Страница 10 из 16
- Отлично. Меняю состав газовой смеси!
(Голос ученого в вашем шлемофоне)
Глубина 300 метров!
Глубина 400 метров! Меняю состав смеси.
Внезапно вы почувствовали, как у вас начали сильно дрожать руки.
(запишите слово "дрожь")
(Голос ученого в вашем шлемофоне)
Глубина 500 метров!
Снижаю уровень кислорода в газовой смеси.
Внезапно из сумрака подводной глубины прямо на вас начало приближаться что-то огромное. Вы в панике начали шарить руками по вашему скафандру в поисках ножа или другого оружия. Кажется, эти проклятые ученые даже не позаботились, чтобы оснастить вас оружием. На этой глубине, могут обитать какие угодно чудовища! Не выдержав, вы начали кричать в шлемофон - "Скорее вытаскивайте меня наверх! Ко мне приближается какой-то монстр!!"
(Голос ученого)
Наш эхолот не зафиксировал по близости никакого живого существа. Не нужно паниковать, капитан Кларк. Это обычные галлюцинации. Такое иногда случается.
(запишите слово "галлюцинации")
Продолжаем погружение.
Глубина 600 метров. Увеличиваю процент содержания гелия в газовой смеси.
В вашем животе внезапно заурчало и вы чувствовали, как жидкость медленно стекает по вашим ногам. Хорошо, что вы не могли чувствовать запаха. Иначе бы вас, наверное, стошнило.
(Голос ученого)
Все в порядке, капитан Кларк?
Вам было неловко признаться, что вы "обделались", как какой-то юнец.
Вы сказали, что у вас все в порядке.
(Голос ученого)
Хм-м... Странно, но ваше кровяное давление только что сильно понизилось. Ну, ладно, продолжаем погружение.
Глубина 700 метров!
Внезапно, вас охватила злость на этих горе ученых. Не выдержав, вы закричали в шлемофон:
- Грязные ублюдки! Вы не ученые, а садисты! Мрази! Вас всех надо подвесить на крюках, и живьем сдирать кожу!! Курвы! Эй! Ты!!! Когда я выберусь отсюда, то отрублю тебе голову и оттрахаю твою окровавленную аорту! Ты слышишь меня?! Падла!!!...
- Успокойтесь капитан Кларк. Или вы хотите, чтобы я оставил вас на глубине, пока не закончится кислород в ваших баллонах?..
...Ну, что, успокоились? Это обычная реакция вашего мозга на изменение газовой смеси. Это называется "неконтролируемые ругательства"
(запишите слово "ругань")
(Голос ученого)
Продолжаем погружение.
Глубина 800 метров.
Внезапно, перед вашими глазами полумрак глубины сменился на сплошную тьму. Вы поднесли к прозрачному шлемофону руку, на которой была закреплена небольшая панель с мигающими лампочками датчиков состояния вашего организма.
Однако вы ничего не увидели. Перед вами сплошная мгла. Никакого мигания лампочек. Вы не могли различить даже свою руку, хотя буквально прижали ее к стеклу шлемофона.
- Эй! Что там случилось? - прокричали вы. - Почему отключили приборы на моем скафандре?
- По нашим приборам все в норме. Ваш скафандр работает. Кажется, у вас приступ временной слепоты. Не волнуйтесь. Это ненадолго.
(запишите слово "слепота")
(Голос ученого)
Продолжаем погружение.
Глубина 900 метров.
Зрение снова вернулось к вам. Вы всматривались в окружающий вас подводный сумрак. Неожиданно прямо перед вами прожужжала муха. Она села на ваш нос. Вы мотнули головой. Муха взлетела и начал биться о стекло шлемофона. Как она попала внутрь вашего скафандра?
Она жужжала и нагло мельтешила перед вашим лицом. Внезапно, вы, помимо своей воли, резко схватили ее ртом и быстро разжевав, проглотили.
Странно, но вы почувствовали глубокое удовлетворение.
(запишите слово "каннибализм")
- Поздравляю вас, капитан Кларк! Половину пути вы уже прошли. Честно признаюсь, мало кто из наших подопытных достигал этого этапа эксперимента. Вы мужественный человек.
Ну, что, продолжим?
(Голос ученого)
Продолжаем погружение.
Глубина 1000 метров.
Добавляю еще 15% азота в кислородную смесь.
Фраза "пятнадцать процентов" почему-то показалась вам смешной. Сначала вы просто ухмыльнулись. Затем хихикнули. А потом начали безудержно смеяться.
- Капитан Кларк?!... С вами все в порядке? Почему вы смеетесь?
- "Пятнадцать процентов!?"... - проговорили вы сквозь смех и снова захохотали.
- Ну да. Я же и говорю, - добавляю еще пятнадцать процентов азота. - А что?! Что вас смутило?
Снова услышав от ученого фразу "пятнадцать процентов", вы сорвались на дикий неудержимый хохот. Вы хохотали до колик в боку. Это было ужасно смешно!..
- Ну, смейтесь, раз вам так хочется. Это, в общем-то, не мешает проведению нашего эксперимента.
(Голос ученого)
Продолжаем погружение.
Глубина 1100 метров.
Внезапно в своей голове вы услышали чей-то посторонний голос: "Мне повезло, что именно в мою смену попался такой упрямый доброволец. Я получу сегодня отличные результаты эксперимента. Можно будет просить у начальства премию. Наконец, я смогу купить себе на "черном рынке" молоденькую акватоидку. Говорят, они очень ласковые в постели..."
Вы поняли, что слышите, о чем думает в этот момент тот ученый, который сейчас управлял экспериментом.
(запишите слово "телепатия")
(Голос ученого)
Продолжаем погружение.
Глубина 1200 метров.
- Держитесь, капитан Кларк. Осталось совсем немного.
Кажется, вы сегодня побьете рекорд. До вас лишь два человека смогли выдержать и дойти до глубины 1500 метров. Но рекорда в 2000 метров так никто и не одолел.
- И что стало с этими двумя героями? - поинтересовались вы.
- Один навсегда остался парализован. Другой через неделю, без всяких видимых причин, устроил в баре стрельбу, а затем покончил с собой.
- Что-то их судьба меня не сильно обнадеживает, - мрачно проговорили вы, размышляя, а не стоит ли вам прямо сейчас прервать этот эксперимент.
- Ха! Я пошутил, - отозвался ученый. - Просто решил проверить ваше чувство юмора. Заодно убедиться, что с вашей психикой пока все в порядке.
- Док, вы считаете, что это было смешно?
- Ну, не знаю... Как ваше самочувствие?
- Во рту скопилась вязкая и едкая на вкус слюна. Такое впечатление, как будто младенец нагадил мне в рот.
- Хм-м... Интересное у вас сравнение, капитан Кларк. Налицо нарушение работы вкусовых рецепторов. Наверное, мне нужно немного уменьшить содержание водорода в газовой смеси. Одну минутку...
(Голос ученого)
Продолжаем погружение.
Глубина 1300 метров.
- Док! Кажется, здесь кто-то есть кроме меня.