Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 8



- Если вам угодно изображать из себя бога Аполлона, можете продолжать, - возразил Кирк. - Но для нас вы не бог.

- Я сказал, - повторил гуманоид, - что вы будете поклоняться мне.

- Для этого вам нужно многому научиться, мой друг, - отрезал Кирк.

- Нет - вам! Начнем урок!

Кирк не мог поверить своим глазам. Гуманоид, рост которого не превышал шести футов двух дюймов, стал быстро увеличиваться в размерах. Он возвышался над ними уже на двенадцать футов, но все еще продолжал расти. Наконец, он превратился в огромного великана-громовержца. Он сдвинул брови, и раздался оглушительный удар грома. Свет в храме померк, зигзаги молний разорвали темноту. Снова раздался удар грома. Кирк посмотрел вверх и увидел высоко над колоннадой храма огромную голову, увенчанную ослепительным нимбом из молний.

Аполлон произнес:

- Добро пожаловать на Олимп, капитан Кирк!

Командир "Энтерпрайз" замер в замешательстве. Его разум отказывался признавать божественную природу существа, хотя все говорило о том, что это правда. Вдруг он заметил, что лицо Аполлона исказилось, массивные плечи опустились. Затем он исчез.

Первым заговорил Мак-Кой:

- М-да, замечательно.

Кирк повернулся к девушке:

- Лейтенант Пэламас, что вам известно об Аполлоне?

Она смотрел на него невидящими глазами.

- Что?.. а, Аполлон. Он... он был сыном Зевса и Латоны, смертной женщины. Считался богом света, музыки, стрельбы из лука, покровительствовал прорицателям.

- А это существо?

Она задумалась.

- Судя по всему, ему известно о Земле. Его манера говорить, внешность наводят на мысль об античности. Его лицо имеет портретное сходство со скульптурными изображениями богов, сохранившимися в музеях.

- Боунс, вы?

- Я пока не могу сказать ничего определенного. Внешне он похож на человека, но это ни о чем не говорит.

- Кто бы это ни был, - заметил Чехов, - он стоит на высокой ступени развития.

- Это существо обладает огромными запасами энергии, - добавил Скотти. - Такие фокусы требуют огромного расхода энергии.

- Очень хорошо. Но какой энергии? Где находится источник? нетерпеливо спросил Кирк. - Осмотрите все вокруг и попробуйте установить источник энергии.

Скотти и Чехов двинулись вперед с трикодерами наготове, а Кирк в раздумье повернулся к Мак-Кою. - Сдается мне, что пять тысяч лет тому назад...

- У вас появилась гипотеза, Джим?

- Возможно. Что, если...

- Джим, смотрите!

Аполлон, снова приняв свое человеческое обличье, сидел на мраморном троне.

- Подойдите, - приказал он.

Они повиновались. Кирк заговорил.

- Мистер, - начал он, затем помедлил и наконец решился. - Аполлон, будьте любезны, скажите нам, чего вы от нас хотите. И, если можно, не будем упоминать об Олимпе.

- Я хочу от вас того, что принадлежит мне по праву, - верности, жертвоприношений и поклонения.

- Что вы предлагаете взамен?

Темные глаза задумчиво посмотрели на Кирка.

- Я предлагаю вам жизнь простую и полную радостей, такую, какой она была на нашей прекрасной Земле тысячи лет тому назад.

- Мы не привыкли кланяться каждому, кто встречается на нашем пути.

- Вы похожи на Агамемнона. И Геркулеса. Они были такими же гордыми и высокими. - Низкий голос дрогнул от горечи. - Они тоже пытались бороться со мной, узнали всю тяжесть моего гнева.

Скотти подошел к Кирку и услышал последние слова Аполлона.

- Мы тоже можем прогневаться, - заявил он запальчиво.

- На моем корабле сто тридцать человек, - добавил Кирк. - И они...



- Они мои, - сказал Аполлон. - Я волен позаботиться о них или их уничтожить.

В разговор внезапно вмешалась Кэролин:

- Но зачем? Это совершенно бессмысленно.

Взгляд Аполлона остановился на ее сияющих золотистых волосах.

- Как тебя зовут?

- Лейтенант Пэламас.

- Я хочу знать твое имя.

Она с мольбой взглянула на Кирка.

- Кэролин.

- Да. - Аполлон подался вперед. - Афродита необыкновенно щедро одарила тебя красотой. Мне есть о чем рассказать тебе. Мы с тобой будем говорить о подвигах и о любви.

- Оставь ее в покое! - крикнул Скотти.

- Ты возражаешь? - Аполлон рассмеялся. - Смертный, ты многим рискуешь.

Скотти выхватил фазер:

- И ты тоже!

Аполлон мгновенно поднялся на ноги и указал на фазер. Из пальца вылетело синее пламя, и Скотти, закричав от боли, выронил оружие.

Кирк наклонился, чтобы поднять его, но его опередил Чехов. Фазер превратился в комок расплавленного металла. Чехов передал его Кирку. Комок был горячим на ощупь.

- Весьма впечатляюще, - произнес Кирк с неподдельным уважением в голосе. - Как вы генерируете энергию?

- Капитан! - крикнул Чехов. - Фазеры!

Кирк вытащил свой фазер - он тоже превратился в кусок бесполезного металла.

- Ваши игрушки не будут действовать.

Аполлон решил сменить тему. Он спустился с трона и подошел к Кэролин.

- Да, - сказал он, глядя ей в глаза. - Киприда проявила необычную щедрость. Но та рука, которая держит лук, должна быть обнаженной.

Он дотронулся до ее одежды. Ткань стала тонкой и упала мягкими золотистыми складками. На Кэролин появился длинный мягкий хитон, оставлявший левое плечо открытым. Ботинки превратились в золотые сандалии.

Она прошептала в восхищении:

- Как это красиво.

- Это ты красива, - сказал он. - Идем.

- Она не пойдет с тобой! - крикнул Скотти. Он с гневом шагнул в их сторону и был отброшен на мраморную скамью, Мак-Кой бросился к нему.

- Этому смертному нужно научиться повиноваться, - сказал Аполлон. Как, впрочем, и всем вам. - Он держал Кэролин за руку. - Но ты... ты пойдешь со мной.

Кирк попытался подойти к ним, но девушка покачала головой:

- Все в порядке, капитан.

Услышав это, Аполлон улыбнулся.

- Вот и хорошо. Ты не боишься. Мне это нравится.

Внезапно их обоих охватило сияние, и они растворились в нем.

Мак-Кой крикнул Кирку:

- Скотти без сознания, но он уже приходит в себя. Джим, мне кажется, что мы не должны были позволять Кэролин уйти. С этим Аполлоном нужно держать ухо востро.

- Не так-то просто было его остановить, - сказал Кирк. - Скотти вот попытался.

- Мне не нравится, что у него постоянно меняется настроение. То он великодушный, то злой. Он может ее убить, если она попытается ему возражать.