Страница 63 из 68
100. «Аборигены и пришельцы» (старинная задача).
Проводник был аборигеном.
101. «Ходом шахматного коня».
Нет, такого сделать нельзя, потому что после каждого хода меняется цвет поля, на котором оказывается конь.
102. «Кто когда дежурит?».
График дежурства выстроен следующим образом: Андрей — воскресенье, Евгений — понедельник, Борис — вторник, Дима — среда, Федор — четверг, Григорий — пятница, Сергей — суббота.
103. «Охотник и утки».
Осталась всего одна — та самая, в которую попал охотник. Остальные улетели, напуганные звуком ружейного выстрела.
104. «Подсчет пальцев».
Оказалось, что летописец был либо неграмотен, либо просто рассеян. Он не поставил двоеточия после слова «двадцать», тогда весь текст получается правильным.
105. «Улитка ползет по стене».
На 9-й день. Давайте разберемся, как это получается. Каждый день улитка поднималась на 4 метра, но опускалась на 3 метра. Стало быть, она в общей сумме поднималась на 1 метр.
За 8 суток она поднялась на 8 метров от земли. На 9-й день она проползла оставшиеся 4 метра и достигла верха стены.
106. «Найдите исключение».
Слово, которое не подходит к остальным, — «сцена». В этом лексическом наборе все слова поочередно, слева направо, начинаются с очередной буквы алфавита. Слово «сцена» составляет исключение.
107. «Три заявления».
Петрову разрешили отпуск в июне, Виноградову — в июле, Андрееву — в августе.
108. «Кунсткамера».
Вот названия книг, которые мы привыкли читать в качестве наиболее точных и устоявшихся переводов.
1. «Ярмарка тщеславия». У. Теккерей. 2. «Виндзорские проказницы». В. Шекспир. 3 «Накипь». Э. Золя. 4. «Конец — делу венец». В. Шекспир. 5. «Наш общий друг». Ч. Диккенс. 6. «Союз рыжих». А. Конан Дойл. 7. «Отверженные». В. Гюго. 8. «Чрезмерная благосклонность губительна». А.-М. Стендаль. 9. «Пармская обитель». А.-М. Стендаль. 10. «Утраченные иллюзии». О. Бальзак. 11. «Холодный дом». Ч. Диккенс. 12. «Сверчок на печи». Ч. Диккенс. 13. «Воспитание чувств». Г. Флобер. 14. «Отец Горио». О. Бальзак. 15. «Укрощение строптивой». В. Шекспир. 16. «Радость жизни». Э. Золя. 17. «Чрево Парижа». Э. Золя. 18. «Эта свинья Морен». Г. Мопассан.
109. «Словесный портрет».
Вот приметы грабителя: блондин, нос короткий, бороды нет, глаза маленькие, лицо широкое.
110. «Четыре сторожа».
Договорятся. Вот какой график они должны соблюдать, чтобы выполнить требования каждого из них.
Яша дежурит с полуночи до 6 часов и с 10 часов до 16.
Дима дежурит с 4 часов до 10 и с 16 часов до 22.
Федя дежурит с 22 часов до 4 и с 12 часов до 18.
Эдик дежурит с 6 часов до полудня и с 18 часов до полуночи.
111. «На ипподроме».
Вот как располагались участники забега.
Борисов — голубой камзол, лошадь — Арбитр.
Васильев красный камзол, лошадь — Дуглас.
Иванов — лиловый камзол, лошадь — Метеор.
Петров — зеленый камзол, лошадь — Отважный.
Федоров — синий камзол, лошадь — Решительный.
Шевчук — желтый камзол, лошадь — Наяда.
112. «В одном купе».
Вот имена и фамилии будущих новоселов.
Василий Богданов, Валентин Лазарев, Михаил Смелов, Валерий Суров, Нина Лазарева и Валерия Смелова.
113. «Время летних отпусков».
Для наглядности составим таблицу из имеющихся сведений.
Теперь попробуем поразмышлять.
Поскольку инженеры отдыхали в разные месяцы, то на третий год Дементьев мог получить отпуск только в мае. Видите — июль и август он уже использовал, а в июне в тот год отдыхал Бочкин.
Аналогично этому Фомин во второй год мог отдыхать только в июне, так как май и август были использованы другими. Следовательно, во второй год Бочкин отдыхал в июле.
По аналогии подставляем другие недостающие данные в таблицу и находим, что в первый год Еремин отдыхал в июне.
114. «В столовой».
Три человека могут сесть вокруг стола лишь шестью различными способами, которые, если записывать по часовой стрелке, будут выглядеть так (обозначим каждого человека лишь инициалом его имени): 1. БОНД; 2. БОДН; 3. БДОН; 4. БДНО; 5. БНО; 6. БНОД.
Из первого и второго условий задачи следует, что Олег — слесарь. Из третьего условия ясно, что Николай — инженер. Таким образом, Борис — маляр, а Дмитрий — учитель.
Следовательно, друзья сидели так: понедельник — БОНД; вторник — БДОН; среда — БНДО; четверг — БНОД; пятница — БДНО; суббота — БОДН. То есть в субботу справа от Бориса сидел Николай, слева — Олег.
115. «Квартет».
Обозначим студентов первыми буквами их имен: М, Л, А, В; инструменты, на которых они играют, также буквами: с, п, у, к; факультеты, на которых они учатся: Ф, Г, И, Б.
Тогда возможны следующие варианты.
Студент, который играет на пианино, учится на физическом факультете, следовательно, его зовут Леонид.
Тогда Андрей — ударник и учится на географическом факультете.
Студентом биологического факультета может быть только Михаил.
Таким образом, Валерий играет на контрабасе и учится на историческом факультете.
116. «Велосипедисты».
Составим схему данных, которыми мы располагаем.
Очевидно, что велосипед Леонида изготовлен во Львове. Леонид не из Риги и не из Львова. Его родиной не может быть также Пенза, так как уроженец Пензы тогда оказался бы владельцем пензенского велосипеда, а это противоречит условиям задачи.
Не может быть его родиной и Москва, так как тогда оказалось бы, что Виктор родился в Пензе, а не во Львове.
Следовательно, Леонид родился в Харькове, а Григорий — в Пензе.
Таким образом, москвича зовут Сергей.
117. «Игра в домино».
Обозначим фамилии и профессии играющих первыми буквами: К, С, Т, Р и к, с, т, р.
Кузнецов — не кузнец, а также не слесарь (это его партнер). Следовательно, Кузнецов — или резчик, или токарь. Если К — резчик, тогда К (резчик) и Р (слесарь) сидят друг против друга.
Но в этом случае токарь не может сидеть справа от Слесарева. Следовательно, единственно возможное расположение игроков такое:
Слева от кузнеца сидел Кузнецов (токарь).
118. «Свидетели».
Клод и Жак, Жак и Дик, Дик и Клод не могли говорить правду одновременно, так как в каждой паре свидетелей один обвинял другого во лжи. Поэтому правду говорил или один свидетель, или ее не говорил никто.
Клод и Жак, Жак и Дик не могли лгать одновременно по той же причине, по которой они не могли одновременно говорить правду. Следовательно, правду говорит один Жак, а Клод и Дик лгут.
119. «Кофе по-турецки».
Начнем расследование с третьего заявления.