Страница 28 из 30
Несколько дней прошло относительно спокойно. А потом пришла беда… причем совсем не с той стороны, с какой ожидал Ормонт.
Бездыханные тела Мика Торпеды и трех его телохранителей были обнаружены в объемистом мусорном баке на задах продовольственного магазина неподалеку. У двоих шестерок совершенно одинаковым ударом – слева и сверху, по-видимому, ребром ладони – были раздроблены шейные позвонки. Еще одному мощным и умелым тычком вбили в мозг носовые хрящи. С самим Миком поступили жестче – то ли он бешено сопротивлялся, то ли у нападавших оказались с ним весьма серьезные счеты. У него были сломаны обе руки и позвоночник, а прежде чем перерезать горло его же собственной опасной бритвой, ему крест-накрест полоснули ею по лицу. Трупы даже не прикрыли слоем мусора, просто сбросили в контейнер, так что наутро их обнаружил экипаж первой же мусоровозки.
В другой ситуации это событие, пожалуй, вызвало бы у Рэка Ормонта большое облегчение. Мало ли какие разборки имелись у Мика Торпеды по работе. Наркоторговля – такое занятие, которое мало способствует здоровью и долголетию: слишком велика конкуренция. На нижних уровнях пирамиды смертность вообще катастрофичная. А поскольку авторитет Торпеды в последние недели сильно пошатнулся, кто-нибудь вполне мог решить избавиться от ослабевшего конкурента… Так что Рэк был бы даже рад, что проблема разрешилась именно таким образом, если бы не одно «но»: место, где были обнаружены трупы. Задний двор продуктового магазина через три квартала от «Улитки на склоне» – именно туда выводил тайный ход Рэка, которым последнее время пользовалась Джулия.
Когда неугомонная девка на следующий вечер явилась в бар, он немедленно вызвал ее к себе.
– Сладкая моя, – вкрадчиво сказал он, – ты что-нибудь слышала вчера о Мике Торпеде?
– Я об этом уроде уже неделю не слышу, – заявила Джулия. – И не очень расстроюсь, если ничего не услышу о нем и впредь.
– Его убили вчера ночью, – произнес Рэк, внимательно вглядываясь в лицо стриптизерши. – Неподалеку от бара.
Та даже глазом не моргнула.
– Слава богу. И если ты думаешь, что мне следовало бы печалиться по этому мешку с дерьмом, то я так не думаю.
– А вы с Кенни вчера добрались до дому без приключений? – подозрительно поинтересовался Рэк.
– Ага. Зашли в ночной магазин, потом посидели немного на кухне, дернули по рюмочке. Анекдоты рассказывали похабные, – фыркнула она.
– Он что, прямо у тебя ночует? – не удержался Ормонт.
– Я же сказала, что сплю только с тем, с кем хочу, если ты об этом. – Джулия одарила его неземной улыбкой. – А Кенни не вполне в моем вкусе: великоват. Следующий вопрос, босс?
– Нет вопросов. – Рэк качнул головой. – Ступай, солнышко, переодевайся.
Джулия ускакала в раздевалку, а Ормонт откинулся в кресле и глубоко задумался.
Вечерняя программа уже началась, когда коммуникатор отвлек его от угрюмых размышлений.
– Босс! – придушенно пискнуло в наушнике. – Мистер Колхейн!..
Свет померк в глазах Ормонта, и сердце пропустило два удара. Если уж в его бар явился сам Скала Колхейн, чтобы поинтересоваться, не имеет ли Рэк какое-нибудь отношение к смерти одного из его подручных, дела и правда хуже некуда. Единственным правильным решением в данной ситуации было немедленно открыть сейф, забрать оттуда все, что можно унести с собой, и бежать через потайной ход за три квартала, после чего броситься в космопорт и удрать с планеты ближайшим рейсом, пока люди Колхейна не отрезали все пути к отступлению.
Однако несколько мгновений спустя мистер Колхейн попал в объектив одной из скрытых камер, и Рэк Ормонт наконец сумел выпустить из легких воздух, который судорожно набрал в грудь несколько секунд назад.
Это был не Сайрус Колхейн по прозвищу Скала – человек, наводивший ужас на весь криминальный и полицейский мир города, долговязый седой скелет в круглых очках, с виду – типичный заштатный клерк или библиотекарь. Однако стоило этому библиотекарю поднять на тебя тяжелый взгляд или размеренно, угрюмо, властно заговорить – и ты понимал, что жизнь твоя не стоит и цента, что ты полностью зависишь от этого серьезного человека и будешь делать все, как он скажет, иначе жить тебе придется очень плохо и крайне недолго. Рассказывали, что он лично убил полтора десятка человек, а сколько вообще трупов по его распоряжению было зарыто в заброшенных карьерах за городом, точно не знал никто. Кроме того, ходили слухи, что у него какие-то весьма крутые дела с очень большими шишками не только на Бушах – Старшем и Младшем, ближайших планетах Соединенных Миров, – но и на самом Нью-Вашингтоне. Ормонт виделся с ним всего дважды и оба раза сохранил об этих встречах самое неприятное воспоминание, хотя и не был ни в чем виноват и не пытался противиться стальной воле мистера Сайруса Колхейна.
Так вот, в бар явился с визитом вовсе не этот страшный человек. Это был его сын Инт – молодой, но уже влиятельный мафиозный валет под крылышком у папаши, фактически его доверенный заместитель, выезжавший разруливать такие проблемы, заниматься которыми Колхейну-старшему было некогда или не по статусу. Такой расклад более устраивал Ормонта, хотя и ненамного: юный Колхейн имел крепкую деловую хватку, отец все чаще доверял ему ответственные поручения и вообще планировал лет через десять уйти на покой, оставив единственному наследнику все рычаги управления своей империей. Поэтому Инт из кожи вон лез, чтобы продемонстрировать придирчивому папаше свое усердие, и дела старался вести в его стиле – максимально жестко и ухватисто. Однако Рэк все равно согласился бы иметь дело с кем угодно, хоть с Интом, хоть с самим дьяволом, нежели со Скалой Колхейном, потому что появление того почти наверняка означало бы приговор, а теперь получалось, что хозяин наркодилеров не придает этому случаю слишком уж большого значения, и оттого можно еще побарахтаться.
И еще Ормонт сразу отметил, что так деловые люди разборок не учиняют. Вместо того чтобы сразу пройти в офис Рэка, мистер Колхейн-младший направился в общий зал и вместе с телохранителями уселся за столик – естественно, заказанный и даже оплаченный заранее. Видимо, он явился сюда не столько решать возникшую проблему, сколько полюбоваться на легендарную стриптизершу.
Длинно и замысловато выругавшись, Рэк потащился в зал.
– А, мистер Ормонт, – солидно кивнул Колхейн, когда хозяин заведения выразил ему свое уважение. – Подсаживайтесь к нам, прошу вас.
Рэк повиновался.
– Мы тут с ребятами решили заглянуть, расслабиться после трудового дня, – тоном светской беседы поведал Колхейн, откидываясь на спинку стула. Подсознательно он явно копировал папу – крутого босса, который дружелюбно беседует с жертвой, прежде чем припечатать ее к стене. – Тесновато у вас тут, не находите?
– Справедливо, мистер Колхейн, – покорно кивнул Ормонт, терпеливо ожидая, когда собеседник перейдет к сути. – Я как раз планировал расширять предприятие.
Колхейн неторопливо, со вкусом раскурил дорогую сигару. Деликатно выпустил дым в сторону от хозяина заведения.
– Говорят, у вас появилась новая стриптизерша? – как бы между прочим поинтересовался он. – Ребята ее очень хвалят.
– Совершенно верно, мистер Колхейн, – смиренно согласился Ормонт. Неприятный разговор начался. – Скоро ее выступление, сможете убедиться сами.
– С удовольствием. – Колхейн сделал еще одну солидную затяжку, выдерживая паузу, Рэк почтительно молчал. – Выпьете со мной, мистер Ормонт? Эй, девочка! – Не дожидаясь ответа, он щелкнул пальцами в направлении официантки. – Еще один бокал принеси нам.
Рэк чуть слышно вздохнул. Он ненавидел виски, но отказываться от угощения младшего Колхейна было никак нельзя. По крайней мере, не сейчас.
– Ходят слухи, Мик Торпеда здорово запал на нее, – продолжал Инт, задумчиво выпуская в пространство над столом сигарный дым. – Бедняга Мик. Какая ужасная смерть.
– Да, не позавидуешь, – осторожно согласился Ормонт. – Впрочем, любая смерть ужасна…