Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 64

На его стук открыла сама фрау Дорфен.

- Guten abend, герр доктор. Вы наверное пришли проведать фройляйн?

- Да.

- Она ушла немного прогуляться, но собиралась скоро вернуться. Может быть вы ее дождетесь?

- Нет, благодарю вас. Я лучше пойду и встречу ее по дороге.

- Обычно она возвращается через лес.

Последовав совету доброй женщины, Ричард, сойдя с крыльца, зашагал вдоль узкого переулка, что взбирался по склону параллельно главной улице. Недавний снегопад замел здесь снегом все следы; ветви деревьев и разросшегося кустарника, нависшие над проложенной узкой тропинкой, негодующе трещали и шелестели, когда время от времени Ричард задевал их рукавом своего пальто, и каждый раз при этом откуда-то сверху сыпалась мелкая снежная пыль, оседавшая у него на волосах. Дойдя до середины улицы, он увидел впереди себя толстушку-Пат, одиноко бредущую ему навстречу, и замахал руками. Заметив его, она нерешительно замерла на месте, а затем резко свернула на узкую тропинку, которая, насколько Ричард мог себе представить, шла совсем в другую сторону, чем то предполагалось изначально задуманным маршрутом.

- Пат, - позвал он, - ты идешь не туда!

Его слова как будто подхлестнули ее, заставив еще прибавить шагу.

- Эй, Пат! - снова позвал он. - Подожди меня! Нам надо поговорить.

Она даже не одернулась, и тогда, после секундного колебания, Ричард повернул обратно и помчался вдоль все того же переулка к тому месту, где, как он мог догадаться, она снова выйдет, и пути их должны будут пересечься. Вскоре он услышал скрип снега - ее шаги! - и тогда он остановился, скрывшись за зарослями кустарника и принялся напряженно ждать. Здесь было гораздо темнее, небо скрывалось за верхушками высоких елей, и в то время, как Пат наконец поравнялась с ним, Ричард, выступая из-за деревьев, поймал ее в свои объятия.

Пронзительный визг тут же принявшейся отчаянно вырываться Пат разорвал тишину, и жалобное эхо заметалось среди деревьев, словно вспугнутый жаворонок.

- Ради бога, не кричи так, - запыхавшись выпалил он, - это только я!

- Ты, чертов дебил, - задыхаясь от злости начала она. - Сейчас же убери лапы! Ты что, намека не понял? А ну, проваливай отсюда!

- Какого намека?

- А такого, что я не желаю с тобой разговаривать. - Она продолжала вырываться из его объятий. - Пусти, тебе говорю!

- Только если ты обещаешь не убегать.

- Ничего я не собираюсь обещать.

- Тогда не отпущу. - Он легонько встряхнул ее. - Ты наверное обиделась из-за сегодняшнего?

- Какой ты догадливый!

- Я могу все объяснить.

- Не сомневаюсь. Но только мне это не интересно.

- Тебе все равно придется меня выслушать. Я весь день разрывался на части между своими больными и еще пациентами Лесли.

- А о такой штуке как телефон ты никогда не слышал?

- Я был слишком занят и мне никак не удавалось позвонить. И только когда я говорил Лесли, что...

- Ты вдруг вспомнил обо мне! - Пат так зло выпалила это, что он теперь уже просто изумленно разглядывал ее.

- Да что такое на тебя нашло?

- Ничего, просто я прозрела. Ты назначал мне свидания только потому, что хотел угодить Лесли.

- Это не правда! Сперва, может быть, так оно и было, но только на этой неделе я встречался с тобой только потому, что сам этого хотел.

- С твоей стороны это было очень великодушно! - наконец ей удалось вырваться, и она побежала прочь.

- Пат, вернись!

- Уйди от меня!





- Не уйду, пока не скажу тебе всего.

Он бежал вслед за ней, и постепенно расстояние между ними сокращалось. В том месте, где узкий переулок несколько сворачивал в сторону, Пат немного задержалась, а затем решительно шагнула сквозь заросли какого-то кустарника, собираясь таким образом, значительно сократить себе путь до дома фрау Дорфен. Ветви сомкнулись у нее за спиной, и Ричард тут же услышал тихий испуганный вскрик, а затем наступила тишина. Осторожно сойдя с тропинки, он раздвинул кусты и увидел, что Пат по самую грудь провалилась в глубокий сугроб.

Не в силах сдержаться, он расхохотался.

- Жаль, что у меня нет с собой фотоаппарата!

- Ты... ты сволочь, - задыхаясь от переполнявшего ее гнева, выдавила из себя Пат. - Этого я тебе никогда не прощу!

- Я тут не при чем. Если бы ты только вела себя чуточку разумнее...

- Еще чего захотел! Да если бы я была умнее, то никогда не стала бы с тобой встречаться. Почему ты наконец не оставишь меня в покое! - Пат пыталась выбраться из сугроба, но все эти попытки привели лишь к тому, что она еще глубже провалилась в снег, и тогда, беспомощно откинувшись назад, она расплакалась.

Улыбка вмиг исчезла с лица Ричарда, и он осторожно начал пробираться вперед, и затем, ухватив ее за плечи, принялся тянуть к себе. В какой-то момент он едва и сам не потерял равновесия и не ввалился в снег рядом с ней, но каким-то чудом ему все же удалось удержаться на ногах, и вот, сделав еще один, последний рывок, он вызволил девушку из снежного плена. Она была вся в снегу и сильно дрожала от еще не прошедшего раздражения и испуга. Прежде Ричарду еще не доводилось видеть кого-либо, кто был столь же убит горем, как Пат тогда.

- Какая же ты непоседа, - улыбнулся он, снова обнимая ее и притягивая к себе. - В следующий раз будешь знать, как убегать от меня.

Она ничего не ответила ему на это и молча принялась отряхивать от снега волосы.

- Ну так как, я прощен? - продолжал настаивать он.

Она продолжала упорно молчать, и тогда он привлек ее еще ближе. Посмотри же на меня, Пат.

Она отвернулась, и тогда он взял ее рукой за подбородок, и осторожно поднял обратил ее лицо к себе. Она дерзко взглянула на него, и вдруг ее глаза наполнились слезами.

- Милая моя, не плачь, - хрипло прошептал он. - Я не вынесу этого. Ведь я люблю тебя.

Эти слова как будто оказались неожиданностью для них обоих. Сперва они недоуменно смотрели друг на друга, но все объяснения оказались напрочь позабытыми, когда их губы слились в долгом поцелуе. Когда объятия наконец разжались, Ричард лишь что-то нечленораздельно бормотал и собрался было снова подступить к ней, но только на этот раз Пат решительно шагнула в сторону и отрицательно замотала головой.

- Нет, Ричард, не надо.

- Почему же?

- Потому что это не честно.

- По отношению к кому?

- К нам обоим. Ты просто жалеешь меня. А уже завтра станешь раскаиваться.

- Да зачем мне, скажи на милость, нужно тебя жалеть? Я ведь только что сказал, что люблю тебя.

- Я сегодня не расположена шутить.

- И я тоже, - возразил он. - Если только конечно шуткой можно считать то, что я схожу по тебе с ума.

- А я как раз это и имею в виду. Мы по-настоящему знакомы всего лишь неделю, и к тому же я совсем не красивая... - тут она замолчала, и Ричард тут же воспользовался наступившей паузой.

- Что тревожит тебя, Пат? Это из-за Лесли, да? - увидев, что она еще ниже опустила голову, он лишь вздохнул. - Так вот, значит, что. Мне следовало бы самому обо всем догадаться. Скорее всего ты не поверишь мне, но только еще до того, как ты появилась здесь, я принял для себя решение поскорее забыть о ней.

- И для такой цели я окаазалась самым лучшим противоядием, - горько заметила Пат.

- Пусть будет так, если тебе так больше нравится. Но только какая разница в том, как то произошло? Я люблю тебя, и это главное. Откровенно признаюсь, что я не собирался говорить ничего подобного, когда шел этим вечером к тебе, но только что, совершенно внезапно я понял, что мне больше не нужен никто, кроме тебя.

- И что все это значит?

- А ты сама как думаешь? Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.

Она стояла потупившись, глядя себе под ноги. При виде такой реакции, уверенная улыбка на его лице померкла.

- Извини, - резко переменив тон, отрывисто сказал он. - Когда ты только что поцеловала меня, я подумал... наверное это была просто ошибка. Давай забудем об этом недоразумении, и без обид. Прощай, дорогая. - Он провел рукой по ее волосам и резко развернувшись, быстро зашагал прочь.