Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 48

- Где Вы били?

Мой разум заметался, пытаясь вспомнить что-то в этом полушарии, где я бывала по работе. - Я была в Венеции. - Я была там на фотосессии один раз. Я хотя бы знала названия отеля и бара.

- Вы оказались далеко от Венеции, Мисс…?

- Мия. Мия Кинг. - Не знаю почему я солгала про свою фамилию. Это было глупо.

- Что ж, Мисс Кинг, я отвезу Вас в участок. Мы можем со всем разобраться там. - Он кивнул гробовщику.

- Но что я сделала? Я - жертва, - опять солгала я.

- Если этот человек, - он пальцем указал на гробовщика, застывшего в ужасе, - говорит, что вы были мертвы. То вы были мертвы.

Я фыркнула. - Да что вы говорите? Я была мертва и воскресла? Так что ли. - Я встряхнула головой. Блин. Блин. Блин. Может ли стать еще хуже?

- Нет. Конечно, нет, - ответил он. - Но, возможно, что вы с кем-то еще забрали тело. И вы придумали эту маленькую игру, чтобы прикрыть его исчезновение.

Ладно. У меня не было ответа на это, кроме как, - Кто к черту вообще может такое сделать?

Офицер посмотрел на меня своими большими, карими глазами. - Мы это выясним. - Он сопроводил меня до двери.

Я начала судорожно соображать, очень надеясь, что Мак заберет меня раньше, чем кто-либо узнает, что я жива. - Я позвонила своему другу. Я дала ему этот номер. Он будет очень беспокоиться обо мне.

Полицейский переговорил с гробовщиком и затем сказал мне, что если кто-то позвонит, то будет перенаправлен в участок. Он вывел меня через небольшой административный офис наружу к своей машине. Мы, казалось, были в деловой части города – исторические, серые, кирпичные строения были плотно расположены друг к другу, и на углу располагался большой банк. Было раннее утро. Солнце не полностью взошло, и движение было не плотным. Мне стало интересно, как долго я отсутствовала.

Поднялся небольшой холодный ветер, вызвав дрожь, в момент, когда офицер сажал меня на заднее сиденье своей машины. Надеюсь, что кольцо защитит меня от пневмонии, потому что, могу поклясться, я ощутила ледяную морскую воду, пробравшую меня до костей. Это меня встревожило. Почему, черт возьми, Кинг организовал, чтобы меня забросили в океан? Забросили к черту на куличиках?

- Если Вы говорите мне правду, - сказал офицер с сильным акцентом, - я прошу прощение за грубое обращение. Но не каждый день наш коронер звонит, крича, что мертвый человек воскрес и хочет съесть его мозг.

Нормально, я бы посмеялась над этим, но серьезность ситуации лишила меня веселости. Я сомневалась, что смогу даже изобразить искреннюю улыбку, пока Кинг не будет на свободе, Вон не будет мертв, а Джастин не будет в безопасности.

- Не думаю, что я бы стала есть чьи-либо мозги, - сказала я. - Но я бы не отказалась от душа и какой-нибудь чистой одежде. Или брюк. Я согласна и на брюки.

Он посмотрел на меня через зеркало заднего вида. - Посмотрим, что можем сделать.

- Спасибо, офицер…я не расслышала вашего имени.

- Офицер Спирос, - сказал он с сильным акцентом.

Я поняла, что это фамилия. Спирос. Спирос. - Критская? Мы на Крите?

Он снова посмотрел на меня через зеркало. - Да, Вы в городе Хераклион. А что?

Это было бы слишком большим совпадением. Полное безумие, но…но даже этот акцент звучит знакомо. - Тебе знаком Арно? Или…блин. Как было его полное имя? Почему я так плохо запоминаю имена?

- Арсениус? - сказал он.

- Да! Арсениус. Ты его знаешь

Он медленно кивнул. - Он мой брат. Почему ты спрашиваешь?

На меня накатила волна облегчения. Вот почему я оказалась здесь. У Кинга были связи на Крите. Но как он мог знать, что я окажусь в надежных руках?

Не все ли равно?

Нет. Я опустила голову. - Спасибо тебе, Господи. О, спасибо, тебе.

Офицер Спирос свернул в сторону от улицы. Он повернулся ко мне лицом. - Ты кто?

Я показала ему свою метку, и его глаза загорелись. Он сказал что-то на греческом, что, как я думаю было проклятием или словом, указывающим на его недоверие. - Где наш царь? Почему он не с тобой?





- Я не знаю где он, но я знаю у кого он.

Офицер сделал неожиданный разворот.

Пока мы ехали по городку – с большим количеством отелей, заселенными туристами, хороших ресторанов, и ночных клубов – я поведала офицеру Спиросу сильно урезанную версию того, что случилось и как мы попали в подвал Вона. Спирос слушал, но не сказал ничего, кроме того, что ему необходимо скрыть меня как можно быстрее, поэтому я предположила, что мы собираемся к нему домой.

Мы ехали вниз по извилистой дороге скалистого берега. Высеченные в горных склонах небольшие фермы зеленели аккуратными рядами над глубоким синим океаном, мерцающим в отдалении. Крит захватывал, и я практически могла себе представить как Кинг жил здесь давным-давно, будучи человеком, счастливым человеком.

Шоссе немного уходило вглубь, и мы свернули на длинную грунтовую дорогу, ведущую обратно в сторону океана.

Машина подъехала к вызывающим дурное предчувствие железным воротам с острыми пиками на верху, и офицер Спирос произнес что-то в интерком. Ворота загудели и как только открылись мы въехали. Камеры слежения на высоких железных столбах поворачивались за машиной, пока мы не оказались на большой, выложенной брусчаткой, круглой подъездной дороге с расположенным на ней огромным фонтаном, бьющим водой прямо в небо.

- Где мы? - Спросила я, стуча зубами.

- Это его дом.

Его? - Чей?

- Кинга, как я полагаю, вы его называете.

Огромный дом был похож на отель, а не на частную резиденцию. Гигантские белые столбы высоко поднимались к трехэтажной крыше по обеим сторонам от входа – двустворчатой больше обычного размера двери. Яркая белизна штукатурки и квадратных углов придавала дому ультрасовременный вид.

Справа был разбит тропический сад – пышные финиковые пальмы, фонтаны и пруды - а слева был теннисный корт. За всем этим располагалась площадка с кругом по центру.

И большой гудящий вертолет.

- Кинг живет здесь? - Спросила я.

Офицер кивнул своей головой. - Да. Более или менее.

- И вам известно об…его состоянии?

Офицер бросил на меня взгляд, и, открыв дверь, кого-то позвал. - Запрещается обсуждать его тайны. Наша семья поклялась охранять их, так же как и его.

Ладно. Очевидно, им было известно, что Кинг призрак.

Я кивнула. - Так что же нам делать? Этот псих Вон пойдет за моим братом. Мне нужно его предупредить.- Затем, конечно же, был Кинг. Слава Богу он уже был мертв, потому что я не сомневалась, что Вон освежевал бы его и убил, если дать ему такой шанс.

Спирос ответил, - Семья соберется здесь в течении часа, чтобы это обсудить. Тем временем, мы тебя накормим и почистим.

Полная, пожилая женщина в черном платье и платке появилась в том момент, когда моя голова почти отвернулась от входной двери. Дом являл собой дворец – мраморные скульптуры греческих богов, широкий, дугообразный комнатный фонтан, переходивший в шестифутовый бассейн, огромные комнатные пальмы и высокие потолки в фресках, с изображенными на них небесными существами в белых тогах, возлежащих на белых, пушистых облаках в проблеске голубого неба. Свет льется сквозь огромные окна, наполняя каждый угол, создавая мерцающий эффект на белом мраморном полу.

Офицер Спирос заговорил с женщиной, которая выглядела так непринужденно, пока он не сказал ей слово, прозвучавшее как «василисса» в самом конце.

- О.О! - седая женщина прикрыла свой рот рукой, а затем начала что-то громко говорить.

- Что? Что не так? - спросила я их обоих.

- Ничего, - произнес он спокойно. - Она не ждала гостей.

Обезумевшая женщина схватила меня за руку, жестами указывая на мое тело или мое ужасно короткое, быстро высохшее кожаное платье.

- Идите с ней. Она покажет Вам комнату и найдет какую-нибудь одежду. Я вернусь через час.

- Куда Вы собираетесь -Спросила я.

- Замести ваши следы. Мы не хотим, чтобы кого-нибудь заинтересовало, почему я не доставил «подозрительную женщину из морга».