Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 139 из 142



   Часовая пробежка закончилась купанием. Море было теплее, чем на Лазурном берегу. Видимо из-за многочисленных бухт.

   Завтрак нас порадовал. В Испании и континентальной Франции мы обычно бронировали отели без завтрака, а здесь это входило в стоимость - приятное исключение. Мы были не очень похожи на отдыхающих из отеля: мокрые, взъерошенные, в тайцах, и официантка уточнила у нас, в каком номере мы остановились.

   В сегодняшних планах - знакомство со столицей острова. Городок небольшой - шестьдесят тысяч населения, и особенных сюрпризов мы от него не ожидали. Прогулялись по пешеходной улице Фош, названной в честь кардинала - дяди Наполеона Бонапарта. На улице множество сувенирной продукции. Предпочтение отдают гербу острова - чернокожему мавру с налобной белой повязкой, а также стилизованному изображению карты острова, напоминающей профиль индейца. Но мавр встречается чаще. Он есть даже на автомобильных номерах. Очень много складных ножей, не сувенирного вида. Ну и также много лавок, специализирующихся на "Сделано в Корсике".

   Одно из колоритных мест - это центральный рынок, расположенный возле порта. Когда мы пришли к нему, продавцы уже собирали свой товар в фургоны. На часах 12:30. Тем не менее, мы успели купить фруктов, овощей по привлекательным, нежели в магазинах ценам. Также на рынке печется различная снедь, что наполняет его аппетитным ароматом. Есть дегустационные ряды вин. Не смогли мы обойти стороной сыры и колбасы. При покупке сыров их предлагают попробовать, оттенив вкус белым виноградом. Тут же в отделе при вас продавец может бесплатно упаковать товар в толстый полиэтилен под вакуумом, для чего есть специальная портативная машинка. К оплате принимают также банковские карточки и чеки. Последнее я видел только в кино. При покупке двух-трёх единиц товара хозяин делает неплохие скидки, плюс выбранная мною палка копченой колбасы была положена в пакет, как презент. Сдачу они округляют, как правило, тоже в сторону покупателя (на 5-50 центов) Английский они не понимают, но хорошо разбираются в психологии ремесла "купи-продай", и этого достаточно, чтобы общаться без слов. Совершать покупки на корсиканском рынке - это колоссальное удовольствие. Улыбки, скидки, подарки и доброжелательность. Мы ещё дважды захаживали на него и никогда не уходили с пустыми руками. Удивили цены на рыбу и морепродукты. Наверное, на Корсике установлен своеобразный акциз на дары моря. Дорада стоит 20-25 евро за килограмм, что почти в пять раз выше материковой Испании. Так же, наверное, завышены цены на клементины (3,5-4 евро) и виноград (4-5 евро). В качестве альтернативы встречаются промоакции в супермаркетах.

   После рынка посетили центральное туристическое агентство, где нас повторно снабдили картами города и окрестностей, ответив на вопросы о достопримечательностях, дали карту пеших маршрутов по городу (их три). Знакомство с городом продолжили с музея кардинала Феш, где собрана, как уверяют, одна из самых больших коллекций итальянских живописцев (вторая после Лувра). Боттичелли, Тициан, Басси - фамилии, которые на слуху даже у не искушённых искусством людей. Четыре этажа полотен мы обошли за час. Турагент рекомендовали дом-музей Наполеона, расположенный, как нам показалось, в отеле: "hotel ville" было написано на входе. Но потом выяснилось, что это муниципалитет. Вход в наполеоновские пенаты стоил 2,5 евро, что неоправданно дорого за осмотр двух комнат.

   Так как больше музеев нам не хотелось (осталось ещё парочка), то мы решили прогуляться по второму маршруту, чтобы посмотреть на начало горного маршрута в сторону нашего отеля Calanques. Но, придя к цели, не смогли удержаться от того, чтобы не пройтись. Горы манили своей непредсказуемостью. Надя поначалу сомневалась, так как мы сегодня были не готовы карабкаться по камням, преодолевать водные преграды, но потом я убедил её идеей встретить закат. Да и трасса оказалась несложной - чуть ниже среднего (6/10 было написано на табличке). Продолжительность четыре - пять часов. Должны успеть на заказанную в отеле на 20:00 сауну.

   Тропинка везде была промаркирована двумя цветами: синим и жёлтым, что соответствовало двум трассам. В пути встречались любители прогулок и пробежек, а на земле - следы от протекторов горных велосипедов. Идти было несложно. Полоса зарослей опунций и оливковых деревьев сменилась на земляничные рощи. Так в Никитском ботаническом саду называют земляничное дерево, ярко-алые плоды которого напоминают собой одноимённые ягоды. Здесь они, правда, покрупнее. Неядовитые, но и малосъедобные (травянистые). Временами встречаются остатки крепости, древних поселений (корсиканской эпохе 9 000 лет) и причудливые скалы. Также открываются захватывающие виды на город и залив. Я шёл и представлял себя на тренировке перед GR-20 (один из самых сложных европейских маршрутов, представленный 150 километрами горных переходов по корсиканским скалам). Временами мы путались с указателями, но без труда находили нужный маршрут. Через два с половиной часа мы, довольные своим экспромтом, спустились к нашему Кровавому шоссе. Теперь действительно можно погреться в сауне. Стоимость посещения 5 евро на человека в час. Но, похоже, что кроме нас она никого не интересовала. Турецкий хамам не работал, но и финского аналога было более чем достаточно, чтобы получить удовольствие. Здесь располагался тренажёрный зал, кабинеты массажа, солярий.



   Портиччио.

   Маленький городок, с населением в три тысячи человек, известный своим пляжем с белым песком и удивительной бухтой. После пробежки, купания и завтрака решено отправиться к нему. На сайте посмотрели расписание автобусов. Три рейса в день: утром, в полдень и вечером, туда-обратно. Кроме того я читал на русскоязычном французском сайте о тамошних пешеходных маршрутах, заканчивающихся в пещерах со сталактитами. Да и по удалённости он находится недалеко от нас - километров пять - семь, как мне показалось. Прикупив на рынке сыра и яблок, мы отправились на автостанцию. Вскоре подошёл и наш автобус с надписью "Casanova". Десяток пассажиров - местные жители, внешне напоминающие корсиканцев. Сухопарые, невысокого роста, смуглые лица, простая одежда. Многие везут из города продукты. Купили у водителя билеты по 3 евро. Он понимал мой итальянский и поинтересовался "в одну ли нам сторону?".

   В 12:30 мы были в Портиччио. Ещё при подъезде заметили большой продуктовый магазин, напоминающий рыночек. Купили здесь каштанов, две бутылки сартеновского вина (город Сартен является мафиозной столицей острова и производит, как говорят, лучшие вина), а также маленькую бутылку Cap Corse - национальный напиток из группы аперитивов. Прошлись по чистейшему пляжу. С третьей попытки нашли туристический офис, но оказался закрытым. Перерыв с 12:00 до 14:00. Делать нечего. Купание, обед (кофе, сыр, и аперитив). Море здесь действительно очень красивое, особенно подводный мир. Пожалел, что не захватил с собой очки. Сыр - продукт, который может быть и закуской, и десертом, и самостоятельным блюдом, особенно если этот сыр сделан на Корсике. А вот Кап Корс нам не понравился. Мы прочитали состав жидкости: овощной сок, вино, сахар, карамель, четырнадцать процентов спирта. Сомнительно.

   Тем временем в школе начались уроки физкультуры. Сегодня они проходили на пляже. Школьников обучали навыкам управления яхтами, маленькие прототипы которых дети доставали из ангаров. Также заметили на здании школы стенды для скалолазания и площадки для игры в теннис. Наверное, это актуальнее, чем прыжки через коня, которые мне в жизни пока так и не пригодились.

   В 14:00 открылись двери туристического офиса, где нам подарили несколько карт, описание маршрутов на английском языке. Здесь же был хот спот Wi-Fi. Интернет-кафе на острове мы не видели, очевидно, из-за минимального присутствия мигрантов, а вот точки беспроводного доступа встречались.

   Девушка, поинтересовавшись наличием машины, предложила нам пеший маршрут, заканчивающийся у кладбища, но при этом дала описание маршрута с руинами. "Туда-обратно у вас должно получиться два - два с половиной часа". Прикинули, что обычно заявленное время необходимо делить на два, взгрустнули от такой нагрузки и дефицита ожидаемых впечатлений. Маршрут проходил по шоссе, что тоже не придавало интриги. Вскоре появилось кладбище, представленное фамильными склепами в виде небольших прямоугольной формы домов с крестами на остроконечных черепичных крышах. Нас оно мало интересовало, так как такое же было на промежуточной автобусной остановке Cretes в Аяччио. Некоторые склепы располагались даже среди объектов туристической инфраструктуры. Асфальт закончился. Наверху маячил археологический объект в виде генуэзской башенки. Да и жёлтые стрелки уходили куда-то в лес, в котором начинался национальный парк. Решили, что кладбище - это, видимо, промежуточный этап маршрута, и следовало двигаться дальше. Идти стало труднее и разнообразнее. Тропа была проложена по засохшему сезонному руслу горного ручья, и необходимо было прилагать усилия, чтобы преодолевать разнообразные валуны. Окружающая растительность также мало напоминала собой вчерашний аячинский лес. Под ногами - своеобразный аналог подснежников - дикие цикламены, пробивающиеся через осеннюю листву. Периодические густые заросли, называемые на острове маки, чередующиеся с реликтовыми подлесками и всё теми же земляничными деревьями. Также заметны следы диких кабанов в виде разрыхленной почвы. Сейчас сезон желудей, и мясо местного кабана считается наиболее вкусным. Вскоре послышались выстрелы, и под ногами стали встречаться капсюли охотничьих патронов. Кабан нам сегодня не страшен, а вот охотники! Народу на тропе не было - сезон прошёл. Поэтому мы прибавили шаг и вздохнули с облегчением, когда вышли к фермерскому пастбищу, на котором паслись овцы. Через два с небольшим часа мы вышли на шоссе к одиноко стоящему дому. Возле него никаких археологически ценных объектов не было, за исключением полуразрушенной башни-сарая, приспособленной под стоянку ярко-зелёного джипа и уборочной техники. Наши жёлтые маркеры исчезли, появились синие. Имеющиеся карты не давали представления о том, какой маршрут мы прошли. Идти дальше к открывающимся горным вершинам и нетронутой цивилизацией природе? Но как затем выбираться? Сделав пятиминутный привал, утолив голод яблоками и сладким Кап Корсом, мы отправились в обратный путь. Время поджимало. Автобусы на Корсике обычно приходят на промежуточные остановки раньше обычного. Через полтора часа почти бега мы были на месте. Но пятнадцатиминутный запас и последующее десятиминутное ожидание ни к чему не привели. Расписание на остановке отсутствовало. В 18:00 отправились пешком.