Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 80

 

Как только они заняли места, то обнаружили рядом с собой небольшие листы, заполненные названиями блюд. Осмотрев содержимое, Гаррет выбрал один из русских салатов, которые он к своему удивлению полюбил.

 

— Оливье! — перед ним тут же появилась небольшая порция с заказом.

 

— Теперь понятно, о чем дед вчера так долго разговаривал с главой эльфийской общины! Они сегодня и повара, и официанты, — ухмыльнулся Лерой, заказав себе мясную вырезку. Гаррет только покачал головой, в отличие от товарища он не хотел танцевать с полным желудком.

 

Прошло десять минут с тех пор как их запустили в зал. Кто-то бродил, общаясь со знакомыми, кто-то набивал живот (Лерой явно соперничал в этом дел со старшими Уизли), а Гаррет, прикончив салат, уделил все время Марии, с которой оказалось на удивление легко общаться. Казалось, она могла поддержать разговор чуть ли не на любую тему, а в плане трансфигурации, где Гаррет значительно поднажал в знаниях, благодаря занятиям с Дурханом, она была на уровень выше него.

 

Но вот тишина подошла к концу и поднявшийся со своего места директор сделал несколько взмахов палочкой, призывая музыкальные инструменты к небольшой сцене, построенной у стены.

 

Вслед за инструментами в зал вошли несколько волшебников из популярной группы «Волшебная роза». Как только музыканты разобрали свои инструменты, зазвучали первые мелодии вальса.

 

Гаррет поднялся со своего места и сделал низкий поклон своей спутнице.

 

— Миледи, не подарите ли вы мне танец?

 

— Отчего же не подарить, — Мария лучезарно улыбнулась и подала кавалеру свою руку, оказавшуюся на удивление хрупкой.

 

Положив одну руку на талию своей партнерше, а второй рукой взяв ее руку, Гаррет начал вести танец, впрочем, Мария без проблем могла бы и сама это сделать, ведь как и подобает юной леди из благородного дома она очень недурно танцевала.

 

Кружа в танце, мальчик с удивлением замечал, как к ним присоединяются другие пары. Директор в сопровождении ярко разодетой Скитер, вот гротескно-темное пятно из Лестата и Берк, Лерой со своей дамой, словно сошедший с портрета начала девятнадцатого века, Шоу в компании профессора Тинкер, оба высокие и со строгим взглядом. Сьюзи Боунс, вырвавшаяся из Министерства, довольно улыбалась молодому преподавателю чар, а Поттер-младший танцевал со своей спутницей так точно, словно по инструкции, не говоря уже о его равнодушном лице.

 

На втором танце Мария потребовала продолжения их разговора, и они начали неспешную беседу, как только Гаррет наложил на свою одежду статичные чары помех, ему не хотелось, чтобы кто-то слышал их разговоры.

 

Исполнив еще несколько танцев, они заняли свое место за столиком, где Лерой с трудом пытался отдышаться.

 

— Господи, и как мне в будущем заниматься этим каждый месяц? Мои ноги не выдержат такого!

 

— Есть надо было меньше, — не удержался Гаррет от замечания, а девушки захихикали.

 

— Да разве тут устоишь?! — возмутился парень, на что Гаррет только насмешливо фыркнул и, открыв две бутылки сливочного пива, одну из них передал своей спутнице.

 

Через час ребята, разгоряченные танцами, вышли на улицу, не забыв набросить согревающие чары. Оказывается, по пути к теплицам был создан прекрасный сад с растениями, выкрашенными в розовый цвет. Прекрасные бутоны роз переливались всеми цветами радуги, а крохотные феи, порхающие с одного куста на другой, придавали особую прелесть окружающей обстановке.

 

— Как тебе бал, Макс? — спросил Лерой, румяное лицо которого, казалось, слилось с цветом волос.

 

— Потрясно! Я больше ни одного бала не пропущу! А ты, Салли?

 

— Ты на удивление хорошо танцуешь, так что зови, я не против, — поддела его аристократка, на что полукровка только рассмеялся и повернулся к Поттеру, который был в сопровождении Ванессы. — От вашего вида может молоко скиснуть. Что с вами приключилось?

 

— Оказывается, наши родители узнали, что мы пару раз пересекались в школе, и прислали нам обоим письма о том, что неплохо будет присмотреться друг к другу.

 

Над небольшими прудом, к которому они спустились по каменной лестнице, раздался громкий смех. Лестат на пару с Прюэтом не выдержали и рассмеялись. Впрочем, Макс замолчал довольно быстро, поскольку стоящая рядом Ванесса не потерпела такого отношения и что есть сил ударила того по коленке.

 

— Ауч! Больно же, Ванесса!

 

— Меньше будешь зубоскалить.

 

— Пойдемте, найдем место поукромней, — предложил Гаррет и потянул Марию за собой, избегая встреч с многочисленными парочками.

 

Найдя небольшую беседку, ребята без проблем уместились там.

 

— А у вас интересная компания, — первой подала голос Берк. — Поттер с аврорскими приемами, Максимус… со своими способностями, Лерой с отточенной школой своего рода, Бессмертных со своими знаниями рун, Гордон из семьи медиков, Хен с ментальными науками, Торндейк без сомнения талантливый во всем, но ничего не показывающий, одна из Гампов, гениев школы трансфигурации и… Анжелика, а ты что здесь делаешь? — последний вопрос, видимо, предназначался блондинке, сопровождающей Лероя.

 

— Ты о чем, Салли?

 

— Значит, ты не с их группой заговорщиков, — тут взгляд девушки упал на Торндейка, показывающего ей запрещающий жест. — Ох, не только она одна не в курсе вашего кружка?