Страница 8 из 9
Паула прочитала его. Ее лицо немного побледнело, но она сохраняла спокойствие.
– Ки-Уэст? – спросила она.
Феннер невесело усмехнулся:
– Ты что-то можешь сказать по этому поводу?
Паула пожала плечами.
– Она искала свою сестру и сказала, что не знает, где ее можно найти. Почему она не упомянула о Ки-Уэст? Знаешь, детка, что-то здесь нечисто, какой-то тут казус.
– А кто такой этот Пио? – спросила Паула, еще раз перечитав письмо. – И кто такой Ноолен?
Феннер покачал головой. Взгляд его сделался тяжелым.
– Не знаю, детка, но хочу все это выяснить. Я получил от этой девочки шесть тысяч долларов, и каждый из них должен потратить на это дело. Я собираюсь все разузнать.
Он подошел к телефону и, набрав номер, проговорил:
– Надо дать немного заработать Айку.
В трубке раздался щелчок.
– Айк? – спросил Феннер и, дождавшись ответа, продолжил: – Скажите ему, что это Феннер. Пускай немедленно подойдет, или я приеду и заставлю его проглотить собственные зубы.
Он еще подождал, постукивая ботинком по ножке стола. В трубке послышался рокочущий голос Айка.
– Ладно, ладно, – сказал Феннер. – Черт с ней, с твоей игрой. Это очень важно. Мне нужен кто-то, у кого есть контакты в Ки-Уэст. Ты никого не знаешь, кто бы имел выходы на больших людей там?
– Ки-Уэст? – пробормотал Айк. – Я никого не знаю в Ки-Уэст.
Феннер оскалил зубы в улыбке.
– Тогда найди кого-то, кто знает. Перезвони мне. Я буду ждать. – Он бросил трубку на рычаг.
– Ты туда поедешь? – спросила Паула.
Феннер кивнул:
– Далековато, но думаю, что там все и решится. Может, я не прав, но надо все это проверить.
Паула поднялась на ноги:
– Я поеду с тобой?
– Ты останешься здесь, детка. Если я почувствую, что заваривается какая-то каша, я тебе сообщу. А теперь ты мне очень нужна здесь. Гроссет будет тут названивать. Скажи ему, что я уехал из города на несколько дней, но не говори куда.
– Я поеду к тебе домой и помогу собрать вещи.
– Да, давай, – кивнул Феннер.
Когда она вышла, он подошел к полке с разными справочниками и взял буклет авиакомпании «Пан-Америкэн». Был рейс на Флориду в двенадцать тридцать. Феннер взглянул на часы. Было пять минут двенадцатого. Если Айк скоро перезвонит, он еще может успеть на этот рейс.
Он сел за стол и закурил сигарету. Ему пришлось прождать двадцать минут, прежде чем зазвонил телефон. Он снял трубку.
– Парня, который тебе нужен, зовут Бак Найтингейл, – сказал Айк. – Он там всех знает. Будь с ним поосторожнее, он немного вспыльчивый…
– Я тоже вспыльчивый, – оборвал его Феннер. – Поговори с ним, Айк. Скажи ему, что ближайшим рейсом прилетает Дэйв Росс и его нужно ввести в курс дела. Представь меня получше. Я скажу Пауле, чтобы она выслала тебе почтой чек на пятьсот долларов за твои хлопоты.
– Конечно, конечно, – сразу смягчился Айк. – Я все сделаю.
Феннер набрал другой номер.
– Паула? – спросил он. – Поживее все собирай. Мне надо успеть на рейс в двенадцать тридцать. Поезжай как можно быстрее в аэропорт, и мы там встретимся.
Он открыл ящик стола, вытащил чековую книжку и заполнил пять листков. Потом надел шляпу и пальто, задумчиво осмотрел офис, выключил свет и вышел, захлопнув за собой дверь.
Глава 2
Феннер прибыл в Ки-Уэст около девяти часов вечера. Он снял номер в ближайшем отеле, принял ванну и лег спать. Шум вентилятора над головой быстро его убаюкал.
Он проспал до утра как убитый. Его разбудил телефонный звонок. Голос в трубке сказал: «Доброе утро». Феннер заказал апельсиновый сок с тостами и попросил звонившего прислать ему бутылку виски. В ожидании завтрака он прошел в ванную и принял холодный душ.
В половине одиннадцатого он вышел из отеля на бульвар Рузвельта. Его донимала жара. Он подумал, что если задержится здесь, то совсем изжарится.
На бульваре Феннер остановил полицейского и спросил его, где живет Бак Найтингейл.
Полицейский удивленно посмотрел на него:
– Ты что, здесь впервые?
– Нет, я здесь давно обитаю, – ответил Феннер. – Я решил проверить, что ты ответишь. – Самому себе он сказал, что ему надо быть поосторожнее. Жара все сильнее его донимала.
Феннер узнал, где живет Найтингейл, у таксиста. Тот вежливо объяснил, как туда добраться. Феннер поблагодарил его, но не согласился поехать с ним. Водитель сказал, что довез бы его за двадцать пять центов. Феннер ответил, что лучше дойдет пешком, и ему пришлось заткнуть уши, чтобы не слышать, как ругается водитель, тем более что было слишком жарко, чтобы вступать в перепалку.
Когда он дошел до Флаглер-авеню, у него уже болели ноги. Асфальт был как раскаленная сковородка. На углу Флаглер-авеню и Томсон-стрит ему пришлось взять такси. Усевшись, Феннер снял ботинки, чтобы освежить ноги. Так он и сидел, пока они ехали по забитым машинами улицам до небольшого магазинчика.
Водитель кивнул.
– Это здесь, шеф, – сказал он.
Феннер сунул ноги в ботинки и с трудом залез рукой в карман, чтобы рассчитаться с водителем. Он отдал ему двадцать пять центов и вышел из машины. Магазин был довольно аккуратненьким, и окна в нем сияли чистотой. С правой стороны в витрине стоял маленький гробик. С другой стороны витрина была закрыта плотными черными шторами. Феннер подумал, что гробику, наверное, очень одиноко здесь стоять. Он прочитал табличку, стоявшую в витрине:
«Мы можем заняться вашей малышкой, если ее призовет к себе Господь».
Феннер решил, что все здесь сделано со вкусом, и подошел к другой витрине. Она тоже была задрапирована черным, и на белом пьедестале стояла серебристая урна. На табличке значилось:
«Выходим из праха и превращаемся в прах».
Феннер отступил назад и прочитал вывеску на магазине:
«ПОХОРОННОЕ БЮРО БАКА НАЙТИНГЕЙЛА».
Он вошел в магазин. Когда он переступил порог, зазвонил звонок, который не замолкал, пока дверь не закрылась. Внутри магазин производил еще более сильное впечатление. Примерно посередине его разделяла стойка, покрытая красно-белым бархатом. На пурпурном ковре стояло несколько обтянутых черной кожей кресел. Слева в большом стеклянном ящике лежали маленькие гробики, сделанные из разного материала и окрашенные в разные цвета, от золотистого до розового.
Справа стояло подсвеченное лампами шестифутовое распятие. Фигура Христа была столь жизнеподобной, что Феннеру стало не по себе. Он почувствовал себя так, будто очутился в церкви.
За стойкой висели длинные белые, черные и пурпурные портьеры. В помещении никого не было. Феннер подошел к ящику и осмотрел гробики. Ему показалось, что лучше всех выглядит золотистый.
Из-за портьеры тихонько вышла женщина, одетая в обтягивающее черное шелковое платье с белым воротником и манжетами. Женщина была блондинкой с ярко-красными, будто нарисованными, губами. Она взглянула на Феннера, и на ее лице появилась улыбка. Феннер подумал, что она довольно симпатичная.
– Могу вам чем-нибудь помочь? – спросила она низким проникновенным голосом.
Феннер почесал подбородок.
– Вы эти ящики продаете? – поинтересовался он, показав большим пальцем в сторону гробиков за стеклом.
Блондинка опустила глаза.
– Конечно, – сказала она. – Вы, наверное, поняли, что это только образцы. Вам что-нибудь понравилось?
Феннер отрицательно покачал головой.
– Мне ничего не нужно, – ответил он. – Я просто интересуюсь.
Блондинка удивленно на него посмотрела.
– Найтингейл на месте? – продолжил Феннер.
– Вы хотите видеть именно его?
– Поэтому я и спрашиваю, детка. Скажи ему, что это Росс.
– Я пойду посмотрю, – сказала она. – Но сейчас он очень занят.
Она скрылась за занавесками, и Феннер проводил ее глазами, подумав, что сзади она выглядит очень привлекательно.