Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 80

— Da on vkonec ebanulsya! — выругался ошарашенный всем происходящим Сергей.

— Ладно. Давайте со всем разберемся. Вряд ли пуффендуйцы сами справятся с сотней этих тварей. Иммобулюс! — вышедший справа от баррикады Гаррет, сходу обездвижил несколько тварей ошивающихся рядом.

— Пять баллов Когтеврану. Правильный подход, мистер Торндейк!

— Агуаменти!

— Агуаменти!

Вышедшие с другой стороны Сергей и Макс, попросту смели потоками воды кучу пикси, зависших над группой пуффендуйцев, заодно окатив и их.

— Десять баллов. За массовое уничтожение противника!

«Это будет прекрасная тренировка!» — отметил Гаррет и начал разбрасываться одиночными петрификусами, стараясь попасть в каждую цель.

Уставшие после беспредела происходящего на уроке защиты, второкурсники Когтеврана с трудом достигли Большого зала. Им, можно было сказать, еще повезло, учитывая несколько пуффендуйцев, отправленных в медицинское крыло.

— Он что, с цепи сорвался? Это же безумие какое-то! — проворчал шотландец, с которого сняли чары только после окончания урока.

— Что, Хищник проявил себя? — спросил какой-то третьекурсник сидевший неподалеку.

— Хищник?

— Ага. Это мы ему такое прозвище дали, после того как он нам на втором курсе такой же сюрприз устроил. Оказывается, он добр только с первым курсом, поскольку те только осваиваются со школой, а вот с теми кто постарше... он работает в полную силу, так сказать.

— Ebal ya takuy silu, — пробурчал Сергей себе под нос, недовольно ковыряясь в овсянке. Правда, Гаррет, обладая звериным слухом, прекрасно его слышал и даже понимал, будучи полиглотом в столь юном возрасте из-за давления своего строгого дяди.

— Ne virajaisya, — осадив своего ворчливого приятеля, Гаррет довольно улыбнулся. — А я думал, что это у него только на индивидуальных уроках такой боевой настрой.





Послеобеденные уроки прошли без проблем. На зельеварении они приступили к изучению нового зелья и свойств компонентов, входящих в его рецепт. История второго курса начиналась с самых основ, тех самых времен, когда только еще стало известно о магии на британских островах. На этом уроке Гаррет вовсю пользовался знаниями, подчерпнутыми из книг лорда Грэхама, и получил кучу дополнительных баллов, поскольку мисс Скитер нисколько не смущалась того, что второкурсник знает что-то лучше нее. Наоборот, она даже спросила источники и можно ли ей рассказывать этот материал другим ученикам, заставив свое прытко пишущее перо записывать за своим учеником.

— В гостиную?

— Нет, я немного погуляю. Не хочу встречаться с Уизли. После того как я в прошлую пятницу ей сказал, что на выходных ничего не выйдет, она, кажется, начала меня преследовать, — Гаррет мысленно передернулся. Ему хотелось как можно быстрей показать ей основы и на время забыть о ней, но времени все не находилось.

Предаваясь своим мыслям, мальчик не заметил, как зашел в крыло замка, отведенное с этого года на высшие дисциплины. Не так давно оно было отреставрировано, но решение об его использовании приняли только этим летом, с введением новых дисциплин для шестого и седьмого курса. За дверью одного из кабинетов послышались голоса, и мальчик за несколько секунд изменился, превратившись в полузверя. И да, штаны, порвавшиеся от появившегося хвоста, ему было не жалко, поскольку одно репаро решало все проблемы.

— Это… довольно интересно. То есть ты хочешь сказать, это не просто способ связи? — немного хрипловатый голос определенно принадлежал юноше года на три-четыре старше самого Гаррета.

— Нет! Эти чары способны на многое… — после этих слов мальчик сделал вывод, что это простые студенты, занимающиеся самостоятельно и хотел было уйти, пока не услышал продолжение. — Ты же не думаешь что Волан-де-Морт наложил метку только ради того, чтобы призывать своих прислужников? — голос второго собеседник был звонким и яростным, словно за дверью стоял настоящий харизматичный лидер, способный своими пламенными речами повелевать целыми нациями. — Нет, эти чары помогали узнать состояние других обладателей сетки, давали им небольшую ментальную связь, они могли чувствовать движения друг друга, если находились в небольшом радиусе друг от друга. Конечно, все это мелочи, но я считаю, что для твоей организации стоит применить именно темную метку.

Метку! Гаррет тревожно огляделся. Похоже, он услышал то, что ему не стоило слышать. Он не знал, стал ли свидетелем рождения нового темного лорда или простых рассуждений, но ему стоило отсюда убираться.

— Моей организации? А как же ты?

— Я буду действовать на свету. Получу сообщников там, где не сможешь получить ты. Влиять на их умы так, как не можешь повлиять ты сам. А когда придет время, мы войдем вместе, как равные, и заставим мир склониться перед нами!

— Да, так будет лучше. Ты…

В коридоре, где стоял Гаррет, прозвучал странный звук и юноша мысленно чертыхнулся. Пора было бежать отсюда.

— Там кто-то есть?

— Проверь!