Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 16

1.5. Тибет – родина манжурской династии. Тибетский буддизм и православие

Выше мы говорили о том, что родиной манжурской Золотой династии Китая (династии Цин) была отнюдь не нынешняя Манжурия, неправильно названная так европейцами, а ТИБЕТ.

Приведем еще несколько доводов в пользу этого предположения.

Обратим внимание, что, как известно, китайские императоры манжурской династии именовались «БОГДЫХАНАМИ», то есть ханами страны БОГД или БОД. «Богдыхан – титул китайского императора» [988:00], статья «богдыхан».

Но «страной Бод» назывался ТИБЕТ! Причем так называли его именно САМИ ТИБЕТЦЫ. Другие народы, в том числе и китайцы, называли Тибет по-другому.

«У китайцев Тибет известен под именем Си-цзан, у монголов – Барон-тала («западная страна») и Тубот, сами же туземцы называют свою страну Бод или Бод-юл, что значит „страна народа Бод“» [988:00], статья «Тибет».

Таким образом, само наименование китайских императоров манжурской династии БОГДЫХАНАМИ, то есть, «ханами Бо(г)ды» совершенно откровенно выдает их тибетское происхождение. Отметим, в этой связи, что звук Г или Х часто переходит в придыхание или вовсе пропадает: Государь – Осударь, Гетман – атаман, герой – ирой (старое произношение слова «герой»), название столица Тибета «Лхаса» произносилось также как «Ласа» или «Хласса», см. [988:00], статья «Лхаса», и т. п. Поэтому БО(Г)ДЫХАН – по сути, то же, что БОДЫХАН, то есть «хан Боды», «хан страны Бод». То есть – ТИБЕТСКИЙ ХАН.

Но тогда естественно ожидать, что под властью манжурских императоров Тибет должен был занимать совершенно особое положение в Китайской империи. Ведь родина правящей династии, как правило, пользуется рядом существенных преимуществ по сравнению с другими областями государства.

И это действительно так. Вот как описывается Тибет во времена правления манжурской династии в Китае в русском издании Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона, вышедшем из печати в 1890–1907 годах. «Тибет входит в состав Китайской империи … Подати и пошлины с торговли, собираемые в Тибете большею частью натурою, ИДУТ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО НА СОДЕРЖАНИЕ ДАЛАЙ-ЛАМЫ И БАНЬЧАНЯ (второй, после Далай-Ламы человек в ламаистской иерархии, сегодня это слово произносится обычно как «Панчен» – Авт.) с их многочисленными штатами монахов и монастырями … НЕ ПОЛЬЗУЯСЬ НИКАКИМИ ДОХОДАМИ ОТ ТИБЕТА, Китай довольствуется одним лишь изъявлением покорности со стороны далай-ламы и баньчаня и князей автономных областей Восточного Тибета (Намцо, Дергэ, Хорба и др.), которые ежегодно или через каждые пять лет отправляют в Пекин своих послов с дарами, носящими громкое название дани. На эти дары, состоящие из предметов местного производства – серебряных идолов, коралловых и янтарных четок, шерстяных тканей, курительных свечей, – ИМПЕРАТОР ОТВЕЧАЕТ ПОДАРКАМИ ЗНАЧИТЕЛЬНО БОЛЬШЕЙ ЦЕННОСТИ. КРОМЕ ТОГО, ДАЛАЙ-ЛАМА ПОЛУЧАЕТ ЕЖЕГОДНО В ВИДЕ ЖАЛОВАНЬЯ 5 ТЫСЯЧ ЛАН СЕРЕБРА … китайцы обеспечили себе прочную власть над Тибетом и пользуются ею до настоящего времени, тщательно, совместно с духовными властями, оберегая эту страну от взоров и посягательств иностранцев» [988:00], статья «Тибет».

Рис. 82. Входные ворота монастыря Далай-ламы в Пекине. Фотография 2010 года.

И сегодня в Пекине можно увидеть великолепный монастырь Далай-ламы, рис. 82. В этом монастыре во времена правления манжурской династии тибетские далай-ламы, приезжая в Пекин, могли останавливаться, совершать богослужения, заниматься астрономическими наблюдениями и т. д. Краткая история монастыря, изложенная на музейной вывеске при входе, такова: «Самое крупное ламаистское святилище в Пекине, тибетско-буддийский монастырь Ламы – Ёнхегон, был построен в 1694 году как резиденция принца по имени Ён из династии Цин. В 1725 году, после того, как принц взошел на престол и стал императором Ёнженом, он превратил свою бывшую постоянную резиденцию во временную под названием «Ёнхегон», что значит «дворец мира и гармонии». В 1744 году его преемник, император Цяньлун преобразовал дворец в ламаистский монастырь … В 1961 году монастырь был включен в список основных исторических памятников, находящихся под защитой государства. В 1966–1976 годах, в течении 10 бурных лет Культурной революции монастырь был сохранен благодаря премьер-министру Жу Енлаю. В 1981 году он был вновь открыт для посещения», см. рис. 83.





Рис. 83. Музейная доска с планом монастыря Далай-ламы в Пекине и кратким описанием истории постройки монастыря на китайском и английском языках. Фотография 2010 года.

Рис. 84. Вверху: Построенное в 1744 году во время основания монастыря здание с мраморной черепахой, держащей на спине доску с надписями на МОНГОЛЬСКОМ и ТИБЕТСКОМ языках. Внизу: музейная табличка на этом здании, где говорится о черепахе и о доске с надписями, которую она держит на спине. Фотография 2010 года.

Рис. 85. Мраморная черепаха в пекинском монастыре Далай-ламы выглядит точно так же, как каменные черепахи в Восточной долине. Но надписи здесь выполнены на монгольском и тибетском языках, БЕЗ КИТАЙСКОГО. Фотография 2010 года.

Рис. 86. Верхняя часть доски на спине мраморной черепахи из монастыря Далай-ламы. Изображены два перевитых дракона, а между ними табличка с надписями на монгольском и тибетском языках. Резьба по камню. Фотография 2010 года.

Рис. 87. Фрагмент надписи на доске, стоящей на спине мраморной черепахи из монастыря Далай-ламы. Слева – монгольская (манжурская?) надпись, справа – тибетская. Фотография 2010 года.

Рис. 88. Звонница-помост и стоящая рядом колокольня в монастыре Далай-ламы в Пекине. Слева вверху врезана фотография музейной таблички, висящей на колокольне. Фотография 2010 года.

Между прочим, в этом монастыре стоит такая же, как и в императорских гробницах Восточной долины (см. рис. 44 выше), каменная черепаха, держащая на спине каменную доску, покрытую письменами, рис. 84, рис. 85. Однако письмена эти, в отличие от надписей в Восточной долине, выполнены только по-манжурски и ПО-ТИБЕТСКИ, без каких-либо китайских иероглифов, рис. 86, рис. 87.

Скорее всего, тибетские, а не китайские надписи были первоначально и на памятных черепахах из Восточной долины. А китайские надписи появились на них лишь после того, как там поработали реставраторы.

На рис. 88 показана наземная звонница с большим колоколом возле здания колокольни в монастыре Далай-ламы. Как сообщает музейная табличка, прикрепленная к колокольне, Далай-лама лично звонил тут в колокол, рис. 88. Эта ламаистская звонница удивительно напоминает старинные русские звонницы XIV–XVI веков, которые тоже устраивались прямо на земле, а колокола подвешивали на перекладине между двумя столбами [412]. Кстати, колокол, висящий сегодня в монастыре Далай-ламы, скорее всего лишь реконструкция подлинного колокола времен манжуров, рис. 88. Он сплошь покрыт китайскими иероглифами, и не имеет ни одной тибетской надписи.

Сходство звонницы Далай-ламы со старинными русскими звонницами, скорее всего, не случайно. Как мы уже говорили, тибетский буддизм, согласно нашей реконструкции, произошел от царского христианства, занесенного из Руси и реформированного индийским царевичем Асафом (Сакьей Муни, Буддой). Поэтому многие обряды буддизма и ламаизма могут иметь русское происхождение.