Страница 38 из 63
Клеону и Лиме пришлось пройти через пост охраны, где круглосуточно находились вооруженные люди. Бродяги почти с благоговением смотрели на девушку, и это ей вовсе не нравилось. Меньше всего Лима хотела стать местной знаменитостью, которой не дают прохода и ставят детям в пример.
Пост охраны остался позади. Клеон и Лима преодолели длинный, тускло освещенный коридор, открыли в конце его тяжелую бронированную дверь и вошли в обширное помещение, заставленное бронированными боксами, каждый из которых был размером с небольшую комнату. На каждой двери бокса - замок и какая-то маркировка. Дверь, через которую илоты вошли сюда, оказалась не единственной. Лима заметила и другие, вот только не имела понятия, куда они ведут.
- Нервничаешь? - заметила она, бросив взгляд на Клеона.
Илот признался:
- Тут секретная территория. Лисандр сделал для нас исключение, но обычно сюда большинству бродяг путь заказан.
- Ты так его боишься?
- Порядок есть порядок. А насчет страха, то, поверь, основания для него есть.
- Ага. Он же олимпиец, - сказала Лима.
- Не в том дело. Это страх перед человеком, которого уважаешь как наставника и командира.
- Сделаю вид, что поняла.
Пройдя сквозь лабиринт проходов между запертыми боксами, они остановились перед ничем не примечательной дверью в стене.
- Последний шанс убежать, - хмыкнул Клеон, но Лима не оценила его шутки.
Они вошли. Все двери тут были стальными, и большинство скрипело. Эта издала противный звук, от которого Лиму передернуло.
За порогом оказалась комната с большим круглым столом и стульями по его периметру. У стен выстроились накрытые тканью деревянные щиты с прикрепленными к ним бумажными картами. В углу был еще один стол, на котором разместилось какое-то оборудование, о предназначении которого Лима не знала. Из отверстия под потолком торчал пучок силовых кабелей.
- Командный пункт?
- Да, а еще комната для инструктажа, - ответил таким же шепотом Клеон.
Из другой двери, справа, вышел Лисандр. На его лице, точном и грубовато-механическом, сверкала улыбка. Улыбка машины. Глаза оставались холодными, как лед, и оценивающими.
- Приветствую! - сказал олимпиец. - Волею судеб вы в моей скромной обители.
Лима почувствовал прилив страха и приложила немало сил, чтобы остаться невозмутимой.
- Спасибо, что позволили? - отозвался Клеон, но Лисандр небрежно взмахнул рукой.
- Неважно. Отбросим формальности. Лима?
Она кивнула, понимая, что ей понадобится немало мужества, чтобы выдерживать этот змеиный взгляд.
- Присаживайтесь. - Олимпиец сделал широкий приглашающий жест.
Они заняли стулья. Лисандр оказался напротив девушки.
- Итак. Приступим? Клеон настаивал на встрече, а я, признаться, и сам хотел поговорить с тобой. Поэтому решил, что можно совместить. Согласна?
- Да, - выдавила Лима, нервно сглатывая.
- Тогда будем общаться на {ты}, без формальностей?
- Да.
- Ну? Так я слушаю.
Лима удержалась от желания переглянуться с Клеоном. Нет, она не покажет, что настолько не уверена и слаба.
Пора приучаться быть сильной, усмехнулась Мятежница, да, это по мне.
9
- Увидеть Агиса? - переспросил олимпиец. - Для чего же?
- Хочу посмотреть ему в глаза, - ответила Лима, заранее решив, что будет напирать на психологию. - Увидеть его страх и беспомощность. Хочу показать ему? в общем, я не сломалась и не сломаюсь.
- И главное? - подсказал Лисандр, прищурясь.
- Главное? что я его не боюсь? уже не боюсь?
Олимпиец качнул головой: изумленно, но с уважением - и ничуть не притворялся при этом. Лима смогла бы угадать фальшь.
- Отличный ответ.
- Надеюсь? - Ну, сделай над собой усилие! Лима сглотнула снова, хотя было нечем. Рот оказался сухим, как пустыня. - Ты мне веришь?
Олимпиец вскинул бровь. Клеон нервно заерзал на стуле.
- Я не собираюсь проносить оружие, чтобы убить его, - криво усмехнулась Лима, придумав невесть какую шутку.
- Верю, конечно, верю. Правда. Я лишь хотел убедиться в твоей мотивации. Она меня устраивает.
- Хорошо, - сказала она. - Так я смогу увидеть гоплита?
- Сможешь, - тут же ответил Лисандр.
Лима была готова к сопротивлению, спорам, даже скандалу, и собиралась настаивать на своем до последнего, но такая податливость ее слегка ошеломила. Словно олимпиец-ренегат всю жизнь только и мечтал услышать от нее, как ей хочется увидеть Агиса.
- Так, - заключила она, - я чего-то не понимаю.
Лима, наконец, посмотрела на Клеона. Илот лишь покачал головой, как бы говоря: это твой звездный час.
- Здесь нет подвоха, - сказал Лисандр, чуть подавшись вперед. - Я даю разрешение. Но я вижу недоверие в твоем взгляде. И даже страх. Я олимпиец. Поэтому, да?
- Откровенно? - Лима сцепила пальцы в замок. - Да. Трудно спокойно сидеть перед тем, чьи соплеменники без конца убивают мой народ.
Лисандр кивнул, помрачнев.
- Ты права. Трудно. Не знаю даже, что я бы делал на твоем месте. - Он откинулся на спинку стула, барабаня пальцами по столешнице. - Поверь, я четко осознаю, кто я. Мои корни. Но не забываю и о причинах, побудивших меня порвать с Олимпией.
Лима посмотрела ему в глаза. Себе она сказала, что если научится делать это без боязни, сможет проделывать такой фокус и с гоплитом. И со всеми другими олимпийцами, если придется.
Пока что выходило неплохо.
- Тебя изгнали? Ты стал преступником? - спросила Лима, не удержавшись.
- Нет. То есть, когда я покинул Олимпию, то стал, но побег был моим собственным решением.
- Вот так просто?
- Слово {просто} здесь неподходящее.
- Ты убивал илотов?
- Нет. Никогда не участвовал ни в одной охоте.
- Странно.
- Не веришь?
- Не имеет значения.
- Имеет, Лима. Нам, возможно, придется работать вместе.
- Вот как?
- Я хотел с тобой поговорить именно об этом, - улыбнулся Лисандр, разводя руками. - Сделать тебе некое предложение.
Лима долго смотрела на него. Сердце ее бешено колотилось.
- Лучше обсудим историю моего прошлого позже, - прибавил олимпиец, - в более подходящей обстановке. Обещаю, когда придет время, я все расскажу.
- Ты мне ничем не обязан, - жестко ответила Лима.
- В какой-то мере все-таки обязан.
- Как хочешь. И что за предложение?
- Клеон, наверное, предлагал тебе вступить в сопротивление?
- Да. Похоже, все вы только и мечтаете об этом.
Лисандр снова подался вперед.
- Я скажу тебе, о чем мечтаю. О том, чтобы у меня в подчинении было как можно больше смелых и умных людей, на которых можно положиться. Тех, у кого внутри есть стержень, который не сломать ничем. Людей, способных ставить задачи и добиваться их. Кто распрощался со страхом и четко видит цель перед собой! Вот о чем я мечтаю, Лима!
Убежденность, почти фанатичная, жар, с каким это было сказано, заставил ее замереть. На место холода в эти светлые глаза пришло настоящее адское пламя.
Впрочем, сообразив, что перешел некоторую границу, Лисандр мгновенно взял себя в руки.
- Ты фанатик, и мне не нравится, когда ты так говоришь, - сказала Лима.
- Понимаю, но общий смысл ясен? - Олимпиец холодно посмотрел на нее.
- Я не та, кто тебе нужен. Я ничего не умею - разве что могу помочь вам выращивать овощи.
- Можно научиться, - произнес Лисандр. - Я научу тебя всему. Сражаться, убивать, шпионить, устраивать диверсии. Что угодно!
Лима сжала кулак. Стоило хорошенько сформулировать ответ, чтобы Лисандр понял.
- Я не верю в сопротивление, не верю в победу над Олимпией, не верю, что это можно сделать даже с помощью предателей, этаких мастеров на все руки. - Лима вновь посмотрела олимпийцу в глаза: он обязан был уловить намек. - И я не хочу.
Лисандр вздохнул, не скрыв разочарования. В нем самом веры было хоть отбавляй, и он, очевидно, не понимал, как можно думать по-другому.