Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 69 из 69

Она вскочила на ноги, готовая броситься искать свою малышку. Тут Тенар увидела, что девочка идет по узкой каменной тропке между морем и горой, направляясь к дракону.

– Не беги, Ферру! – крикнула она, но девочка увидела ее и со всех ног кинулась к ней. Они стиснули друг друга в объятьях.

Дракон повернул свою гигантскую, охряно-красную голову и взглянул на них обеими глазами. Бездонные ямы ноздрей курились дымом, в их глубинах клокотал огонь. Несмотря на холодный морской бриз, от тела дракона веяло теплом.

– Техану, – сказал дракон.

Девочка повернулась и посмотрела на него.

– Калессин, – сказала она.

Тут, наконец, с колен с трудом, опираясь на руку Тенар, поднялся Гед. Он улыбнулся и сказал:

– Теперь я знаю, кто позвал тебя, Старейший!

– Это я его позвала, – сказала девочка. – Иного выхода у меня не было.

Продолжая глядеть на дракона, она говорила на его языке, на Древнем Наречии.

– Ты правильно поступила, малышка, – сказал дракон. – Я так долго тебя искал.

– Можем мы отправиться туда прямо сейчас? – спросила девочка. – Туда, где «мой народ танцует на ином ветру»?

– Ты хочешь бросить этих людей?

– Нет, – ответила она. – Разве они не могут отправиться со мной?

– Нет, не могут. Их дом – здесь.

– Тогда я останусь с ними, – сказала девочка после секундной запинки.

Калессин отвернулся, чтобы выпустить огненную струю в приступе смеха или радости, разочарования или гнева: – Ха! – Затем он вновь обратил свой взор на девочку.

– Хорошо. Тебе придется здесь многое сделать.

– Я знаю, – сказала она.

– Я вернусь за тобой, – пообещал Калессин, – когда настанет время.

И, обращаясь к Тенар и Геду, добавил:

– Я отдаю вам своего ребенка с условием, что вы отдадите мне своих.

– Когда настанет время, – сказала Тенар.

Калессин слегка склонил свою громадную голову и улыбнулся уголком ощетинившегося острыми клинками зубов рта.

Гед и Тенар отошли вместе с Ферру в сторону, дракон развернулся, скрежеща бронированным брюхом по камням и осторожно переступая когтистыми лапами, присел, как кот, на задние лапы, и взмыл в воздух. Раскрылись отливающие пурпуром полотнища крыльев, шипастый хвост заскользил по скале, дракон воспарил и исчез – чайка, ласточка, воспоминание.

На каменистом выступе остались лежать лохмотья одежды и бренные останки.

– Пойдемте, – сказал Гед.

Но женщина и девочка стояли и смотрели на эти предметы.

– Они были костяными людьми, – прошептала Ферру, отвернулась и зашагала прочь. Следом за ней по узкой тропинке поспешили мужчина и женщина.

– Ее родной язык, – заметил Гед. – Язык ее матери.

– Техану, – прошептала Тенар. – Ее зовут Техану.

– Это Имя ей даст тот, кто дает Имена.

– Она была Техану с самого начала. Она всегда была Техану.

– Пойдемте же! – обернувшись, крикнула девочка. – Тетушка Мосс больна.

Они вынесли Мосс из душной темной хижины на свежий воздух, омыли ее язвы и сожгли пришедшие в негодность простыни, пока Ферру сбегала за чистой постелью в дом Огиона. Она еще привела с собой пастушку Хифер. С помощью Хифер они удобно устроили старуху на ее постели в окружении любимых цыплят. Хифер пообещала раздобыть для них какой-нибудь еды.

– Кто-то должен сходить в Порт-Гонт, – сказал Гед, – за местным волшебником, дабы тот осмотрел Мосс. Ее можно вылечить. Нужно еще заглянуть в поместье. Старик теперь умрет, но внук может выжить, если привести дом в порядок...

Он уселся на пороге домика Мосс на самом солнцепеке, привалился спиной к дверному косяку и прикрыл глаза.

– Почему мы поступаем именно так, а не иначе? – спросил он.

Умывшись и вымыв руки в бочонке с чистой водой, накачанной из колонки, Тенар огляделась. Вымотанный до предела Гед уснул, спрятав лицо в тень. Она села на порог рядом с ним и положила голову ему на плечо.

Тенар взглянула на расслабленную руку Геда, лежащую ладонью вверх на земляной ступеньке. Она вспомнила крохотный росток чертополоха, сгибающийся на ветру, и отливающую червонным золотом когтистую лапу дракона. Тенар начало клонить в сон, но тут пришла девочка и села рядом с ней.

– Техану, – сонно пробормотала она.

– Маленькое деревце погибло, – сообщила малышка.

Погруженная в полудрему Тенар не сразу сообразила, о чем это она, и отреагировала лишь после изрядной паузы:

– А на старом дереве есть персики?

Они разговаривали шепотом, чтобы не разбудить спящего.

– Совсем крохотные и зеленые.

– Они созреют после Долгого Танца. Уже недолго осталось.

– Мы посадим новую косточку?

– И не одну, если захочешь. С домом все в порядке?

– Там пусто.

– Будем там жить?

Тенар уселась поудобнее и обняла рукой девочку.

– У меня есть деньги, – сказала она. – Их хватит на то, чтобы купить стадо коз и зимний загон Тарби, если он по-прежнему продается. Гед знает, как и где коз надо пасти летом в горах... Наверное, шерсть, которую мы спряли, все еще там?

Сказав это, она вдруг вспомнила: – Мы забыли взять книги Огиона! Они остались стоять на полке, на Ферме-под-Дубами... А ведь Спарк, бедный мальчик, совершенно не умеет читать!

Однако это больше не имело никакого значения. Нет сомнений, им придется учиться чему-то новому, абсолютно иному. К тому же, она может послать кого-нибудь за книгами, если она зачем-то понадобятся Геду. И за ее веретеном. А, может, она как-нибудь осенью сходит туда сама, повидает сына, навестит Ларк и поживет немного у Эппл. Им нужно порядком потрудиться в огороде Огиона, если они хотят получить какие-то овощи этим летом. Тенар вспомнила запах цветущих бобов, рассаженных по всему огороду. Она вспомнила маленькое окошко, смотрящее на запад.

– Думаю, мы сможем там жить, – сказала она.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: