Страница 51 из 52
— Это кто? — киваю на животину.
— Секретный дата-кот, киборг, сработанный еще в начале девяностых, — равнодушно говорит Виола. — Записывает видеоинформацию на сверхкомпактный носитель, после чего передает в центр. Оказалось дешевле и незаметнее, чем вешать кругом камеры.
Дата-кот — изобретение нездорового разума создателей сериала «Ковбой Бибоп».
Кстати, Ван Клиберн — он же не гитарист вроде бы. Он, по-моему, вообще саксофонист. Или это Клинтон на саксе жарил? Черт, с этой жарой, да с этим напряжением память вообще никакая становится. «Глохнешь тут за работой. Великие вехи забываем».
Из «Золотого теленка» Ильфа и Петрова. А Ван Клиберн — пианист, да.
А в восьмидесятые, Виола рассказывала, что ключи и якоря годами работали, на износ. Да, были люди в наше время, не то что нынешнее племя — богатыри, не мы. Плохая им досталась доля.
Из поэмы М.Лермонтова «Бородино»
— Ах, Алиса и дня не может прожить без ириса, — пропел я, понимающе кивая. Гитарные струны обжигали. В воздухе столбами плясала пыль.
Из песни «Алиса» группы «Секрет».
— Саш, — а у нее карие глаза, оказывается. Даже не карие, а золотые. «Были они смуглые и золотоглазые». Да она же марсианка! Дело ясное, господа, никакая она не Алиса — ее настоящее имя — Аэлита. Она прибыла к нам на ракете. Ракетное лето.
Кросс-референс на повесть Р.Брэдбери «Были они смуглые и золотоглазые» и повесть А.Толстого «Аэлита».
— Ты, Алиска, танцуй со мной, как танцевала до сих пор, — посоветовал ей я. — И я никогда не устану. Мы только сотрем наши башмаки до дыр и добредем до солнца и луны.
Из повести С.Кинга «Долгая прогулка».
— До девяносто четвертого года мы и правда работали по постановлению Кабинета Министров СССР, — добавляет Виола. — Мы правда пытались достичь «счастья для всех, даром, и чтобы никто не ушел обиженным».
Из повести А. и Б. Стругацких «Пикник на обочине».
«Вам двадцать пять лет. Вы хотите жить, а ваш папаша заставляет вас умирать двадцать раз на день. Что сделали бы вы на месте Бени Крика?». И действительно — что?
И.Бабель, «Одесские рассказы».
…за пульт была усажена Славя, немного поупрямившаяся поначалу, но напрочь сраженная моим коронным аргументом: «Мадемуазель, это нужно не мне, это нужно Франции».
Из романа А.Дюма «Три мушкетера»
Полнейшая вседозволенность и этот, как его… волюнтаризм. Мы гости из будущего вообще, или кто?
Из фильма Л.Гайдая «Кавказская пленница».
Славя как всегда бьет в точку — телепатия налицо. А я и не заметил как-то. Да и в общем, сейчас это уже не имеет значения, так просто удобнее.
«Мама, мы все тяжело больны. Мама, я знаю, мы все сошли с ума.»
Из песни В.Цоя «Мама, мы все сошли с ума».
Мне не нравится то направление, куда в итоге свернула наша цивилизация. Нищета и несправедливость, распад и зло, подлость и цинизм — везде и повсюду. Был бы я религиозен, решил бы, что последние дни наступают. «Это не совсем конец света. Но отсюда его уже видно».
Из игрушки «Deus Ex: Human Revolution»
«Объект „Пегас“ включен в систему». […] — Минус второй этаж, шестой бокс, — сказала она наконец. — Код двери «Пегас».
В мультфильме «Тайна третьей планеты» космический корабль, на котором путешествовала Алиса Селезнева с отцом, назывался «Пегас».
Вокруг темнота, на небе ни звезды, все затянуто облаками. Ближе к полуночи, судя по ощущениям. Час Быка. «Провидению препоручаю вас, дети мои, и заклинаю: остерегайтесь выходить на болота в ночное время, когда силы зла властвуют безраздельно.»
Из повести А.К.Дойля «Собака Баскервилей».
Глава 9.
Было чувство, что земля у нас под ногами глухо и тяжело содрогнулась, словно где-то глубоко провернули гигантскую невидимую ось. Это изменилась история? Это наша цивилизация повернула на другую, быть может, более верную дорогу?
Из книги Р.Фрейкса и В.Вишера «Терминатор: Судный день»:
«Когда Джон побросал в ковш один за другим куски металлической руки, Сара почувствовала, как содрогнулась земля. Словно повернули какую-то гигантскую ось.
Конечно, потом Джон все хорошенько обдумал и понял, что это просто заработали большие агрегаты.
Но он ошибся.
Это возродилась история.»
«Это я вытащил карту из сундука Билли Бонса. Это я подслушал ваш разговор на шхуне и передал его капитану. Это я убил Израэля Хэндса и увел шхуну. Ваше дело проиграно, Джон Сильвер!»
Из советского мультфильма «Остров сокровищ».
— Автобус номер четыреста десять открывает двери, — отчетливо сказал Семен. И тихо засмеялся. […] — Держитесь крепче, наш автобус отправляется в ад, — подтвердил Семен, не отрываясь от изучения потолка.
Из песни Between August and December — Everlasting Metalstep.
— Имею желание увидеться . А также попрощаться. «Присядем, друзья, перед дальней дорогой», и все такое прочее.
Из песни «Перед дальней дорогой»:
«Присядем, друзья, перед дальней дорогой, —