Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 18



Увидев сыщиков, упырь обмочился кровью от страха.

- Делайте со мной что хотите, хоть убейте, только не трогайте моих любимых белых тапочек, - пробулькал он жалобно, с каждым словом выплёскивая изо рта кровь.

Шерлок Холмс наклонился к доктору Ватсону.

- Из его слов я делаю логический вывод, что в тапочках заключена его жизнь, - сказал он тихо. - Тапочки добывают для него кровь. Если их уничтожить, то он сразу погибнет.

Друзья схватили валявшиеся поблизости лопаты и принялись бить ими по животу упыря. Кровь выплёскивалась из распоротого живота фонтанами. Когда из упыря вытекла вся кровь, оказалось, что это древний, почерневший от времени скелет.

Белые тапочки соскочили с его ног и набросились на Шерлока Холмса и доктора Ватсона.

- Холмс, помогите! - закричал доктор Ватсон. - Тапок присосался ко мне! Он пьёт из меня кровь!

Скелет заклацал челюстями, захохотал глухо.

- Убейте их, - приказал он тапочкам. - Высосите из них всю кровь и перелейте её в меня!

Тогда Шерлок Холмс вынул из кармана коробок спичек, которыми обычно закуривал свою трубку. Чиркнул спичкой. Когда она разгорелась, швырнул её в тапок. Того сразу охватило пламя и он сгорел. Точно так же Шерлок Холмс поджёг второй тапок, который присосался к доктору Ватсону. Оба тапка сгорели за несколько секунд, а за ними и скелет, завыв, рассыпался в прах.

Туннель человека-паука

В одном парке пропадали люди. Милиционеры следили круглыми сутками, устраивали засады, переодевались уборщиками и прохожими, но ничего не помогало. Люди продолжали пропадать, и куда, почему - неизвестно.

Вызвали Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Они долго бродили по парку, облазили все самые укромные уголки.

- Холмс, мы ничего не нашли! - в отчаянии воскликнул доктор Ватсон. - Никаких следов злоумышленников!

- А мне всё ясно, - сказал Шерлок Холмс. - Здесь, под парком, находится блуждающий подземный туннель. Его конец подходит к поверхности в разное время и в разных местах. Там, где он подходит к поверхности, люди и пропадают.

- Как вы узнали про него?

- По небольшим кругам на земле, в которых почва мягкая и как будто перерытая. Это следы подземного туннеля. Видите, Ватсон, вон там над кустами поднялась стайка птиц? Это значит, что к тому месту подошёл туннель. Птицы, в отличие от людей, его чувствуют и стремятся улететь.

Доктор Ватсон присмотрелся к кустам.

- Только что там прогуливались молодой человек и девушка, - сказал он. - А сейчас их нет!

- Скорее всего, внезапно раскрылся люк и они упали в туннель, - сказал Шерлок Холмс. - Идёмте быстрей!

Они вошли в кусты. Доктор Ватсон до последней минуты надеялся, что они с Шерлоком Холмсом найдут влюблённых. Но тех нигде не было.

- Туннель ещё здесь, - сказал Шерлок Холмс. - Люк только что открывался. Видите, какая здесь мягкая почва?

- Значит, и мы можем провалиться в него, - сказал доктор Ватсон.

- Вряд ли, - ответил сыщик. - Он уже получил своих жертв и сейчас будет уходить вниз. Пока вход в него близко, надо постараться в него попасть.

Он крикнул дежурившим невдалеке милиционерам, чтобы принесли лопаты и ломы. Стали копать. Не прошло и минуты, как лопата ударилась о металлическую крышку люка.

- Быстрее! - крикнул Шерлок Холмс. - Туннель уходит!

И правда: крышка люка уходила всё ниже и ниже, словно проваливалась под землю. Шерлок Холмс ударил по крышке ломом, и она раскрылась вовнутрь. В открывшемся круглом туннеле было темно. Из него веяло гнилью и смрадом.

К краю туннеля крепилась металлическая лесенка. Шерлок Холмс начал спускаться первым. Через сто метров внизу показался бледный синий свет. Потом открылся освещённый этим светом большой зал. Посреди зала стоял дом с чёрными окнами, похожий на бочку. Дом и зал были затянуты паутиной, в которой повсюду висели человеческие скелеты.

Друзья спрыгнули на землю. Поблизости от них в паутине что-то барахталось. Это были молодые влюблённые, только что гулявшие по парку. Они были опутаны паутиной и пытались высвободиться, но не могли.

Сыщик достал нож и быстро разрезал паучьи нити. В окне дома показалась лысая голова какого-то старика. Он недовольно закричал, а потом вышел из дома. Оказалось, это паук с человеческой головой.

- Теперь вы мои! - заревел он и метнул в сыщиков моток липкой паутины. - Обмотаю вас паутиной и выпью из вас все соки!



- Как бы не так! - крикнул Шерлок Холмс, выхватил пистолет и выстрелил в паука.

Пуля угодила точно в глаз.

Паук страшно разъярился.

- Взять их! - заревел он. - Схватить! Связать и доставить мне!

Повинуясь его голосу, скелеты стали оживать. Они отцеплялись от паутины, спрыгивали на землю и медленно подходили к Шерлоку Холмсу, доктору Ватсону и влюблённым.

Шерлок Холмс снова вскинул пистолет, но человек-паук успел скрыться в доме. Оттуда он заревел ещё громче, и скелеты задвигались быстрее.

- Холмс, они нас схватят! - крикнул доктор Ватсон.

- Уходим назад, в туннель, - ответил Шерлок Холмс.

Он поднимался последним. Под ним по той же лестнице лезли скелеты. Когда первый из них добрался до него, сыщик пнул его ногой по черепу, и тот полетел вниз, увлекая своих товарищей. А потом Шерлок Холмс достал из кармана газету, поджёг её спичкой и швырнул горящую газету вниз, на паутину. Огонь тут же побежал по ней и охватил весь зал.

Пока Шерлок Холмс и доктор Ватсон лазили в туннель, тот успел уйти уже достаточно глубоко в землю. Милиционерам, оставшимся на поверхности, пришлось бросить сыщику и его попутчикам верёвочную лестницу.

Когда все четверо выбрались, туннель, из которого шёл едкий чёрный дым, ушёл ещё ниже и земля над ним обрушилась.

Через два дня Шерлок Холмс и его друг снова явились в парк. Им сказали, что исчезновений людей больше не было.

В это время в парке проходили торжественные похороны. Хоронили директора парка. Играл духовой оркестр, служители несли венки, а впереди катили на тележке открытый гроб.

Сыщики подошли к гробу. Тело покойника было закрыто белой простынёй, виднелась только его голова с простреленным глазом.

- Ватсон, узнаёте покойника? - спросил Шерлок Холмс.

Доктор Ватсон ахнул у удивления.

- Холмс, да это же паук! Но сейчас он почему-то выглядит как человек!

- Это был оборотень, - ответил Шерлок Холмс. - Он мог превращаться и в человека, и в паука, и только голова у него всегда оставалась человеческая.

Он откинул простыню, и перед друзьями предстало тело, сделанное из ваты и тряпок.

- Тело нашего директора сгорело в пожаре, - объяснил служитель, который вёз тележку с гробом. - Оно всё обратилось в пепел. Осталась одна голова. Поэтому, чтобы на похоронах всё выглядело прилично, тело мы сделали из ваты.

И он снова накрыл тело простынёй.

Шерлок Холмс и доктор Ватсон отошли в сторону, а служитель покатил тележку к стоявшему невдалеке похоронному автобусу.

Бешеные часы

- Холмс, к вам посетительница, - сказал доктор Ватсон.

- Проводите её сюда.

Вошедшая в комнату женщина сразу начала рассказывать:

- У нас в семье страшная трагедия... - На её глазах выступили слёзы. - Погиб мой сын, Толя... Они с братом спали в одной комнате. Вдруг среди ночи я слышу крик. Мы с мужем вбегаем к мальчикам и видим: Толя, старшенький наш, лежит на полу, мёртвый, весь в крови. Живот распорот по кругу, внутренности наружу вылетели. Второй наш, Миша, проснулся и плачет. Мы - к нему: "Что тут было? Как это случилось?" А он ничего рассказать не может. Говорит: я проснулся от Толиного крика. Посмотрел - а он уже мёртвый.

- Рана была круглой? - уточник сыщик, затягиваясь из трубки.

- Почти идеальный круг. Даже эксперты удивились: как можно сделать такую рану? Миша этого сделать не мог, он ведь ещё маленький, ему двенадцать лет только. И Толю он очень любил. Кто-то чужой проник ночью в комнату и убил мальчика!