Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 65



БенволиоВы знаете ее, мой милый дядя?МонтеккиНе знаю и узнать я не могуОт самого Ромео.БенволиоВы пыталисьНастойчиво расспрашивать его?МонтеккиРасспрашивал и сам, и чрез друзей,Но в чувствах здесь он сам себе советник;Хороший ли –  не стану говорить,Но только он так скрытен, недоступен,Как почка, где сидит уже червяк,Когда она еще не развернулаНа воздухе прекрасных лепестковИ красоты не посвятила солнцу.Когда бы нам узнать лишь –  отчегоТоскует он, спасли бы мы его.

В отдалении показывается Ромео.

БенволиоА, вот он сам. Уйдите; постараюсьУзнать его печаль, но не ручаюсь.МонтеккиО если б ты добился –  чем онаВ нем вызвана! Идем, идем, жена.

Монтекки и синьора Монтекки уходят.

БенволиоКузен мой, с добрым утром!РомеоРазве рано?БенволиоЛишь девять.РомеоАх, печальные часыТак тянутся! То не отец ли мойПоспешно так отсюда удалился?БенволиоДа, то был он. Что за печаль так длитТвои часы?РомеоОтсутствие того,Что придает им быстрое теченье.БенволиоВлюблен?РомеоНе то…БенволиоЛишен любви?РомеоЛишенВзаимности.БенволиоПодобная любовь,Прекрасная по виду, быть должнаТак тяжела, мучительна на деле.РомеоУвы, любовь, хотя она слепа,Без глаз найдет, какими ей путямиДойти до нас и властвовать над нами.Где будем мы обедать? –  Горе мне!Что тут была за драка? Впрочем, нет,Не говори: я слышал все; с враждоюСопряжено так много здесь тревог,Но больше их с любовью… О, любовьЖестокая! О, любящая злоба!Из ничего создавшееся нечто!О, грустное веселье, суетаСерьезная, бесформенный хаосКрасивых форм, свинцовое перо,Блестящий дым, морозящее пламя,Болящее здоровье, сон неспящий,Которого и сном нельзя назвать!Такую вот я чувствую любовь,Не чувствуя в такой любви отрады.Ты не смеешься?БенволиоНет, скорее плачу.РомеоО чем же это, добрая душа?БенволиоО горести, твою гнетущей душу.РомеоПричина этой горести –  любовь.Мне тяжело от собственных печалей,И хочешь ты свою прибавить к ним,Избыток их усилить состраданьем.Любовь есть дым, поднявшийся от вздохов;Она –  огонь, сверкающий в глазахЛюбовников; в тревоге, это –  море,Которое питают слезы их.Что далее? То –  хитрое безумье,Желчь горькая, которая нас душит,И сладость, что поддерживает нас.Прощай.БенволиоПостой, и я пойду с тобою, –Обидно мне, когда ты так уйдешь.РомеоЯ потерял себя, я не Ромео,Его здесь нет, он где-то там…БенволиоСкажиСерьезно мне: кто та, кого ты любишь?РомеоПотребуй-ка, чтоб человек больной,В страданиях, составил завещанье:Как слово то больного поразит!Но, мой кузен, скажу тебе серьезно:Я женщину люблю.БенволиоСвоей догадкойЯ в цель попал.РомеоО, ты стрелок искусный! –Прекрасна та, кого я так люблю.БенволиоЧем лучше цель –  попасть в нее тем легче.РомеоНу, тут, кузен, ты промах дал: в нееНельзя попасть стрелою Купидона, –Дианы ум ей дан, невинность в нейЗащищена броней несокрушимой,Ей детский лук любви не повредит.Она к речам любовным равнодушна,Нахальных глаз не может выносить,Порой святых, ее не соблазнить.О, красотой она богата, –  вместеБедна она –  тем, что когда умрет,Богатство то напрасно пропадает.