ничего не записывать, — рассмеялась Джулиана. — У нас в роду издавна верили: заклинание, перенесенное на бумагу, может обернуться против того, кто его записал. Кроме того, трое из наших предков были сожжены на костре во время охоты на ведьм в средневековой Ирландии. После этого предки наложили запрет на всякие магические записи.
— Знаешь, и в нашей семье тоже были такие печальные случаи, — подтвердила Пейдж. — Вот странно, правда? Ты, как и мы, происходишь из старинного рода ведьм, мы живем в одном городе… Так почему же мы никогда не слышали об О'Фареллах?
— Я же говорила — мы были вынуждены скрываться, — снова ощетинилась оттаявшая было Джулиана.
— Даже от тех, кто может вам помочь? — неуверенно переспросила Пейдж. Вот этого она никак не могла понять!
— Возможно, когда Лили станет старше и сможет защитить себя от злых сил, я выйду из укрытия, — предположила Джулиана. — Но с тех пор как она появилась на свет, моей главной целью было обеспечить ее безопасность. А для этого нужно хранить в тайне нашу магическую природу.
— А ты уверена, что Лили никому не рассказала о своем происхождении? — напрямую спросила Пейдж. Она никак не могла выбросить из головы Дрю, лучшую подругу Лили.
— Разумеется, моя девочка никому ничего не говорила! — оскорбленно воскликнула Джулиана. Судя по всему, такая мысль просто не приходила ей в голову. — Я обучила Лили всему, что должна знать хорошая ведьма. Она понимает, что простые смертные нас боятся, а демоны хотят убить. Мир полон опасностей, на каждом шагу подстерегает гибель.
— Но ведь дети уверены — с ними ничего дурного случиться не может, — заметила Пейдж.
— Возможно. Но моя Лили умнее! — отрубила Джулиана.
Пейдж поняла: дальше разговаривать бессмысленно. Она видела, что в отсутствие матери Лили совершенно преображается и из пай–девочки превращается в довольно заносчивого подростка. Но Джулиана, судя по всему, продолжала считать свою дочь славной маленькой девочкой и отказывалась видеть в ней запуганного, но агрессивного тинейджера. Что ж, Пейдж не имела никакого права разуверять ее! В конце концов, они приехали сюда выманивать Гортага, а не воспитывать Джулиану или ее дочь.
— Как продвигается сооружение клетки? — окликнула она Фиби.
— Думаю, вот эти отлично подойдут! — задумчиво отозвалась Фиби, вытаскивая из сундука четыре больших кварцевых кристалла молочно–белого цвета. Она расставила кристаллы посреди комнаты так, чтобы они образовали правильный квадрат. — Теперь нам осталось только заставить Гортага вступить в этот квадрат. После этого мы активируем клетку — и все!
Пейдж вздохнула: план выглядел безупречным, но не слишком осуществимым. Ведь не так–то просто загнать в клетку могущественного демона!
— Ладно, давайте вызывать наше чудовище! — сказала она, стараясь взбодриться. — Заклинание с тобой, Фиби?
— Угу, — кивнула сестра. — Отличное заклинание для выманивания злого Гортага! — заявила она, вытаскивая из кармана джинсов сложенный в несколько раз листок бумаги.
— Вы уверены, что это хорошая мысль? — нервно спросила Джулиана. Пейдж прекрасно понимала ее чувства. Несчастная ведьма всю свою жизнь скрывалась от этого чудовища, а сейчас они собираются вызвать его прямо к ней в гостиную!
— Все будет хорошо, — заверила ее Пейдж. — Теперь ты не одна, мы здесь для того, чтобы защитить тебя. Знаешь, мы с сестрами уничтожили столько демонов, что я даже со счету сбилась!
— Вы, девчонки, такие храбрые! — грустно сказала она, робко улыбаясь сестрам. — Боюсь, я вела себя слишком резко… Простите, я не хотела вас обидеть. Просто я слишком долго не общалась с другими ведьмами. Я… в моей семье было принято не доверять никому, кроме О'Фареллов. Мы всегда держались друг за дружку и были очень близки. Вот и привыкли не допускать к себе чужих.
— Я понимаю. Но мы хотим тебе помочь, — просто ответила Фиби. — Это значит, тебе придется нам доверять.
— Я постараюсь, — кивнула Джулиана. — И постараюсь научиться у вас храбрости.
— Что касается меня, то я только притворяюсь храброй, — призналась Пейдж, улыбаясь.
— В этом и заключается настоящая храбрость, — добавила Фиби. — Делай то, что должна, как бы страшно тебе ни было.
— Тогда давайте попробуем! — воодушевилась Джулиана.
Пейдж взяла ее за руку, а другой рукой ухватилась за Фиби, которая уже приготовила листок с заклинанием. Все трое принялись громко декламировать:
Огонь и Земля, заклинаем мы
Вызвать демона из царства тьмы!
Гортаг, явись!
Сначала Фиби почувствовала жуткую вонь, как будто сотню тухлых яиц смешали с доброй порцией конского навоза. Как только прозвучали последние слова заклинания, невыносимый смрад заполнил комнату, и Фиби судорожно закашлялась.
— Что это такое? — прохрипела она.
— Это Гортаг! — побелев как полотно, выдавила Джулиана.
— Ему больше подошло бы имя Вонючка! — пробормотала Пейдж. — Ладно, запах есть, но где сам Гортаг?
— Я здесь! — пророкотал низкий голос. Воздух перед лицом Пейдж задрожал, словно кто — то пытался выдуть гигантский мыльный пузырь, а она смотрела сквозь натягивающуюся пленку. Вот пузырь стал больше… еще больше — и вдруг лопнул. На его месте очутился тощий, краснокожий демон ростом не больше пяти футов, с заостренным хвостом и крошечными изогнутыми рожками. Пейдж даже рот разинула от изумления.
— Смеешься, что ли?! — возмущенно воскликнула Фиби, будто прочитав мысли сестры, — Ты похож на школьника, который вырядился чертом на Хэллоуин!