Страница 56 из 66
Каптал вступил в контакт с бароном Тейком Берличем, который вновь начал мятеж после того, как, уже один раз, попав в плен в бою у Савернейка, был помилован Фианой.
Барон посоветовал собрать сильную армию и попробовать взять реванш. В свое время он был командующим армии Крифа, и логично было использовать этого человека, чтобы поставить Рагнарсона на колени. Но барон был настолько консервативен во взглядах и действиях, что приводил в изумление даже своих сотоварищей-баронов. При содействии Берлина Каптал через посредников, не подозревавших о подлинной цели своей миссии, связался с находившимся в Брейденбахе сэром Андвбуром Кимберлином из Караджи. Кимберлин открыто выражал неудовольствие по поводу реформ, проводимых королевой. Каптал пригласил рыцаря помочь ему в создании нового общества, намекая, что, хотя он и контролирует Каролан, ему скоро предстоит отойти в мир иной и нужна понимающая душа, способная продолжать начатое после того, как его не станет. По мере того как зима печально шествовала по миру, пессимизм покидал Каптала. Коалиция мятежников, имея хорошую базу в растущем недовольстве знати, сумела обосноваться и в Форгреберге.
И вот столичный бастион мятежа рухнул.
— Грязные, алчные, тупые свиньи! — целыми днями ворчал старик. — Все было в наших руках. Но они попытались нас обставить…
Даже Каролан в это время опасалась попадаться ему на глаза.
Каптал решил, что ему ничего не остается, кроме как пригласить войска с Востока, которые должны стать становым хребтом армии мятежников. Ну и конечно, использовать немного магии.
Однако известие о неожиданной смене политики Высокого Крэга (правящая верхушка давно не одобряла участия наемников в крупных войнах) вновь ввергла Каптала в уныние. Корона получила подкрепление в виде трех полков, состоящих из ветеранов. Уныние старика оказалось заразительным. Мгла отстранилась от дел, постоянно пребывая в печали. Но несмотря на это, она все же отправилась в Шинсан, чтобы перебросить в Майсак свежий легион, как только сойдут снега.
Каптал, углубленный в себя, проморгал смену ее настроения. Бурла, Шоптау и Каролан хорошо понимали печаль Мглы. Человек, которого она потеряла, вновь появился вместе со своим братом. В Кавелине. И вновь он работал на враждебную ей сторону.
Блеск вражеского копья
Три человека, сгорбившись под нависающей глыбой льда, внимательно наблюдали за расположенной к западу от них крепостью. Они прерывали это занятие лишь для того, чтобы послать проклятие пронизывающему до костей морозу.
— Все получится, — произнес один из них, одноглазый. — Они нас не учуяли.
— Заклинания, заклинания, — проворчал второй. — Если бы здесь не было этой шинсанской суки, я в них точно поверил бы.
— Лучше думай о золоте, Брэд, — вмешался третий. — Его здесь больше, чем… Больше, чем во сне видел.
— А в золото я верю даже меньше, чем в заклинания Гаруна. Может быть, это всего лишь способ избавиться от нас. Мы слишком много знаем.
— Не исключено, — поддержал его Дерран. — Я такую возможность предвидел.
— Если возникнут неприятности, то не раньше чем в момент платежа, — сказал Керт.
— Хм-м.
— Уже достаточно темно, — вмешался Брэд.
— Выждем еще несколько минут. Пусть они соберутся спать, — сказал Дерран. — Некоторые из этих созданий видят в темноте, как кошки.
Он в сотый раз погладил висящую на поясе сумку, в которой находился план внутренних помещений Майсака. План удалось получить бин Юсифу, хорошенько допросив крылатого человека, захваченного несколько месяцев тому назад.
— Ты уверен, что они не выставили часовых? — спросил Брэд.
— Уверен. Какого дьявола им стеречь это? — ответил Дерран, обводя рукой невидимые в темноте снега. — Возможно, что у ворот кто-нибудь и стоит. Но это нормально. — Посмотрев в темное небо и вглядевшись в редкие огоньки за крепостными стенами, он, скрывая возбуждение, добавил:
— Пожалуй, ты прав, Брэд. Пора двигаться.
Им потребовалось полчаса, чтобы преодолеть небольшое расстояние до замка, и еще несколько минут, чтобы забросить крюк и перебраться через стену. Еще через минуту они, прирезав пару существ с мордами филинов, открыли ворота, подготовив тем самым путь к отступлению. Если все пойдет как надо, они будут уже далеко, прежде чем их визит будет обнаружен и поднимется тревога.
Майсак был пропитан самыми разными, не всегда приятными ароматами и запахом дыма, но, даже находясь во внутреннем дворе, никаких других примет обитания людей они не заметили.
— Вообще-то народу здесь до дьявола, — заметил Керт. — Интересно, как они всех ухитряются прокормить?
— Скорее всего переправляют жратву из Шинсана, — ответил Дерран. — А вот и дверь на латунных петлях. Ее нам вроде бы и надо.
— Описанию соответствует.
— Отлично. Брэд, займись дверью, а Керт нас прикроет. Когда дверь распахнулась, он мгновенно упал на пол, но предосторожность эта оказалась напрасной. Коридор был пуст.
— Лады, — сказал Дерран. — Пошли дальше. Караульная там. Третья дверь.
В помещении оказалось с полдюжины смешных маленьких существ. Все они спали.
— Смахивают на кроликов, — заметил Брэд после того, как с человечками было покончено.
— Здесь вообще можно ждать всякой жути, — заметил Дерран и продолжил:
— Керт, ищи панель. Линяем отсюда.
Вскоре они в полной темноте уже взбирались по винтовой лестнице, покрытой слоем пыли.
Лестница заканчивалась площадкой, упирающейся в стену. В стене оказался глазок, через который они увидели пустынный, слабо освещенный коридор.
— Брэд, ты нас прикрываешь, — распорядился Дерран, пытаясь нащупать механизм, открывающий вход в коридор.
Маленькая панель со скрипом отошла в сторону. Они прислушались. Брэд начал лихорадочно собирать арбалет.
— Вперед! — скомандовал Дерран, хлопнув по плечу Керта.
Тот, зажав кинжалы в руке, выскочил из укрытия и бесшумно промчался к дверям одной из комнат, выходящих в коридор. Увидев, что дверь закрыта, он дал сигнал, и к нему присоединился Дерран, указав на ведущую из коридора обычную лестницу. Керт подбежал к ступеням и, убедившись, что там никого нет, вновь просигналил. Дерран лег на живот и заглянул под дверь своим единственным глазом. Из пачки планов внутренних помещений Майсака он извлек схему библиотеки и пометил расположение находящихся там людей.
Оставалось ответить еще на один вопрос: заперта ли дверь? Если заперта, то на замок или на засов? Пленник Гаруна утверждал, что в Майсаке ни одна дверь — кроме потайных — не запирается.
Дерран, прислонившись спиной к двери, взялся за ручку левой рукой, держа в правой наготове меч. Керт, подняв кинжал, кивнул.
Удар! Дверь распахнулась. Дерран влетел в комнату и, следуя движению двери, оказался в стороне, открыв путь оружию Керта. Еще мгновение, и рукоятка кинжала с силой врезалась между глаз шинсанской шлюхи.
Дерран не стал терять время на то, чтобы восхититься точностью и силой. Иного он и не ожидал. Керт потратил на тренировки огромное количество времени.
Женщина — ключ всей операции. Если ее не обездвижить — все пойдет насмарку.
Дерран походя скрестил меч с мечом старика, легко пробил его защиту и, заставив противника схватиться в изумлении за рану, подбежал к лежащей шинсанке. Схватив женщину, он засунул правую руку ей в рот, а левой кинул кинжал Керту. Керт поймал кинжал на лету и обернулся к двум нелепым созданиям, прикрывающим собой маленькую девочку…
В этот момент стена раздвинулась, и в библиотеку вошли, держа наготове мечи, люди. Люди Рагнарсона.