Страница 4 из 9
- Тогда понятно, почему так засуетилась леди Амилен, - спокойно ответил принц, - она написала письмо леди Виргинии с просьбой воздействовать на Видану Тримеер, чтобы та перешла на домашнее обучение.
- Печально, - вымолвила я, - вот такой заботы не нужно, перебор.
- Не переживайте, мы сегодня обговорили с леди Виргинией данный вопрос, я правда не знал, что Вы ожидаете малыша, но дал обещание Регине, что Вы будете находиться под моей защитой. - Птолемей смотрел на меня, взгляд стал задумчивым, - я предлагаю навестить её и успокоить, она очень мудрая леди и не станет перекрывать Вам возможность попытаться что-то сделать в жизни.
- Простите лорд Птолемей, это неправильно, как мне кажется. Вы скоро женитесь, и я не желаю, чтобы Ваша супруга превратно истолковала опеку в отношении меня, - покрываясь пятнами, запротестовала адептка Тримеер.
- Видана, это не я женюсь. Мы подумали и решили, что нужно вначале осчастливить моего брата Тарквилия, на принцессе Лиссе женится он. Просто, Вы не видели Тарквилия, - у Ольгерда и Птолемея были похожие озорные улыбки, - в сравнении со мной, он писаный красавец и они с принцессой понравились друг другу. А я предложил леди Виргинии подобрать для меня леди - хулиганку, похожую на Вас.
- Ничего не понимаю, - пробормотал Шерлос, внимательно слушавший наш разговор, - вы общаетесь как родственники. Гвен Лангедок относится к моей сестрёнке с какой-то нежностью и покровительством, как будто она его родственница, вот только мне об этом неизвестно.
- Леди Тримеер, Вы ничего не сказали брату? - удивился принц и загадочно улыбнулся, - да, Вы очень похожи на супруга. Шерлос, лучше я скажу, чем ты в один момент выкопаешь эту историю и не дай Черная Луна, еще обидишься на сестру. Лорд Тримеер, по отцу Мордерат, - Шерлос побледнел, - он сын императора Птолемея VI и наш дядя, а также кузен Локидса и двоюродный дядя Гвена Лангедока.
- Бедная моя сестра, сколько тайн свалилось на твои хрупкие плечики, и ведь ни с кем поделиться нельзя, опасно, - сказал Шерлос и взяв мою руку в свою, поцеловал, - получается, что близнецы на какую-то часть Мордераты?
- Близнецы? - переспросил принц, - это прекрасно. Тогда тем более, вам нужно согласиться на присутствие лорда Трибония в вашей компании, я настаиваю на этом.
- Да мы уже согласились, - ответил Шерлос, - пусть лучше Ваш человек будет рядом, чем кого-то другого.
- Тогда решим так, как прибудете в столицу, дайте знать, и я препровожу вас к леди Виргинии. Сразу решим все вопросы и занимайтесь своими делами, не оглядываясь на чьи-то требования и окрики, - предложил принц и, попрощавшись с нами, исчез.
А мы покинули конференц-зал ректорского корпуса, брат проводил меня до комнаты и, пожелав радостных снов, отправился в свой корпус.
Элиза лежала в кровати и играла с Сиршей, которая довольно мурчала и хватала острыми зубками сестренку за палец.
- Вот мы и Виданочку дождались, - сказала сестрёнка, обращаясь к кошечке, - сейчас будем баиньки, а потому прекращай хулиганить.
Приготовившись ко сну, я легла под одеяло и слушала рассказ Элизы о проведённом выходном.
Я оказалась на набережной танцующей Альвы в ночной тишине, огляделась и ноги понесли меня в сторону того переулка, где находится дом в котором жили брат с сестрой Бренены. Его я нашла и поспешила вперёд, но то, что увидела, потрясло меня. На месте дома тлели угли, вверх к серому ночному небу поднималась тонкая струйка дыма, и пожилой охранник сидел неподалёку с пожарным багром в руке.
- Вы кого-то ищите леди? - удивился он, когда я подошла поближе.
- А что случилось с домом? Я знала его хозяйку, леди Хелен Бренен, - пояснила я, оглядывая всё вокруг, - когда случился пожар?
- Так вчера, под утро, - пояснил он, - а как Вы могли знать леди Бренен, такая юная, а леди умерла шесть лет назад. Дом стоял все эти годы заколоченным, а вчера ранним утром, кто-то сорвал замки с дверей, видимо искали что-то, а потом как полыхнуло. Хорошо уже семь часов утра было, в соседних домах не спали и тревогу забили, да сами тушить начали. Пожарная команда быстро приехала, но в дом уже было не проникнуть, вспыхнул как свечка. Когда затушили, следователи всё перетряхнули, но хвала Лунной Богине, ничьих костей не обнаружили, а то было подозрение, вдруг кого убили, потому и подожгли. У нас шепчут, что богатства у хозяев были, да только их никто найти не смог.
- Понятно, как жаль, - только и проговорила адептка Тримеер и пожелала, - успешного дежурства.
- Вот ты где! А я никак не могу понять, куда подевалась юная леди, - позади меня раздался голос, и я ощутила, как морозный холод окутывает адептку Тримеер, - пойдём, в этих местах небезопасно бродить одной, в такое время.
Меня цепко взяли за руку, и повели в обратном направлении.
- Бесшабашная девчонка! Ты что творишь, зачем ты появилась здесь, - негромко выговаривал мне вампир Хирон, собственной персоной, - Видана, ты успела покинуть дом за несколько минут до того, как в него ворвались люди Гиена Мордерата. Ты хоть понимаешь, что ожидало тебя, обнаружь эти головорезы юную леди в доме?
- Хирон, пожалуйста, не ругайся, - попросила я, - а как ты оказался здесь?
- Я просто почувствовал, что ты здесь и поспешил навстречу, - пояснил он и улыбнулся.
Высокий, жилистый с длинными пепельно-русыми волосами собранными в хвост, он только смутно напоминал того магистра, что прилетел на турнир.
- Я вернулся сегодня из Королевства Черного Дракона, где работал в библиотеке тамошнего университета, - продолжал Хирон, не отпуская моей руки, - и только здесь узнал, как ты отличилась. А уж уничтожение перехода между замками, вообще отдельная история.
- Хирон, а куда мы идём? - спросила я, мы покинули переулок и шли по набережной танцующей Альвы, нам навстречу попадались влюблённые парочки, которые гуляли или сидели на каменных скамейках. Улыбающиеся лица, в руках у девушек белые или розовые цветы.
- Я покажу тебе свой дом, а нём есть комната, в которой ты всегда найдёшь место для уединения, если станет совсем невмоготу, - ответил тот, кто совершенно неожиданно не только для меня, но и для самого себя стал моим братом, - как моя сестра ты будешь иметь доступ в дом. Вот мы и пришли.
Если эту крепость можно назвать домом, то я действительно императорская дочь. В конце набережной мы упёрлись в каменные стены, открылась тяжелая кованая дверь, впуская нас внутрь, и мы оказались в каменном мешке. Вспыхнули магические светильники, и оказалось, что стоим во дворе. По каменной мощеной дорожке пройдя несколько десятков метров, очутились перед старинным особняком из грубо обработанного камня, вместо окон были узкие бойницы, со вставленными в них разноцветными стеклами. И вновь распахивается тяжелая кованая дверь, Хирон приглашает меня пройти первой.
- Этот дом перешёл мне в подарок от деда, - пояснил он, когда мы оказались в прохладном коридоре, на стенах которого висели светильники, освещая нам путь, - он ученый-алхимик, отец мамы и это их родовое гнездо.
- Хирон, это не дом, а настоящая крепость, - поделилась я первоначальными впечатлениями от увиденного.
- Конечно, - согласился он, - а что ещё оставалось алхимикам? Роду без мало две тысячи лет и всегда находились желающие ограбить библиотеку, залезть в кладовые. Потому и возвели мои предки эту крепость, чтобы защитить себя и своих детей, внуков. Я всегда любил этот дом, мама позволяла оставаться в гостях у деда подольше.