Страница 13 из 18
Увидев сыщиков, упырь обмочился кровью от страха.
- Делайте со мной что хотите, хоть убейте, только не трогайте моих любимых белых тапочек, - пробулькал он жалобно, с каждым словом выплёскивая изо рта кровь.
Шерлок Холмс наклонился к доктору Ватсону.
- Из его слов я делаю логический вывод, что в тапочках заключена его жизнь, - сказал он тихо. - Тапочки добывают для него кровь. Если их уничтожить, то он сразу погибнет.
Друзья схватили валявшиеся поблизости лопаты и принялись бить ими по животу упыря. Кровь выплёскивалась из распоротого живота фонтанами. Когда из упыря вытекла вся кровь, оказалось, что это древний, почерневший от времени скелет.
Белые тапочки соскочили с его ног и набросились на Шерлока Холмса и доктора Ватсона.
- Холмс, помогите! - закричал доктор Ватсон. - Тапок присосался ко мне! Он пьёт из меня кровь!
Скелет заклацал челюстями, захохотал глухо.
- Убейте их, - приказал он тапочкам. - Высосите из них всю кровь и перелейте её в меня!
Тогда Шерлок Холмс вынул из кармана коробок спичек, которыми обычно закуривал свою трубку. Чиркнул спичкой. Когда она разгорелась, швырнул её в тапок. Того сразу охватило пламя и он сгорел. Точно так же Шерлок Холмс поджёг второй тапок, который присосался к доктору Ватсону. Оба тапка сгорели за несколько секунд, а за ними и скелет, завыв, рассыпался в прах.
Туннель человека-паука
В одном парке пропадали люди. Милиционеры следили круглыми сутками, устраивали засады, переодевались уборщиками и прохожими, но ничего не помогало. Люди продолжали пропадать, и куда, почему - неизвестно.
Вызвали Шерлока Холмса и доктора Ватсона. Они долго бродили по парку, облазили все самые укромные уголки.
- Холмс, мы ничего не нашли! - в отчаянии воскликнул доктор Ватсон. - Никаких следов злоумышленников!
- А мне всё ясно, - сказал Шерлок Холмс. - Здесь, под парком, находится блуждающий подземный туннель. Его конец подходит к поверхности в разное время и в разных местах. Там, где он подходит к поверхности, люди и пропадают.
- Как вы узнали про него?
- По небольшим кругам на земле, в которых почва мягкая и как будто перерытая. Это следы подземного туннеля. Видите, Ватсон, вон там над кустами поднялась стайка птиц? Это значит, что к тому месту подошёл туннель. Птицы, в отличие от людей, его чувствуют и стремятся улететь.
Доктор Ватсон присмотрелся к кустам.
- Только что там прогуливались молодой человек и девушка, - сказал он. - А сейчас их нет!
- Скорее всего, внезапно раскрылся люк и они упали в туннель, - сказал Шерлок Холмс. - Идёмте быстрей!
Они вошли в кусты. Доктор Ватсон до последней минуты надеялся, что они с Шерлоком Холмсом найдут влюблённых. Но тех нигде не было.
- Туннель ещё здесь, - сказал Шерлок Холмс. - Люк только что открывался. Видите, какая здесь мягкая почва?
- Значит, и мы можем провалиться в него, - сказал доктор Ватсон.
- Вряд ли, - ответил сыщик. - Он уже получил своих жертв и сейчас будет уходить вниз. Пока вход в него близко, надо постараться в него попасть.
Он крикнул дежурившим невдалеке милиционерам, чтобы принесли лопаты и ломы. Стали копать. Не прошло и минуты, как лопата ударилась о металлическую крышку люка.
- Быстрее! - крикнул Шерлок Холмс. - Туннель уходит!
И правда: крышка люка уходила всё ниже и ниже, словно проваливалась под землю. Шерлок Холмс ударил по крышке ломом, и она раскрылась вовнутрь. В открывшемся круглом туннеле было темно. Из него веяло гнилью и смрадом.
К краю туннеля крепилась металлическая лесенка. Шерлок Холмс начал спускаться первым. Через сто метров внизу показался бледный синий свет. Потом открылся освещённый этим светом большой зал. Посреди зала стоял дом с чёрными окнами, похожий на бочку. Дом и зал были затянуты паутиной, в которой повсюду висели человеческие скелеты.
Друзья спрыгнули на землю. Поблизости от них в паутине что-то барахталось. Это были молодые влюблённые, только что гулявшие по парку. Они были опутаны паутиной и пытались высвободиться, но не могли.
Сыщик достал нож и быстро разрезал паучьи нити. В окне дома показалась лысая голова какого-то старика. Он недовольно закричал, а потом вышел из дома. Оказалось, это паук с человеческой головой.
- Теперь вы мои! - заревел он и метнул в сыщиков моток липкой паутины. - Обмотаю вас паутиной и выпью из вас все соки!
- Как бы не так! - крикнул Шерлок Холмс, выхватил пистолет и выстрелил в паука.
Пуля угодила точно в глаз.
Паук страшно разъярился.
- Взять их! - заревел он. - Схватить! Связать и доставить мне!
Повинуясь его голосу, скелеты стали оживать. Они отцеплялись от паутины, спрыгивали на землю и медленно подходили к Шерлоку Холмсу, доктору Ватсону и влюблённым.
Шерлок Холмс снова вскинул пистолет, но человек-паук успел скрыться в доме. Оттуда он заревел ещё громче, и скелеты задвигались быстрее.
- Холмс, они нас схватят! - крикнул доктор Ватсон.
- Уходим назад, в туннель, - ответил Шерлок Холмс.
Он поднимался последним. Под ним по той же лестнице лезли скелеты. Когда первый из них добрался до него, сыщик пнул его ногой по черепу, и тот полетел вниз, увлекая своих товарищей. А потом Шерлок Холмс достал из кармана газету, поджёг её спичкой и швырнул горящую газету вниз, на паутину. Огонь тут же побежал по ней и охватил весь зал.
Пока Шерлок Холмс и доктор Ватсон лазили в туннель, тот успел уйти уже достаточно глубоко в землю. Милиционерам, оставшимся на поверхности, пришлось бросить сыщику и его попутчикам верёвочную лестницу.
Когда все четверо выбрались, туннель, из которого шёл едкий чёрный дым, ушёл ещё ниже и земля над ним обрушилась.
Через два дня Шерлок Холмс и его друг снова явились в парк. Им сказали, что исчезновений людей больше не было.
В это время в парке проходили торжественные похороны. Хоронили директора парка. Играл духовой оркестр, служители несли венки, а впереди катили на тележке открытый гроб.
Сыщики подошли к гробу. Тело покойника было закрыто белой простынёй, виднелась только его голова с простреленным глазом.
- Ватсон, узнаёте покойника? - спросил Шерлок Холмс.
Доктор Ватсон ахнул у удивления.
- Холмс, да это же паук! Но сейчас он почему-то выглядит как человек!
- Это был оборотень, - ответил Шерлок Холмс. - Он мог превращаться и в человека, и в паука, и только голова у него всегда оставалась человеческая.
Он откинул простыню, и перед друзьями предстало тело, сделанное из ваты и тряпок.
- Тело нашего директора сгорело в пожаре, - объяснил служитель, который вёз тележку с гробом. - Оно всё обратилось в пепел. Осталась одна голова. Поэтому, чтобы на похоронах всё выглядело прилично, тело мы сделали из ваты.
И он снова накрыл тело простынёй.
Шерлок Холмс и доктор Ватсон отошли в сторону, а служитель покатил тележку к стоявшему невдалеке похоронному автобусу.
Бешеные часы
- Холмс, к вам посетительница, - сказал доктор Ватсон.
- Проводите её сюда.
Вошедшая в комнату женщина сразу начала рассказывать:
- У нас в семье страшная трагедия... - На её глазах выступили слёзы. - Погиб мой сын, Толя... Они с братом спали в одной комнате. Вдруг среди ночи я слышу крик. Мы с мужем вбегаем к мальчикам и видим: Толя, старшенький наш, лежит на полу, мёртвый, весь в крови. Живот распорот по кругу, внутренности наружу вылетели. Второй наш, Миша, проснулся и плачет. Мы - к нему: "Что тут было? Как это случилось?" А он ничего рассказать не может. Говорит: я проснулся от Толиного крика. Посмотрел - а он уже мёртвый.
- Рана была круглой? - уточник сыщик, затягиваясь из трубки.
- Почти идеальный круг. Даже эксперты удивились: как можно сделать такую рану? Миша этого сделать не мог, он ведь ещё маленький, ему двенадцать лет только. И Толю он очень любил. Кто-то чужой проник ночью в комнату и убил мальчика!