Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 17

– Ну и зачем вам тогда ввязываться во все это? – не унималась я. – Только не говорите, что станете действовать сугубо по доброте душевной! Все равно не поверю.

– Даже и не собирался нести подобный бред! – Норберг издал короткий смешок. – Виера, буду откровенен. Во-первых, за моим желанием участвовать в расследовании стоят вопросы личной выгоды. То заклинание, под действие которого вы угодили… В общем, как вы уже сами наверняка поняли, это некий сплав чар подчинения и любовной магии. Очень интересный и оригинальный сплав, должен отметить. А следовательно, это имеет непосредственное отношение к ментальной магии. Поэтому к этому делу у меня сугубо профессиональный интерес. Хочу узнать, что за умелец в Хельоне объявился и почему я о нем ничего не знаю.

И он замолчал, видимо решив, что исчерпывающе ответил на мой вопрос.

– А во-вторых? – надоедливо напомнила я. – Вы сказали «во-первых», следовательно, есть и другая причина?

– Конечно. – Норберг словно нехотя кивнул. Сделал паузу, после чего вкрадчиво прошептал, внимательно наблюдая за моей реакцией: – Виера Алекса, не буду скрывать очевидное, я с особенным трепетом отношусь к вам. И мне неприятно, что кто-то осмеливается посягать на вашу безопасность.

Я изумленно хмыкнула. Вот это да! Такого признания я как-то не ожидала. И как мне на него реагировать?

– Ну а теперь я бы приступил к ликвидации этого призрака, – вдруг резко изменил тему разговора Норберг и вновь начал говорить нормальным голосом: – Если вы не против.

Я в ответ лишь неопределенно пожала плечами. Как-то все это очень странно. По здравом размышлении это я должна была просить менталиста о помощи, потому что, признаюсь честно, понятия не имела, как заставить неупокоенный дух вернуться в мир мертвых. А в итоге могущественный маг сам чуть ли не упрашивал меня позволить ему это сделать.

– Вы не против? – уже вопросительно повторил Норберг, глядя на меня блестящими от непонятного возбуждения глазами.

– Делайте, что считаете нужным, – медленно произнесла я.

Ладно, демоны с ним! Пусть участвует в так называемом расследовании. Он ведь все равно найдет способ сунуть в это дело свой любопытный нос, не важно, дам я ему разрешение или нет.

Норберг кивнул, показывая, что услышал меня. Посмотрел на призрака.

– Что? – немедленно взволновался старик и поспешно отлетел к противоположной стене, звеня цепью. – Я – посланник богов! Меня нельзя изгонять. Я был послан в мир живых для того, чтобы грешники успели раскаяться! И ты, презренный сын блуда, должен быть счастлив, что попал в число избранных!

– О да, не беспокойся, старик, я безмерно счастлив, – с сарказмом заверил его Норберг. После чего прищелкнул пальцами.

Тотчас же призрачная фигура окуталась ярко-алыми всполохами. Это было очень красиво! Я приоткрыла рот от восхищения, с замиранием сердца любуясь тем, как молочно-белый туман пронизывают все новые и новые молнии. Правда, мою радость омрачил горьковатый привкус огорчения и зависти. Эх, никогда мне не достичь таких высот в магическом искусстве. А так бы хотелось одним легким движением уничтожать врагов!

Норберг горделиво приосанился и бросил на меня снисходительный взгляд через плечо. По всей видимости, он ожидал, что я начну на все лады восхвалять его. Что же, это было меньшее, чем я могла бы его отблагодарить. И я послушно открыла рот, намереваясь вылить на менталиста поток льстивых комплиментов. Но не успела сказать и слова, так как туман, почти развеявшийся после заклинания Норберга, опять начал концентрироваться. Секунда, другая – и неупокоенный дух опять появился на том же месте. Старик запрокинул голову и зловеще расхохотался, громыхая своими оковами:

– Ха-ха-ха!

Тоскливый и неприятный смех эхом отразился от стен и вернулся к нам многократно усиленным. Норберг вздрогнул и стремительно обернулся к призраку. Недовольно цокнул языком.

– Ну надо же, – проговорил он. – А призрак подревнее будет, чем я думал.

Мне не нужны были пояснения. Получалось, что мои опасения оказались верными. В моем доме действительно воплотился какой-то очень старый дух, которого так просто не изгнать. Более того, сии нематериальные субстанции, как правило, обладают весьма дурным нравом и прекрасно взаимодействуют с окружающей средой. Ох, как бы беды не случилось! А то с этого вредного типа станется столкнуть кого-нибудь с лестницы.





– Никому не позволено развеять дымом достопочтенного виера Гастона Гальера! – патетически провозгласил старик. – Я – карающий меч, посланник богов!

– Повторяешься, – буркнула я себе под нос. – Хоть бы что новое придумал.

Тем не менее слова старика почему-то заставили меня встревожиться. Гастон Гальер… Почему мне казалось знакомым это имя?

– Вообще странно, – задумчиво проговорил Норберг, разглядывая призрака. – Этот дух весьма древний. Навскидку рискну определить, что ему никак не меньше века, а скорее всего – двух, если не трех столетий. Но ваш дом не тянет на столь старое строение. Тогда откуда он тут взялся? Неупокоенные духи обычно привязаны к тому месту, где погибли. Если судить по оковам на руках и ногах сего субъекта и цепи на его поясе, возможно предположить, что это знаменательное событие случилось в каком-нибудь подземелье. В вашем доме, виера, есть подвал?

– Только ледник на кухне, – честно призналась я. – Но там точно не хранят ничьих останков.

– Вы уверены? – спросил Норберг. – Вдруг не заметили скелета за мясным окороком?

Я с негодованием вскинулась, желая ответить что-нибудь очень резкое, но тут же осеклась, перехватив смеющийся взгляд.

– Издеваетесь, – скорее утвердительно, чем вопросительно протянула я.

– Простите, – извинился Норберг, правда продолжая при этом язвительно улыбаться. – Просто вы, виера, так забавно злитесь. Ну а теперь серьезно. – И тут же его фиалковые глаза заледенели, а в голосе прорезались обычные повелительные нотки. – Алекса, как бы то ни было, этот призрак не мог появиться на пустом месте. Если ваш дом – не место его гибели, то получается, что здесь должна быть какая-то вещь, очень близкая ныне покойному виеру Гастону Гальеру, с которым связана частичка его души.

Я мимоходом отметила, что Норберг чуть ли не впервые с момента нашего знакомства назвал меня просто «Алексой», отпустив неизменное «виера». Хотя нет, он уже позволял себе подобную фамильярность – в королевском саду, когда рассказывал, что именно ему от меня понадобилось. Будем надеяться, что в этот раз обойдется без попытки соблазнения.

– Вспоминайте, Алекса, – попросил Норберг, и в его устах мое имя без обязательного упоминания моего замужнего статуса прозвучало почти непристойно. Он произнес его с такой волнующей хрипотцой, что на какой-то миг мне почудилось, будто я стою перед ним совершенно обнаженной.

Брр! И я невольно передернула плечами, бросив перед этим осторожный взгляд на себя. Ну а вдруг Норберг применил ко мне какую-нибудь магию подчинения запредельно высокого уровня, и я действительно разделась перед ним, сама того не заметив.

Но нет, хвала небесам, я по-прежнему была в том самом платье, которое не успела сменить после столь неудачного возвращения с приема у королевского наместника.

– Порок! – вдруг с отвращением выплюнул призрак. – Я чувствую в воздухе этой комнаты вожделение! Сейчас вы начнете предаваться разврату прямо здесь!

И он негодующе ткнул костлявой рукой в сторону стола, залитого пеной.

Невесть в который раз за этот вечер я покраснела. Язык вырвать мало этому духу! Разврат, вожделение, порок… Мог бы выбрать тему для разговора поинтереснее.

Норберг с искренним любопытством наблюдал за моей реакцией, и я почувствовала, что краснею еще сильнее. Н-да, сдается, я уже начинаю жалеть о нашем соглашении. Справилась бы как-нибудь и сама с этим призраком.

– Алекса, – почти пропел Норберг, пока я безуспешно сражалась со своими нервами и усилием воли пыталась вернуть лицу обычный цвет, – так что насчет моих слов? В вашем кабинете должна быть какая-нибудь вещь, которая прежде принадлежала этому Гастону. Постарайтесь вспомнить.