Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 8

— Студент Дайрен, прошу вас пройти за мной, — процедила я, забрав все визоры.

Мельком глянула на столик Корена и Олеты. Подруга смотрела с благодарностью, и я ободряюще ей улыбнулась. Хоть и понимала, что сейчас она видит перед собой не меня, а сурового преподавателя «Военной подготовки». Рыжий демонстративно медленно поднялся и двинулся ко мне. Я развернулась и вышла из столовой. Подождала, пока он окажется рядом, и направилась к той самой пустой аудитории, где проводила метаморфозу. Там молча указала Дайрену на ближайшее место, и он, издевательски улыбаясь, опустился на него.

— Студент Дайрен, вы хотите здесь учиться и дальше? — процедила я.

— Разумеется. Хочу и буду, — протянул он.

— В таком случае советую пересмотреть свое поведение, — холодно проговорила я. — В отношение вас на многое закрывают глаза. Покровительство вашего отца не раз вас спасало. Но всему есть предел, студент Дайрен.

— Я весь внимание, леди Тайгрин, — с мнимым подобострастием выдохнул рыжий.

Я смутно понимала, что лишь отдаленно похожа сейчас поведением на куратора. Не знала, как бы она вела себя в этой ситуации. Но решила довести дело до конца. Слишком многое поставлено на карту. И я слишком далеко зашла, чтобы отступить.

— Есть несколько вещей, за которые вас должны были уже исключить из Академии. На ваше счастье, это замалчивается. Но если я еще раз увижу подобное безобразие, — я достала один из визоров и помахала перед лицом Дайрена, — скрывать это больше не буду. Вы переступили черту, студент Дайрен.

— Вы блефуете, — усмехнулся рыжий. — На конфликт с моим отцом вряд ли пойдете.

— Уверены? — хищно улыбнулась я. — Полагаете, я побоюсь?

Усмешка медленно сползала с его лица. Видимо, дошло, наконец, что леди Тайгрин вряд ли вообще чего‑то в этой жизни боялась.

— Считаете, что страх удержал меня от того, чтобы наказать вас, студент Дайрен? — жестко проговорила я. — На ваше счастье, я глубоко уважаю лорда Небироса. И только это удержало от того, чтобы не надрать вашу тощую задницу.

Он дернулся, явно недовольный таким тоном. Ноздри гневно раздувались, черные глаза горели от ярости.

— С помощью такого вот прибора я ведь тоже могу передать те моменты, свидетелем которых была, — бархатным голосочком проговорила я. — И попросить о том же, к примеру, студентку Бардову. Случай в заброшенной башне, когда группа молокососов сговаривалась изнасиловать и запугать одну из студенток. Инцидент, когда один олух натравил на все ту же студентку адского пса, чем подверг ее жизнь смертельной опасности. Полагаете, за такое вас погладят по головке? Запомните, я пристально слежу за вами! И если хоть что‑то в этом роде повторится, это станет последней каплей. Оставьте в покое студентку Бардову и ее друзей, и можете жить спокойно. Если же нет, я восприму это, как личное неуважение ко мне. Это ясно?

Некоторое время Дайрен смотрел на меня ненавидящими прищуренными глазами, потом кивнул.

— Ладно.

— Ваш визор, студент, — я протянула руку, не отпуская из плена тяжелого взгляда, каким умела смотреть только леди Тайгрин.

Он швырнул мне прибор и, к счастью, я сумела его поймать, не выдав своей не слишком хорошей физической формы. Все же занятия по «Военной подготовке» дали свое — реакция у меня значительно улучшилась! Ни слова больше не говоря, я спрятала прибор в пояс и вышла из аудитории. Сердце колотилось так, что сама слышала его стук. Пока шла по коридору, в голове немного прояснилось, и я в полной мере осознала, что наделала. Если куратор узнает о моем самоуправстве, это меня нужно будет пожалеть, а не Дайрена! Черт! Я кусала губы, не зная, как теперь расхлебать ту кашу, которую заварила.

И в качестве подтверждения всемирно известного закона подлости из‑за поворота в этот момент выплыл крейсер под названием «Эжена Тайгрин». Проклятье! Финита — ля — комедия, как говорится. Недолго я радовалась одержанной над рыжим победе! Медленно ползущие на лоб брови куратора и возмущенно округляющийся рот не давали и шанса на благоприятный исход. Я резко развернулась и попыталась трусливо скрыться с поля ее зрения. Вдруг подумает, что у нее галлюцинации?

— Студентка Бардова! — раздалось за спиной яростное шипение. — Немедленно вернитесь!

Через пять минут мы уже сидели в покоях Эжены Тайгрин. Я в своем истинном облике, с кучей визоров в руках, куратор — за столом, буравя меня мрачным взглядом. Не скрывая ничего из того, что натворила, прикрываясь ее личиной, я поспешно рассказывала. Она ни разу не прервала, по — видимому, накапливая гнев, который обрушит немедленно по окончанию моей тирады. Умолкнув, я вжала голову в плечи, не решаясь глянуть на преподавателя. Некоторое время царило гнетущее молчание, потом послышался холодный голос леди Тайгрин:

— Я немедленно попрошу лорда Астарта избавить меня от необходимости быть вашим куратором, студентка Бардова.

Я почувствовала, как глаза наполняются слезами. В горле стоял тугой комок, и я с трудом пролепетала:

— Простите меня…

— За что вы просите прощения, студентка? — процедила куратор.





— За то, что изображала вас сегодня.

— Вот как? А почему не за то, что вы так явно продемонстрировали мне свое недоверие?

Я непонимающе подняла голову и встретилась со сверкающими от гнева карими глазами.

— Почему вы сами не обратились ко мне, студентка Бардова? Или посчитали, что я и правда и слова сказать не осмелюсь против сынка Небироса?

Пораженная до глубины души, я замерла, не в силах что‑либо сказать. Потом все же нашла в себе силы выдохнуть:

— Вы бы помогли?

— Прискорбно слышать, что вы в этом сомневаетесь, — бросила леди Тайгрин и откинулась на спинку стула. — Дайрен действительно зашел слишком далеко. И будь я сегодня на вашем месте, пустыми угрозами он бы не отделался. Но так уж и быть, в этот раз ему снова удастся выйти сухим из воды. Оставьте визоры у меня. Записи с них я сотру, потом раздам студентам. Вы же, надеюсь, сделаете из этой ситуации правильные выводы.

— Уже сделала, — чувствуя, как перехватывает дыхание от щемящего чувства благодарности, сказала я. — Спасибо вам.

— Идите уже, — проворчала она, и я, чувствуя, как на лицо наползает глупая улыбка, поспешно закивала.

В свою комнату неслась, как на крыльях, радуясь, что хоть что‑то сегодня произошло хорошее. Я поняла, что здесь, в Академии, у меня есть еще один друг, о существовании которого даже не подозревала.

Олета уже находилась в нашей комнате. Сидела на постели, обхватив колени руками, и задумчиво смотрела вдаль. Едва увидев меня, одарила прежней веселой улыбкой.

— Ты такое пропустила! Леди Тайгрин такой переполох подняла в столовой! Даже не предполагала, что она настолько замечательная.

— Она и правда замечательная, — улыбнулась я. — Расскажи, что там случилось.

Я села рядом с ней, обняла за плечи и приготовилась слушать. А потом, стараясь говорить бодрым и уверенным голосом, резюмировала:

— Вот видишь, тебя есть кому защитить! А всю эту ситуацию воспринимай, как жизненный опыт. Нельзя так безоговорочно доверять мужикам.

— Ты права, — вздохнула подруга. — Теперь не буду.

— Но не все такие… — поспешно добавила я, боясь, что Олета и вовсе превратится в мужененавистницу. — Просто не бросайся сразу в омут с головой.

Она уже открыла рот, чтобы что‑то ответить, когда раздался стук в дверь. Мы обе хором откликнулись:

— Войдите! — и так же синхронно пораженно выдохнули при виде сверкающего ослепительной улыбкой Зепара с огромным букетом красных роз.

Олета ойкнула и поспешно соскочила с кровати.

— Приветствую вас, лорд Зепар.

Он лениво кивнул ей, не сводя с меня ласкающего взгляда. Я осталась сидеть на месте, глядя на него словно по — новому. После всего, с чем пришлось столкнуться, понимала, что стоит и самой прислушаться к совету, данному подруге. Не доверять так безоговорочно. Зепару хорошо удалось усыпить мою бдительность, убедить, что мне не стоит ничего опасаться рядом с ним. Но так ли это на самом деле? Пусть не мне лично стоит бояться. Но могут пострадать люди, небезразличные мне.

Конец ознакомительного фрагмента.