Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 7

Вам не только улыбнутся, но и подробно расскажут, как добраться до гостиницы.

Говоря что угодно и кому угодно, всякий раз ставьте себя на место собеседника. Что он думает или чувствует, когда вы с ним разговариваете? Когда только представится случай, говорите, ставя себя на место собеседника. Попробуйте! Вы увидите, как хмурые лица расцветают улыбками, скука сменяется весельем, а НЕТ превращается в ДА!

Вот первый ПУНКТ книги “Как понравиться любому”. Поскольку он адресован и мужчинам и женщинам, я пометила его значками  и . Если вы искренне хотите научиться разговаривать, ставя себя на место собеседника, распишитесь на линии. Это ваше обязательство перед самим собой.

ПУНКТ 1

В чужой шкуре

Отныне я буду слушать все, что говорю, ушами собеседника и всякий раз, когда представится случай, ставить себя в разговоре на его место.

Глава 3 

Как сделать так, чтобы любой человек почувствовал себя особенным

Однажды я похвалила Дейла за то, что даже при самой мимолетной встрече он умеет найти к каждому особый подход. Он ответил: “А что тут такого? Почему не сделать так, чтобы каждый момент и каждый человек что-то значили в твоей жизни? Это приносит радость и тебе, и людям. В такой ситуации выигрывают обе стороны”.

За день мы перекидываемся парой слов с десятками людей: с банковскими служащими, шоферами такси, продавцами, водителями автобуса, официантами, контролерами, кассирами, стюардессами. Обычно мы так поглощены своими мыслями, что не воспринимаем их как людей. Для нас они роботы, которые открывают нам двери, проверяют билеты, отпускают товар, получают от нас деньги и дают сдачу. Точно так же и они не видят в нас людей. Для них каждый из нас – просто очередной клиент, которому нужно открыть дверь, проверить билет или отсчитать сдачу.

По какую бы сторону прилавка вы ни стояли, есть способ сделать день еще более солнечным – и для себя, и для незнакомого вам человека. Закончив свое дело, посмотрите на незнакомца еще секунду-другую, прежде чем отвести глаза. Почувствовав ваш взгляд, он тоже посмотрит на вас. Вы оба ощутите, как между вами пробегает электрический ток – будто зажглась сияющая неоном надпись: “Мы общаемся по-настоящему” и “Мне кажется, вы совершенно особенный”.

Работая стюардессой, я разносила тысячам пассажиров подносы с едой и слышала от них в ответ лишь невнятное “спасибо”, такое же искреннее, как записанный на пленку смех в телевизоре. Начав сразу же оценивать величину булочки или подсчитывать количество горошин в салате, они явно забывали о том, кто принес им поднос с едой. Как я радовалась, когда изредка кто-нибудь из пассажиров смотрел мне в глаза, улыбался и внятным голосом, не заглушаемым жеванием и шуршанием, произносил: “Спасибо” или “Спасибо, отличная работа”. (Сколько вы хотите поставить на то, что до конца полета я ни разу не обслужила этого пассажира вне очереди?)

Уверена, что и у вас возникало такое же чувство опустошенности, когда вы покупали в аптеке лекарство, и продавщица давала вам сдачу, так и не взглянув вам в глаза. Будь вы даже страшилищем, снежным человеком, она не заметит этого, если емкость для сдачи (ваша ладонь) похожа на человеческую.

Не забывайте дарить каждому встречному небольшую порцию радости. Всего одно мгновение глядя человеку в глаза, вы говорите ему очень много. Вот как это можно перевести:

Я нахожу вас интересным.

Я нахожу вас привлекательным.

Вы мне нравитесь.

Мыс вами настроены на одну волну.

Мы чувствуем друг друга.

Это всего лишь мгновение для нас обоих, но мы оба его заметили.





Я вас уважаю.

Я вижу в вас человека.

Вы – особенный.

Говоря “спасибо” кассирше в кафе, продлите обмен взглядами еще на секунду. Говоря “спасибо” водителю автобуса, одарите его одним лучистым взглядом. Говоря “спасибо” носильщику, который нес ваш чемодан, одарите его сияющим взглядом. Говоря “спасибо” женщине, которая обслуживает вас в прачечной, одарите ее еще одним благодарным взглядом.

В течение всего дня, продлевая обмен взглядами, вы, словно по волшебству, превращаете пешек в королей. Лишний раз одарите лукавым взглядом маляра. Лишний раз одарите смеющимся взглядом портниху. Лишний раз приветливо взгляните на швейцара. И в тот же миг ваша встреча из заурядной и обыденной превратится в совершенно особенную. К концу дня мгновения, когда в ваших улыбающихся глазах танцуют искорки, составят, скорее всего, не больше минуты – всего шестьдесят секунд. Но и эта малость заставляет людей отвечать вам совершенно по-другому.

ПУНКТ 2

Еще один лучистый взгляд

Чтобы превратить повседневную рутину в волшебные мгновения, мои глаза лишнюю секунду глядят в глаза собеседника.

Глава 4 

Покорите их сердца десятком слов, а то и меньше

Когда я была стюардессой, в мои обязанности входило стоять у трапа, пока пассажиры покидали самолет, и прощаться с каждым. Это давалось мне нелегко, потому что, говоря “до свидания” больше сотни раз подряд, я чувствовала себя заводной куклой Барби.

Чтобы этого избежать, я решила упростить процесс. Я прикинула, что, если говорить достаточно громко, мой голос в толпе будет слышен в радиусе четырех метров. Затем я подсчитала, что в этот четырехметровый диапазон попадают пять пассажиров, выстроившихся в колонну вместе с ручной кладью. Следовательно, шестой пассажир меня уже не услышит. Быстро подсчитав на пальцах, я пришла к выводу, что нужно иметь наготове пять разных вариантов “до свидания”, чтобы ни один пассажир не почувствовал, что нашему прощанию недостает искренности. Теперь моя партия состояла из: “Счастливо”, “До свидания”, “Всего доброго. Надеюсь, полет вам понравился” и, в зависимости от места прибытия, “Оревуар”, “Адьес”, “Чао”, “Сайонара” или “Ауффидерзейн”.

К моему удивлению, только одна из вышеперечисленных формул прощания вызывала искренние улыбки, а не те натянутые гримасы, на которые только и способны пассажиры, на восемь часов втиснутые в узкие кресла и вынужденные с этим смиряться. Догадываетесь, какая именно?

Искренние улыбки появлялись на лицах тех, кому я говорила: “Всего доброго. Надеюсь, полет вам понравился”, то есть так называемое “расширенное спасибо”. Почувствовав теплый отклик, я начала расширять и конкретизировать все свои “спасибо”, адресуемые людям, – как на борту самолета, так и вне его.

Эти “расширенные спасибо” также помогают выкручиваться из тех мелких неприятностей, с которыми мы сталкиваемся каждый день. Буквально на прошлой неделе, когда я покупала губную помаду, продавщица в отделе косметики терпеливо ждала, пока я, наконец, решу, какой из оттенков выбрать: кроваво-красный, кораллово-красный, рубиново-красный, бруснично-красный, вишнево-красный или малиново-красный. В конце концов, к ее великому облегчению, я приняла решение. На прощание я сказала:

– Спасибо, что вы с таким терпением отнеслись к моей нерешительности.

Она широко улыбнулась и солгала:

– Ну что вы, ничего страшного. Я же знаю, как важно подобрать нужный оттенок.

Я научилась платить той же монетой и теперь, когда приходится лететь на самолете уже в качестве пассажирки, благодарю стюардессу словами: “Спасибо, что вы так вкусно накормили нас”. Если рядом пилот, я скажу: “Спасибо, что вы так прекрасно посадили самолет в такой ветер” или просто: “Привет! Спасибо, что доставили нас сюда”.