Страница 40 из 55
- Ты высматриваешь его, не так ли?
- Он поднялся в комнату, но должен вот-вот вернуться.
К черту его!
- Я хочу подержать своего сына.
Она нервничает, оглядываясь по сторонам, как пойманный вор. Меня это не беспокоит. Мне всё равно, если ее жених выйдет из лифта и увидит нас вместе. По правде говоря, это будет мне только на руку. Поскорее бы отделаться от него.
- Персик. Разве бы ты не хотела подержать его, если бы кто-то удерживал его от тебя всю его жизнь?
Она на мгновение задумывается, а затем дает его мне.
- На минутку.
Минуту. Блядь.
Я беру его на руки и смотрю на него.
- У него мои глаза.
- У него все твое, Бо. За исключением подбородка.
Она права. Жаль, что у меня нет с собой своей детской фотографии, чтобы показать ей. Мы как две капли воды.
Он хватает своей крошечной ручкой мой большой палец и подносит его ко рту.
- Эй, малыш. Я твой папа.
Я обнимаю его и целую в макушку. Кожа мягкая. И он так хорошо пахнет. Напоминает мне Эшлин, когда она была чуть меньше.
- Как его зовут?
- Дай мне его обратно, – она уже тянется к нему.
- Брось, Персик. Всего лишь десять секунд, а ты уже хочешь забрать его от меня.
Я дрстаю телефон из шорт.
- Я хочу фото.
Она не берет телефон.
- Я заслуживаю фото!
Она прикусывает губу.
- Хорошо. Только быстро.
- Посмотри на маму! – Анна Джеймс улыбается, когда делает фотографии.
- Нашел!
Опрятный придурок появляется с моей стороны, держа соску вверх.
- Она была под столом.
Я отворачиваюсь. Один взгляд на него, и он меня уже бесит.
Она так и не сказала мне имя нашего сына.
- Как его зовут, Персик?
- Кларк, как моего отца, и Борегард, как его отца. Но мы называем его Кларк.
Мое сердце тает. Поверить не могу, что она назвала сына в мою честь. Но его фамилия должна быть Эмерсон. И будет.
Я щекочу его подбородок, заставляя его улыбаться. Эшлин всегда любила это.
- Великое имя, маленький парень!
- Я хотел назвать его Кларк Престон, но она настояла на Кларке Борегард, - хихикает он, когда говорит про имя моего сына. Мое имя.
Этот придурок имеет куда больше значения в жизни моего сына, чем я. Я в бешенстве. Ненавижу этого осла. Я хочу убрать его из жизни нашего сына. И Анны Джеймс. И я сделаю это.
Я протягиваю руку этому недоумку, но не для дружественного жеста. Я хочу, чтобы он знал, с кем имеет дело.
- Я Борегард Эмерсон. Отец Кларка Борегарда.
Впервые я представляюсь таким именем.
Он переводит взгляд с меня на Персика и обратно, явно смущенный этим. Но возможно, пораскинув мозгами, он поймет, с кем она была прошлой ночью, когда исчезла на несколько часов.
- Престон Митчелл, жених Анны, – он пытается играть круто, но его покерфейс лицо – дерьмо! Ублюдок боится. И правильно. Я заберу обратно то, что принадлежит мне.
Анна Джеймс тянется к Кларку.
- Мы должны идти.
Я перестаю держать Кларка. И это меня убивает. Я не хочу отпускать его. Он сильно держится за мой большой палец, так что Персику приходится разорвать его хватку.
- До свидания, дружок! Скоро увидимся!
Я нагибаюсь для объятий, пока Престон поднимает чемоданы.
Я шепчу на ухо Персику:
- У нас есть незаконченное дело.
Она смотрит на меня широко раскрытыми глазами.
- Мы должны поговорить об этом. О нем. И решить, как быть дальше.
- У меня будет напряженная неделя, но я позвоню, чтобы мы могли договориться о встрече.
Ни при каких обстоятельствах я не был готов к тому, что она уйдет от меня прошлой ночью, но наблюдать за тем, как любимая женщина и наш сын исчезают за дверью с другим мужчиной – это жестоко. Еле сдерживая себя, я стою на месте, чтобы не последовать за ними. Вернувшись в номер, я падаю на кровать и смотрю в потолок с удивлением. Я крайне зол на Анну Джеймс за то, что она скрывала от меня нашего ребенка. Но гнев быстро сменяется восторгом.
Я достаю телефон и смотрю на фото, где я держу маленького Кларка. Теперь я понимаю смысл посвящения в книге, в котором она благодарила меня за дар, который я подарил ей. Она говорила о Кларке. И надпись в книге. «Я вижу твое лицо каждый день». Имелось ввиду то, как мы похожи с сыном. Он и вправду красивый. Так, будет ли место для меня в ее жизни? Я любил ее прежде, чем узнал о сыне, и теперь он все меняет. Ставки выросли вдвое. Ошибки были сделаны из-за недоразумения. Но Кларк не ошибка.
Прошли самые длинные семь дней в моей жизни, и наблюдать за тем, как моя девушка и сын уходят из отеля просто невыносимо. Но сегодня я увижу их. Один. Я счастлив, но нервы и волнение сражаются между собой за доминирование. Прямо сейчас, нервы побеждают. Она хочет поговорить о Кларке. Конечно, я тоже этого хочу. Решений масса, но помимо всего прочего я хочу обсудить наши с ней отношения. Персик встречает меня у двери. Она вежлива, но сдержана. Держу пари Престон находится здесь.
- Милый дом.
- Благодарю. Долго искал?
- Неа, навигатор привел меня сюда.
Я следую за ней через холл в гостиную. Я – агент по недвижимости и оцениваю дом каждого, не важно, есть у меня на то полномочия или нет. На первый взгляд складывается такое впечатление, будто кто-то присматривает за домом, кроме нее. Книга по всей видимости имела успех, поскольку дом не из дешевых.
- Хочешь что-нибудь выпить?
- Нет, спасибо.
Я наблюдаю за тем, как Кларк лежит на одеяле на полу.
- У нас было время упражнений.
Я присаживаюсь рядом.
- Эй, малыш. Как дела?
- Капризничает, – слышу я голос из другой комнаты.
Проклятье. Этот недоумок здесь, что рушит все мои планы. Я думал, мы будем одни.
Я не виню его. Если бы моя невеста была горяча и сексуальна, и пришел бы ее бывший – я бы ни за что не оставил их одних. У меня статус – отец ребенка. Он, вероятно, хочет убедиться, что этого не повторится.
- Спасибо, что позволила мне увидеться с ним сегодня.
- Это будет короткий визит. У Анны планы! - мудак снова кричит из другой комнаты.
Он хочет, чтобы я знал, что он подслушивает.
Что-то полосатое, коричнево-золотое трется около меня.
- Что это? Ребенок леопарда?
Персик смеется.
- Это Кермит. Он Бенгалец.
- Что-то типа тигра?
- Нет, как одомашненная кошка.
Я поднимаю Кларка с пола и прислоняю к своей груди. - Кажется, он подрос с того момента, как я видел его неделю назад.
- Он находится на стадии бурного роста. На этой неделе нужно купить ему новую одежду, потому что он вырос из всего того, что у нас есть.
- Это у него от меня. Я всегда был большой для своего возраста.
- Пфф, – комментирует этот мудак из другой комнаты.
- Когда он родился?
- Девятого апреля. Ему только что исполнилось пять месяцев.
Не может быть.
- Ты должно быть шутишь, Персик.
- Нет.
Конечно же, она не могла знать, ведь мы никогда не говорили об этом.
- Кларк родился в мой день рождения.
Ее глаза загораются, и она расплывается в улыбке.
- Здорово. Он должен был родиться на три дня раньше, мне уже хотели делать кесарево сечение. И наконец в полночь он родился, на твое день рождения. Поверить не могу.
Самый лучший подарок. Даже, если меня там не было.
- Видимо, он ждал, чтобы родится в один день со своим отцом.
Чем больше я узнаю его, тем больше я понимаю, как он похож на меня.
Слышу внезапный грохот из соседней комнаты. Престон появляется из неоткуда.
- Мне нужно идти на работу. Проводишь меня до двери?
- Конечно.
Используя руку Кларка, я махаю Мистеру Жениху.
- Увидимся позже, Престон.
Жаль, что тебе придется оставить меня здесь наедине с Персиком.
- Мы учим его называть меня папой, не Престоном.
ЧтоБлядьЗаДерьмо! Мой сын не будет называть какого-то постороннего человека отцом.
Персик идет к двери с этим мудаком. Не могу разобрать, о чем они говорят, но должно быть он, блядь, поцеловал её, потому что она возвращается с слегка раскрасневшимися губами.