Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 105

Уже давно комиссар не спорил больше о превосходстве детектива. Еще меньше от этого страдало его собственное честолюбие. Превратности дела Дербле тут ничего не изменили. Замешательство, испытываемое им в последнее время в присутствии детектива, состояло из странной смеси чувства восхищения, бессильной ярости и зависти.

Свой вопрос он постарался отсрочить как можно дольше. Клид, несомненно, не ответит или уклонится. Так с ним всегда. Он согласится, если сочтет возможным, но чаще всего брезгливо отмахнется. Тем хуже.

Комиссар решился кинуться в омут.

— На кого вы работаете, Клид? — спросил он.

Как он и предполагал, Клид иронично покосился, но ответил неопределенным жестом.

— Еще не знаю. Может быть, на прусского короля.

— Он давно умер, — в тон ответил комиссар.

— Ну, знаете, — неподражаемо улыбнулся Клид, — у него могут быть родственники…

Лицо комиссара вновь замкнулось.

— У меня впечатление, что мы напрасно теряем время. Ваше участие в расследовании видно невооруженным взглядом. Убийство на любовной почве, как вы считаете?

Он тут же упрекнул себя за вопрос. Клид подхватил мяч на лету.

— Так как вы прислушиваетесь к моему мнению, дорогой комиссар, я его выскажу: пока вы не возьмете убийцу Жана Дравиля, меня будет интересовать это любовное преступление.

Винсен принялся раскуривать остаток сигареты. Напоминание о последнем провале было жестокостью. Клид пожалел, что затронул эту тему. Винсен был добряком и одним из лучших полицейских Франции. На его счету числилось немало крупных дел, и журналисты не всегда столь сурово к нему относились. При небольшом везении он может еще вытащить немало дел. Клид обещал себе помочь ему в случае угрозы провала.

Комиссар все еще прикуривал сигарету. Уже догорало пламя третьей спички. Клид достал свою зажигалку в тот момент, когда Винсен выпустил первый клуб дыма. Комиссара удивил поступок детектива, он кивком поблагодарил его и загасил остаток спички, начавший жечь пальцы, бросив его на пол.

Клид отвернулся, чтобы скрыть улыбку. Он добился перемирия.

Комиссар не пытался вновь вступить в разговор. В его голове бродили неприятные мысли. Его темный табак распространял зловоние. Клид поднялся. Поезд подходил к перрону.

Он опустил оконное стекло и высунулся наружу. Увидел взволнованную толпу на перроне. Это были репортеры, ожидавшие комиссара. Они, должно быть, получили конфиденциальную информацию у орлеанских сыщиков. Заскрипели тормоза. Винсен в свою очередь поднялся и сгреб газеты.

— Мы прибыли, комиссар, — сказал Клид. — Удачи.

Поезд остановился. Клид открыл дверь и вышел в тамбур. Затем спокойно спрыгнул на противоположный путь.

Комиссар еще не успел выйти, как к нему бросились репортеры. Они окружили его. Только в этот момент он понял, что Клида рядом нет.

II

Клид выбежал из здания вокзала. Несколько машин стояли на площади, среди них он узнал зеленый «пежо 203» Лода. Клид звонил ему из бистро, где подали мерзейший кофе, за несколько минут до отхода поезда. Лод тотчас подключился к делу. Возможно, он уже добыл какие-то сведения.

Лод встретил Клида с видимым удовольствием, без промедления запустил мотор. Они отъехали в тот момент, когда комиссар, окруженный журналистами, выходил из здания вокзала. Комиссар осмотрелся вокруг, будто кого-то разыскивая, и Клид не сомневался, что искали его.

Лод уверенно вел машину. У него было узкое лицо, немного грубоватое, белокурая прядь падала на лоб и заставляла легким движением головы поминутно ее отбрасывать. Это смахивало на тик. Клид подумал, что Лод должен пользоваться успехом у женщин. У некоторой категории женщин, не слишком обращающих внимание на манеры…





В тонких губах была зажата погасшая сигарета. Казалось, он ни о чем не думал. Но это только казалось. Клид знал, что Лод весь в напряжении именно тогда, когда его вид говорит об обратном. Между тем ему и самому не хотелось разговаривать.

Откинув голову, Клид закрыл глаза. Так приятно было снять напряжение. Тяготы трех предыдущих дней навалились на него, появилось желание заснуть, и он почувствовал, что продрог до костей. Мотор убаюкивал своим ровным урчанием. Он подумал, что неплохо бы выпить хорошего кофе, очень крепкого и горячего. Он нуждался в хорошей встряске.

Лод свернул на улицу Патей и, проехав метров тридцать, остановился перед роскошным трехэтажным зданием.

Клид узнал место. Он бывал здесь несколько раз во время войны. У фрицев был пакгауз на противоположной стороне улицы. А невдалеке было гестапо. Они с Лодом прекрасно работали в двух шагах от красного знамени со свастикой. Их дружба восходила еще к тем временам.

Клид выпрыгнул на тротуар и тотчас попал в снежную бурю. Он наклонился и вошел в дом вслед за Лодом. С удовольствием вздохнул, снимая пальто в теплом вестибюле. И вновь подумал о кофе. Крепком и горячем.

Снег таял в его волосах и скользил по затылку, затекая под воротничок рубашки. Он достал платок и тщательно вытерся.

Открыв дверь салона, Лод вошел и посторонился. Он тоже подумал о кофе. Чашки стояли на столе. Клид выбрал местечко и уселся перед одной из них. Лод же направился на кухню. Через некоторое время он вернулся с дымящимся кофейником в руке. Клид благодарно улыбнулся ему.

— Я подумал, что это немного порадует вас, полковник, — сказал Лод, наливая себе.

— Несомненно, — ответил Клид. — Я всегда полагал, что вы обладаете даром провидения. Я думал о чашечке кофе с момента нашей встречи на вокзале.

Клид поставил пустую чашку на стол, закинул ногу на ногу и закурил. Жизнь показалась ему прекрасной. Он думал о Жюльетте Дравиль, о том, как та его провела. Представил ее падающей в обморок в салоне. Великолепная сцена! Но, может быть, в конечном счете она не совершала преступления…

Итак… Он подумал, что она не похожа на женщину, позволяющую загнать себя в подобную ловушку. Зачем она пыталась всучить ему это дельце? Если она действительно не имела к нему отношения, почему тогда занервничала при вопросе, где она настигла своего мужа? Вся соль вопроса была в этом где. Естественно, она отрицала встречу со своим мужем — Дон-Жуаном, но это был ответ не на тот вопрос. Пусть она не желала отвечать, где находился он, но должна же была вознегодовать:

— Как я могла!..

Если бы не звонок комиссара, детектив был уверен, что сумел бы ее запутать. Винсен ускорил процесс. В худшем смысле. После ухода Клида дражайшая мадам Жюльетта естественно переключилась на четвертую скорость. Он был готов побиться об заклад, что Вернье опоздает на улицу Ранелаг. И решил позвонить Вере. Достаточно было протянуть руку к телефону. Но после некоторого колебания Клид передумал. Вера еще ничего не знает. Должно быть, сейчас она одна в бюро, ожидая 10 часов вечера и сожалея о своем «заснеженном поезде».

Ему захотелось ее встряхнуть. Вера была прекрасной девушкой, и он во многом рассчитывал на нее. Он попытался представить ее за пишущей машинкой и понял, что получается с трудом. Должно быть, нанимая ее два года назад, он нашел ее в своем вкусе, но с тех пор почти ни разу не взглянул на нее толком.

Лод налил коньяк. Клид взял свой бокал и залпом опустошил его. Ничто в его лице не дрогнуло. Он продолжал думать о Вере. Она, должно быть, хороша сейчас… Он схватил бутылку и налил себе еще.

Лод согревал спиртное меж ладоней. Профессия эксперта-счетовода научила его терпению…

Клид вновь выпил залпом. И почувствовал себя полным оптимизма. Коньяк был превосходным. Он поблагодарил Лода, прищелкнув языком.

— Да бросьте вы свою дрянную работу, старина. Так будет лучше, — заметил он, расслабившись.

Лод усмехнулся.

— Ваш телефонный звонок доставил мне удовольствие, Клид. Последние шесть лет вы почти не использовали мои интеллектуальные возможности, я уже стал подумывать…

Клид ответил такой же ухмылкой.

— Не мог же я посоветовать людям, чтобы они отправили кого-нибудь на тот свет в ваших краях. Такое не принято.