Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 80

— Урод, — несмотря на чары паралича, мальчик отчетливо почувствовал удар кулаком в нос и завалился на каменный пол. Зверь в нем тут же недовольно вскинулся. — Ты узнаешь, как иметь дело со слизерином, поганая ворона!

Еще один удар тяжелым ботинком пришелся прямо в грудную клетку второкурсника. Что-то хрустнуло. На этот раз, Зверь в нем не просто тревожно вскинулся. Он угрожающе зарычал.

— Падаль! — слизеринец повторил свой удар и раздался повторный хруст. — Ладно, с этого хватит, давай разберемся с этим умником Прюэтом, а то он, похоже, решил, что раз он внук директора, то ему ничего не будет за случай в поезде.

В это время Гаррет всеми силами пытался удержать Зверя, который в порыве своей ярости уничтожил все ментальные щиты, сдерживающие его ипостась.

Мальчику, обессиленному ментальными поединками, пришлось отступить, наблюдая за происходящим со стороны. Его тело начало трансформироваться, обретая короткую шерсть, когти, хвост. Зрение изменилось, почувствовались клыки, но само превращение не прошло до конца, остановленное Гарретом.

Оборотень медленно поднялся, поскольку чары, наложенные на тело, спали сразу же с его изменением на клеточном уровне, ведь по факту сейчас он уже не был тем человеком, что был несколько секунд назад. Да и был ли он человеком? Сложно дать название получеловеку, если не называть его оборотнем, хотя сейчас Гаррет назвал бы себя именно так, учитывая, что его изменившимся телом управляет не он сам, а сознание Зверя, желающего отомстить обидчикам.

— Ну сволочь, тогда я был для тебя подопытным для испытания твоих непонятных заклинаний, а теперь ты будешь объектом моих экспериментов по практике проклятий. Начнем!

Как только слизеринец наставил на мальчика свою волшебную палочку, из-за спины раздался угрожающий рык. Нечеловеческий. Повернувшись назад, он в испуге отшатнулся от мелькнувшей в воздухе лапы. Перед ним стоял МОНСТР! На двух ногах, с когтями-бритвами, и мечущимся во все стороны длинным полосатым хвостом. И одетый в мантию того второкурсника.

Старшекурсник почувствовал тепло в груди и он с удивлением посмотрел вниз. Его мантия была рассечена четырьмя полосами, из которых обильно текла кровь. Юноша рассеяно отступил назад, упершись спиной в стену.

— Чего ты застыл?! — крикнул его напарник, носящий благородную фамилию Крэбов. — Ступе…

Креб не успел договорить, как зверь сделал быстрый шаг вперед и, протянув лапу, просто сломал палочку. Зарычав, он обнажил свои клыки и приблизился к обмочившемуся от страха чистокровному волшебнику.

Спасла слизеринцев случайность, или точнее сказать, — появление нового действующего лица. Ученик в мантии факультета Когтевран, с буквой «С», прикрепленной к мантии, сходу сориентировался в ситуации и снял с себя ученическую сумку, отправив ее в сторону хищника. Сделав несколько быстрых взмахов волшебной палочкой, он направил ее в нетрадиционный снаряд. Предмет гардероба мгновенно поменял свой материал и, увеличившись, превратился в металлическую сеть.





— Что встали, кретины?! Валите отсюда, долго я его удерживать не смогу! — крикнул Алан Дурхан, в эти мгновение совсем не похожий на того милого юношу, которым его видел весь Хогвартс. Его немного вьющиеся волосы разметались в стороны, добродушная улыбка сменилась оскалом, а глаза выражали далеко не детскую серьезность.

Слизеринцы поспешно кивнули и, подхватив своих проклятых товарищей, скрылись в глубине коридора.

Алан сделал еще несколько движений палочкой и сеть, подчиняясь его жестам, сжалась, не давая зверю вырваться на свободу. Новоявленный староста наконец расслабился и присел рядом со зверем, брыкающимся в сетях.

— Успокойся. Тебе ничего не угрожает. Я прогнал их, — юноша отметил взглядом, что Зверь дышал с небольшим хрипом, а грудная клетка заметно впала в паре мест. — Больше никто не причинит тебе боли.

Старшекурсник говорил мягким, убаюкивающим голосом, не отводя взгляда от голубых глаз получеловека. При этом он гадал, что же это такое? Проклятие? Нет, вряд ли старшекурсники смогли так ошибиться. Неудачная анимагия? Тоже нет. Такое могло случиться, только если парень делал свое первое превращение, а оно не смогло произойти во время боя и посреди коридора.

Не переставая гадать, юноша наблюдал, как зверь теряет свои черты и превращается в человека. Если быть точным, это был второкурсник с его факультета. Превратив сеть назад в сумку, он закинул ее себе на плечо и снял чары с парализованного гриффиндорца, который тут же разразился руганью:

— Проклятые шакалы! Вы у меня ответите! Пять старшекурсников напали на двух второгодок! Твари! Сейчас я пойду к директору, и ваши жопы будут трещать как бенгальские свечи… — юноша хотел продолжить, но тут заметил лежащего на полу Гаррета, который тяжело хрипел, находясь без сознания. — Что с ним?

Алан с удивлением узнал в грифиндорце внука директора и ответил:

— Сломано несколько ребер. Ты можешь сразу идти к директору и объяснить ситуацию, а я доставлю пострадавшего в медицинское крыло. Мобиликорпус!

— Хорошо, — грифиндорец сразу же развернулся к коридору, ведущему в кабинет директора.