Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 20

Она прошла через охрану – сканирование сумки, сканирование тела – без задоринки и легким шагом, слегка покачивая бедрами, продолжила путь к лифту, который поднимет ее на сорок пятый этаж, в кабинет Айкона.

Никаких колебаний, отметила Ева, и никакой спешки. Никаких попыток скрыться, ускользнуть, заслониться от камеры. Ни капельки пота. Она была холодна, как коктейль «Маргарита», который пьют под красивым пляжным зонтиком на тропическом острове.

Ева включила диск из лифта и стала наблюдать, как женщина поднимается. Она была невозмутима, не дергалась, не останавливалась по пути, спокойно вышла на нужном этаже. Подошла к стойке администратора, поговорила с ним, поставила подпись в журнале, а потом все так же невозмутимо направилась в находившуюся неподалеку дамскую комнату.

В дамскую комнату, где камер нет, сообразила Ева. Либо она взяла там оружие, которое кто-то для нее оставил, либо вытащила его из сумки или из своей одежды, где оно было так ловко замаскировано, что сканеры его не засекли.

Нет, скорее всего, она взяла его из тайника в туалете, решила Ева. Значит, у нее есть сообщник внутри. Кто-то, желавший смерти знаменитому доктору.

Прошло почти три минуты, и Долорес вышла. Теперь она прошла прямо в приемную, села, перекинула ногу на ногу и начала перелистывать какой-то иллюстрированный журнал.

Не успела она углубиться в чтение, как Пия вышла через двойные двери и пригласила ее в кабинет Айкона.

Ева проследила, как закрываются двери, увидела, как секретарша занимает место за своим столом. Следя за отсчетом времени, она прокрутила запись до полудня, когда секретарша взяла сумочку из ящика в столе, надела жакет и ушла на обед.

Шесть минут спустя Долорес вышла так же непринужденно, как и вошла. На ее лице не было ни волнения, ни удовлетворения, ни вины, ни страха.

Она миновала стойку администратора, не повернув головы и не замедлив шага, спустилась, прошла через охрану и вышла из здания на улицу. И растворилась в воздухе, подумала Ева.

Если она не была профессионалом, ей следовало подумать о смене профессии.

Больше никто не входил в кабинет Айкона, пока секретарша не вернулась с обеда.

Ева налила себе вторую чашку кофе и принялась читать обширные данные по Уилфриду Б. Айкону.

– Этот старик был святым! – сказала она Пибоди. – Из скромной семьи, сделал себя сам. Его родители были врачами, устраивали клиники в отсталых странах третьего мира. Его мать получила тяжелые ожоги, спасая детей из горящего дома. Она выжила, но была обезображена.

– И поэтому он занялся пластической хирургией, – закончила за нее Пибоди.

– Очевидно, это обстоятельство на него повлияло. Он сам работал в передвижной клинике некоторое время. Ездил по Европе, помогал в разных местах разгребать последствия беспорядков. Именно там погибла его жена, она была добровольцем. Его сын стал врачом, окончил медицинский факультет Гарварда в двадцать один год.

– Крутой взлет!

– И не говори. Айкон-старший работал вместе со своими родителями, но его не было рядом в тот раз, когда его мать обгорела. Сам Айкон спустя годы чудом избежал смерти, когда убили его жену. Он был в другой части Лондона.

– То ли ему крупно везло, то ли крупно не везло, это с какой стороны смотреть.

– Да уж! Он уже был вдовцом к тому времени, когда вплотную занялся восстановительной хирургией. Несчастье с матерью подтолкнуло его к тому, чтобы сделать это своей профессией. Мамаша его была, как говорят, сногсшибательной красоткой, я вытащила ее фото из файла. Там есть ее фотографии, сделанные и после пожара: жуткое зрелище. Врачи спасли ей жизнь и изрядно поработали над ней, но так и не смогли вернуть прежний вид. Она покончила с собой три года спустя, – продолжала Ева. – Итак, Айкон впоследствии посвятил себя восстановительной хирургии и продолжил доброе дело своих родителей: стал добровольцем во время печально известных городских войн XXI века. Потерял жену, один воспитывал сына, посвятил свою жизнь медицине, брался за то, что другие считали безнадежными случаями, часто при этом отказывался от гонорара, преподавал, читал лекции, жертвовал деньги на благотворительность, творил чудеса и кормил голодных хлебом и рыбой из неиссякающей корзины.

– Про голодных вы ведь придумали, да?

– Это не я придумала, это, по-моему, он кое-что придумал. Ни один врач не может практиковать свыше пятидесяти лет и ни разу не проколоться. Нет, на него тоже подавали в суд за неправильное лечение, но количество таких исков гораздо ниже среднестатистического. Гораздо ниже, чем можно было ожидать в его сфере медицинской практики.

– По-моему, вы культивируете в душе предубеждение, Даллас. Я не ошибаюсь?

– Никакого предубеждения против него у меня нет. Просто мне кажется, что все это туфта. В пластической хирургии иски сами собой вырастают как из-под земли, а в его практике их практически нет. Мертвый штиль. Не могу найти ни пятнышка в его биографии. Никаких связей с политиками и высокопоставленными людьми, которые могли бы оправдать заказ на его устранение. В его прошлом не было ни азартных игр, ни шлюх, ни наркоты, ни приставаний к пациенткам. Ничего!

– Бывают же просто хорошие люди.

– Такие хорошие отращивают крылышки и нимб над головой. – Ева постучала по дискам с файлами. – Там наверняка что-то есть. У каждого свои глубоко запрятанные тайны.

– Мне нравится ваш цинизм, шеф.

– А знаешь, что́ любопытно? Он был законным опекуном девочки, которая стала женой его сына. Ее мать, тоже врач, была убита во время волнений в Африке. Хансен, ее отец, художник, бросил семью вскоре после рождения Авриль. Впоследствии он был убит каким-то ревнивым мужем в Париже.

– Сколько трагедий на одну семью!

– То-то и оно. – Ева остановила машину перед городским особняком в Верхнем Уэст-Сайде, где младший Айкон обитал со своей семьей. – Есть над чем задуматься.

– Бывает, трагедии преследуют одну семью на протяжении поколений.

– Ты, помнится, в юности хипповала, Пибоди. Разве хиппи верят в карму?

– Конечно. – Пибоди вышла на тротуар. – Просто мы называем это космическим равновесием. – Она поднялась по ступенькам крыльца к старинной массивной двери. – Прямо дворец, – сказала она, ощупывая резную древесину, пока система охраны спрашивала их о цели визита.

– Лейтенант Даллас, детектив Пибоди. – Ева поднесла свой жетон к «глазку» сканера. – Департамент полиции Нью-Йорка. Мы хотим поговорить с доктором Айконом.

– Прошу подождать минуту, – раздалось в ответ.

– У них есть загородный дом в Хэмптонсе[2], там они проводят выходные, – продолжала Пибоди, – вилла в Тоскане, еще один дом в Лондоне и небольшой пляжный домик на Мауи[3]. Можно географию изучать. А со смертью старшего Айкона ко всему этому прибавятся еще два объекта недвижимости. И почему Макнаб не стал преуспевающим доктором?

Йен Макнаб, ас электронного отдела, был сожителем Пибоди и большой любовью всей ее жизни.

– Можешь его бросить и сменить на богатого доктора, – предложила Ева.

– Нет, не могу. Слишком сильно я люблю его тощую задницу. Смотрите, что он мне подарил. – Пибоди сунула руку за пазуху и вытащила кулон в виде трилистника.

– С чего это он?

– Чтобы отметить окончание физиотерапии и полное выздоровление после ранения при исполнении служебных обязанностей. Он говорит, что этот талисман оградит меня от новых ранений.

– Бронежилет оградил бы тебя еще лучше. – Увидев, что Пибоди уже готова надуться, Ева вспомнила, что партнерство, как дружба, налагает определенные обязательства. – Красивый, – добавила она, взяв в ладонь маленький талисман и поднося его к глазам. – Очень мило с его стороны.

– Макнаб всегда на высоте. – Пибоди заправила трилистник обратно за ворот рубашки. – А знаете, мне вроде как теплее становится, когда я его ношу.

2

Фешенебельное курортное место на Лонг-Айленде.

3

Остров в архипелаге Гавайских островов, фешенебельный курорт.