Страница 13 из 14
– Прекрати! – прокричал Томас. – В чем дело?!
Крики перешли в бульканье, словно парня окунули в воду. Корчи, правда, ничуть не ослабли.
Упершись локтем и предплечьем в грудь товарищу, Томас потянулся к его голове. Но коснувшись того места, где по идее должны быть лицо или волосы, Томас пришел в недоумение.
Головы не было в принципе: ни волос, ни лица, ни даже шеи.
Вместо черепа Томас нащупал большой, идеально гладкий металлический шар.
Глава пятнадцатая
Следующие секунды выдались, мягко говоря, странными.
Едва Томас дотронулся до шара, как товарищ моментально притих. Руки и ноги безвольно упали на пол, тело расслабилось. В том месте, где полагалось быть шее, сфера покрылась густой липкой жидкостью. Это вытекала кровь, Томас чувствовал ее медный запах.
Шар выскользнул из-под пальцев и с глухим звуком откатился к стене. Глэйдер под Томасом лежал не шевелясь и абсолютно тихо. Прочие что-то кричали, спрашивали, но Томас их не слушал.
В груди поднялась волна страха, стоило представить, что произошло. Бессмыслица какая-то, хотя парень совершенно точно мертв. Ему отрезало башку или… превратило в металлический шар? Какого черта?! Разве такое возможно?
Голова закружилась, и Томас не сразу понял, что на руку ему вытекает кровь. Его передернуло.
Резко подавшись назад и вытирая руки о штанину, он закричал что-то нечленораздельное, оттолкнул руки товарищей и прижался к стене. Кто-то схватил его за рукав и потянул в сторону.
– Томас! – Минхо. – Томас, в чем дело?
Томас попытался успокоиться и мыслить здраво. В груди сдавило, подступила тошнота.
– Я… не знаю. Кто это был? Кто орал-то?
– Фрэнки, – дрожащим голосом ответил Фрайпан. – Кажется. Он шел совсем рядом со мной. Хотел рассказать анекдот, и его дернуло в сторону. Да, точно, это был Фрэнки.
– Так что случилось? – повторил Минхо.
Томас все вытирал и вытирал ладони о штаны.
– Я… – Он глубоко вздохнул. Темнота сводила с ума. – Я услышал, как Фрэнки орет, и бросился на помощь. Пытался успокоить его, потянулся к голове. Хотел ухватить за щеки, сам не знаю почему, но когда прикоснулся… в общем, вместо головы у Фрэнки был…
Договорить Томас не смог. Правда сейчас казалась абсурднее любой выдумки.
– Что? – прокричал Минхо.
Застонав, Томас выдавил:
– Большой… железный шар. Я сам не врубился, чувак, просто мне так показалось. Будто голову Фрэнки откусил… большой железный шар!
– Ты че несешь?! Какой шар?
Как же убедить Минхо и всех остальных, что он, Томас, не лжет?
– Когда Фрэнки перестал орать, ты не слышал? Не слышал, шар откатился в сторону? Понимаю, это…
– Оно здесь! – прокричал Ньют, и Томас вновь услышал глухой звук, с каким металл трется о камень. Кряхтя от натуги, Ньют подкатил шар поближе к толпе. – Я слышал, как оно катилось. Черт, влажное, липкое. В крови, по ходу…
– Какого кланка… – прошептал Минхо.
– Оно большое? – Подошли остальные глэйдеры и наперебой стали задавать вопросы.
– Молчать! – гаркнул Ньют, и когда наступила тишина, ответил: – Не знаю, не видно.
Слышно было, как он на ощупь пытается определить размеры шара.
– Эта хрень стебанутая гораздо больше головы. Идеальная сфера, гладкая.
Томас никак не мог прийти в себя. Его мутило, хотелось одного: скорее покинуть коридор, выбраться на свет.
– Надо бежать, – сказал он. – Уходить отсюда. Скорее.
– А может, все-таки вернемся? – Кто говорил, Томас не понял. – Хрен с ним, с шаром. Старик предупреждал нас, и вот – Фрэнки отсекло башку.
– Хренушки! – злобно возразил Минхо. – Ни за что. Томас прав, хватит фигней страдать. Бежим, дистанция – два шага. Пригнитесь, и если что-то пронесется мимо головы – бейте по нему со всей дури.
Спорить никто не стал.
Быстро отыскав свои припасы, Томас занял место в колонне, уже не в хвосте. Ребята, не сговариваясь, будто единый организм, построились и помчались вперед. Томас предпочел не тратить времени на раздумья, на то, чтобы прийти в себя. Он бежал со всех ног, как не бегал даже в Лабиринте.
Пахло потом и пылью. От крови руки сделались липкими. Вокруг по-прежнему было темно.
Томас продолжал двигаться вперед.
Смертоносный шар убил еще одного, незнакомого Томасу паренька, бежавшего совсем рядом. Чиркнул металл о металл, несколько раз громко щелкнуло, и раздались вопли.
Никто не остановился. Наверняка произошло нечто ужасное, но колонна продолжала бег.
Когда наконец вопли перешли в бульканье, на бетонный пол с громким стуком упала металлическая сфера – и откатилась к стене.
Не замедляясь ни на секунду, Томас бежал дальше.
Он рывками глотал пыльный воздух, сердце ýхало в груди, и легкие уже начали болеть. Сколько времени прошло, как далеко глэйдеры от места первой трагедии? Когда Минхо велел остановиться, облегчение Томас испытал неописуемое. Усталость вытеснила страх перед шарами-убийцами.
Слышалось тяжелое, несвежее дыхание. Фрайпан оклемался первым.
– Почему остановились?
– Я чуть костыли не сломал! – ответил Минхо. – Здесь типа ступеньки.
Томас задавил родившуюся было надежду. Он поклялся ни на что не надеяться до конца Испытаний.
– Так давай подниматься! – слишком уж радостно крикнул Фрайпан.
– Думаешь? – отозвался Минхо. – Что бы мы без тебя делали, Фрайпан? Серьезно.
Послышались тяжелые шаги, металлический звук. Вожак поднимался по железной лестнице. Не прошло и нескольких секунд, как топот умножился – на ступени взошли остальные.
Когда дошла очередь до Томаса, он споткнулся и чуть не разбил колено. Машинально выставив перед собой руку, едва не лишился пакетика с водой. Затем, вернув себе равновесие, начал взбираться по лестнице, то и дело перемахивая через две ступеньки за раз. Кто знает, когда нападет очередной шар-убийца. Безнадега безнадегой, а выбраться из кромешной тьмы не терпелось.
Сверху донесся непонятный шум и все тот же металлический звук.
– Ай! – вскрикнул Минхо.
Столкнувшись друг с другом, охая и ахая, глэйдеры встали.
– Ты как? – спросил Ньют.
– Ты… во что врезался? – тяжело дыша, позвал Томас.
– В потолок, черт его задери, – раздраженно ответил Минхо. – Все, приехали, крыша. Дальше некуда… – Не договорив, он провел руками по потолку и стенам. – Стойте! По ходу, я нашел…
Громкий, отчетливый щелчок заглушил последние слова лидера, и мир потонул в чистом пламени. Сверху лился обжигающий, слепящий свет. Вскрикнув, Томас зажал глаза руками. Выронил пакет с водой. Ах, черт!.. После такой плотной тьмы свет бил по глазам даже через ладони. Сопровождаемый волной жара, он – сквозь пальцы и веки – казался оранжевым.
Тяжело скрипнуло, затем щелкнуло, и вернулась тьма. Томас осторожно опустил руки; перед глазами плясали ярчайшие солнечные зайчики.
– Чтоб меня, – ругнулся Минхо. – Мы нашли выход, но это выход на самое пекло! Снаружи чертовски светло и жарко.
– Давай-ка приоткроем люк самую малость, чтобы глаза привыкли к свету, – предложил Ньют и поднялся ближе к Минхо. – Вот рубашка, просунь ее в щель. Всем закрыть глаза!
Томас послушно зажмурился и прижал руки к лицу. Снова сверху полился поток оранжевого света. Процесс пошел. Спустя минуту Томас, щурясь, приподнял веки – в глазах по-прежнему плясали миллионы «зайчиков», однако выносить их стало легче. Спустя еще пару минут зрение наконец адаптировалось.
Томас стоял примерно на двадцать ступенек ниже Минхо и Ньюта – те сгорбились прямо под дверцей люка в потолке. Три линии света, разорванные лишь тенью рубашки, заткнутой в правый угол, обозначали границы выхода. Все вокруг: стены, ступени и сама крышка люка – было сделано из тускло-серого металла. Внизу лестница уходила в чернильную темень. Глэйдеры поднялись много выше, чем думал Томас.
– Никто не ослеп? – спросил Минхо. – У меня зенки – как жареный зефир.
Томас испытывал примерно то же: глаза жгло, они зудели и слезились. Товарищи вокруг терли веки.