Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 65

Тит кивнул:

– А есть ли какая-то причина тому, что ты решил рассказать о своих пророческих снах именно Фэрфаксу?

– Фэрфакс – странный случай. Я надеялся, ты поможешь разобраться, поскольку мы всегда считали его твоим другом. Но хотя я знаю, что до начала последнего семестра его тут и близко не было, не могу понять, сам ли ты его сюда определил, или он агент Атлантиды, а ты должен терпеть его присутствие.

Тит внимательно посмотрел на Кашкари. Он о многом беспокоился и разработал множество возможных сценариев защиты, но ему никогда не приходило в голову, что Фэрфакса могут посчитать возможным агентом Атлантиды.

– Почему ты думаешь, что его сюда послала Атлантида?

– Потому что иногда кажется, что, предположительно будучи друзьями, вы едва друг друга выносите.

Порой Тит забывал о крупной ссоре с Фэрфакс в начале летнего семестра. Тогда разрыв между ними казался бездной, через которую невозможно навести мост, но они справились.

Неужели и на сей раз есть надежда?

– Ты кому-нибудь говорил о своих подозрениях насчет Фэрфакса?

– Нет. Хотя он появился уже в середине учебного года, он всегда только помогал.

Внутренняя красота. Вот что мальчишки с самого начала разглядели в Фэрфакс: ее доброту, дружелюбие и то, что она всегда принимала их такими, какие они есть.

– На твоем месте я бы продолжил молчать о нем.

– Понимаю. А что насчет миссис Хэнкок?

Это совсем другое дело. Тит не собирался доверять ни одному человеку, ручки ящиков стола которого украшены символами водоворота.

– Я постараюсь разузнать.

Они пожелали друг другу спокойной ночи, и Тит пошел к двери. Но не успел переступить порог, как Кашкари окликнул:

– Ваше высочество.

Тит не стал оборачиваться:

– Что еще?

– Можете не делиться со мной своими соображениями, ваше высочество, но помните о моем даре, – тихо и уверенно произнес индиец. – Я увидел, кто вы такой, и только потому рискнул своей жизнью и жизнями всех дорогих мне людей, доверив вам правду. Надеюсь, когда-нибудь вы отплатите мне тем же.

Глава 21

Пустыня Сахара

Прошло полчаса с тех пор, как Фэрфакс вызвала молнию и похоронила бронированные колесницы. Полчаса без прихвостней Атлантиды. Белое и безжалостное солнце палило; песок ходил волнами, точно бурное море. Песчаная виверна, выносливое создание, почти оправилась от полученного разряда и летела со скоростью более ста двадцати верст в час.

Однако Тит не терял бдительности и, вновь прибегнув к заклинанию дальнозоркости, продолжал рассматривать небо. Раз их с Фэрфакс обнаружили, Атлантиде теперь намного проще установить пределы поисков. Ее войскам отныне нет нужды прочесывать пустыню по всем направлениям от кровавого круга, ведь можно сосредоточиться на весьма конкретном участке.

И конечно, не прошло и пяти минут, как Тит заметил тройку виверн-альбиносов. Они находились на несколько верст позади, но двигались быстрее. Маленькие драконы часто проворнее в полете.

К тому же, коли беглецов снова нашли, по следу скоро пустят еще не одну тварь, так что эта троица не главная из проблем.

Однако присмотревшись к всадникам, Тит резко изменил свое мнение. Проблема вырисовывалась знатная. Они выпустили сеть, походившую на непрактичный капюшон на невидимой голове.

Ускоритель чар: преследователи собирались использовать заклинание дальнего действия.

Да, они находились в невыгодном положении, ведь цель удирала прочь, значит, заклинанию придется преодолеть еще большее расстояние. И хотя некая дистанция безусловно необходима – оптимальными считаются пять верст, – все, что сверх этого, ослабляет чары.

Но ускоритель подстегивал силу и длительность волшебства, что не предвещало беглецам ничего хорошего.

Достав палочку (не только атланты умели нападать издалека), Тит сосредоточился, успокоился и прицелился, проговаривая заклинания одно за другим.

Он видел, чем заняты всадники. Без сомнения, она понимали его действия, однако никто из них не сменил курс, решительно желая выпустить как можно больше чар на случай, если некоторые пролетят мимо и пропадут высоко в атмосфере или в песке внизу.

В самый последний момент Тит отправил своего дракона в почти вертикальное пике.

Летевшие стройным рядом виверны-альбиносы в ответ сбросили всадников и направились в разные стороны.

Песчаная виверна вышла из маневра и вновь стала набирать высоту.





– Что за тряска? – пробурчала Фэрфакс, не открывая глаз.

– Мы увернулись от заклинаний дальнего действия.

Она чуть приподняла уголки губ в хитрой ухмылке:

– Мой герой. Но нельзя ли девушке спокойно выспаться?

Тит поцеловал ее в макушку:

– Конечно. Я лично гарантирую плавную поездку, будто на ковре-самолете размером верста на версту.

Но песчаная виверна не захотела осуществлять его обещание. В ту же секунду, как на горизонте замаячил маленький оазис, она ринулась прямиком в рощу финиковых пальм. И Тит, несмотря на приложенные усилия, не смог сменить направление.

Пришлось послать верблюдам, вереницей выстроившимся у пальм, целый поток успокаивающих заклинаний.

Верблюды жевали и безмятежно глазели на песчаную виверну, пока пальмы качались под порывами ветра, сотворенного огромными крыльями. Люди, однако, не были столь же невозмутимы. Из четверых бородатых загорелых мужчин, один сразу упал в обморок, двое схватились за винтовки, а последний – за Коран.

Тит спешился и повел огромную, высотой с двухэтажный дом, тварь к луже в центре оазиса.

– Ас-саляму алейкум, – поздоровался он с теми, кто остался в сознании.

Мир вам.

Старик с Кораном несколько раз открыл и закрыл рот, но оттуда не вырвалось ни звука. Молодой мужчина в пропыленной красной куфие что-то прохрипел, однако Тит, знавший по-арабски всего несколько приветственных фраз, не стал отвечать. А когда третий человек в коричневом тюрбане взвел курок, старик его остановил, положив руку на плечо.

Виверна пила, и пила, и пила. Как только она утолила жажду, Тит убедил ее опустить ветку пальмы, чтобы он смог срезать побольше фиников.

Еще раз сказав «Ас-саляму алейкум» путешественникам в караване, по-прежнему смотревшим на чужаков разинув рты, он снова направил дракона в небо.

Примерно через час они приземлились недалеко от низкого скалистого холма, на котором ничего не росло, но любая тень в пустыне, где можно собрать воду, была жизненно необходима. Тит отослал две оставшиеся у него охотничьи веревки за вкусным ужином для виверны, а сам склонился, чтобы дать Фэрфакс воды.

Она пила с закрытыми глазами.

– Я снова уснула?

– Это все панацея. Даже если уже не отключаешься постоянно, все равно приходится много спать. К тому же ты исчерпала все силы, когда Атлантида нас нашла.

Что могло препятствовать выздоровлению. В идеале, Фэрфакс нужно было просто отдыхать, пока ее режим сна не придет в норму.

– После заклинаний дальнего действия произошло еще что-то ужасное?

– Не с нами, но погонщикам в караване найдется, что рассказать внукам. Возможно, добавят замысловатые подробности, например, как песчаная виверна сожрала половину их верблюдов под смех демонического рогатого всадника.

Фэрфакс хохотнула:

– Да, это точно о тебе.

– Я очень горжусь своим раздвоенным хвостом, но от рогов буду отнекиваться до последнего вздоха.

Теперь она полуоткрыла глаза.

– Я вижу лишь нимб.

– Только посмотри, что ты наделала: от твоего комплимента у меня хвост отвалился.

Она снова тихонько рассмеялась.

– Так песчаная виверна напилась вволю?

– Думаю, да. И она пожадничала: виверны могут прожить десять дней без воды.

– Вот бы и мы так могли, но не уверена, что хочу, чтобы моя кожа выглядела так же.

Виверна была почти не заметна в пустыне, с виду напоминая груду небольших камней, полускрытых в песке.

– Жаль тебя разочаровывать, но наша кожа сейчас именно так и выглядит.