Страница 3 из 13
Значит, в следующий раз можно будет дать ему немного меньше магии, завязала на памяти узелок дорина и присела рядом с Тайдиром. Некоторое время она безуспешно пыталась влить в его потрескавшиеся от жара губы немного воды с целебным, ранозаживляющим зельем, пока не осознала, что без ложки не обойтись.
Девушка отставила стакан и прошла к шкафу, где видела посуду, намереваясь поискать там ложечку. И вдруг заметила рядом небольшую конторку и, движимая вспыхнувшим любопытством, приоткрыла тяжёлую, дубовую крышку.
Стопки пожелтевшей бумаги, грубо сшитые в некое подобие книг, заполняли нижний ящик конторки, и все они были исписаны ровным, аккуратным почерком человека, привыкшего педантично отчитываться перед самим собой о проделанной работе и не забывать оставлять пояснения для благодарных потомков.
Это же настоящее сокровище, — охнула про себя магиня, вспомнив, как магистры жаждали отобрать у ее отца найденные им документы. А теперь они будут просто счастливы получить новые рукописи. И в тот же миг ее накрыла волна ясного и безжалостного понимания, раз никто не пришёл за то время, пока они с Таем валялась без сознания, значит, магам пока не удалось найти их своим знаменитым артефактом.
И неизвестно пока, удастся ли вообще.
Дорина осторожно прикрыла конторку, отыскала ложку, и, решительно выбросив из головы всякие мысли об отступниках и их тайнах, вернулась к мужу. Его здоровье было сейчас её главной заботой, а когда он поправится, они вместе подумают о том, как выбираться из новой западни.
Глава 2
— Как ты мог такое допустить? — в усталом, погасшем голосе Ильтара не было ни укора, ни упрёка, только горькое недоумение, сквозь которое прорывалось несвойственное магистру отчаяние.
— Не успел… — в который раз обречённо выдавил осунувшийся, почерневший Барент и не сдержал тоскливый вздох.
— Почему они ушли? — смерив путника мрачным взглядом, проскрипел Экард.
Он пришёл темным путём всего несколько минут назад, а до этого два дня не жалея ни себя, ни кристаллов с запасом энергии мотался по всем известным ему точкам на болотах и рядом с ними. Вместе с отшельником ходил Дзерн, таская с собой упакованный в ларец артефакт поиска. Впервые за последнюю сотню лет тот покинул комнату в центре обители и вырезанное специально под него гнездо в точнейшей карте дорантов.
Но особого результата эти усилия и поиски не принесли, хотя постепенно достоверно определилось одно, амулеты Лиарены находятся где-то в районе северных гор, но отклик зачарованных камней так слаб и неверен, что выяснить место точнее никак не удавалось.
Барент немного помолчал, собираясь с силами, не так-то просто объяснять одно и то же по десятому разу. Но стиснул зубы, и, глядя себе под ноги, начал рассказывать, как они попали на болото, как перешли в брошенную ловушку и как сражались с монстрами. И как Лиарена неожиданно куда-то увела своего дорина.
Говорил и сам не понимал, как такое могло случиться, ведь он старался все время держать девушку в поле зрения. И даже специально попросил её поднять щиты, их он чувствовал даже стоя к ней спиной. И когда рядом заклубился долгожданный туман пути, по которому к ним шла помощь, поспешил вложить всю оставшуюся силу в создание защитного купола, это было старое негласное правило, обеспечить приходящим всю возможную безопасность. Не так-то просто мгновенно сориентироваться в обстановке, выйдя из прохода.
Он оглянулся на Лиарену и дорина только в тот момент, когда из тумана начали выпрыгивать маги, неосознанно желая поделиться торжеством близкой победы и потрясённо обмер, обнаружив, что упрямая донна куда-то ушла, хотя он точно знал, насколько неполон ее резерв. Да его еще не хватало даже для того, чтобы открыть уверенный проход на ближайшую кочку! Причём зачем-то утащила с собой и раненого несостоявшегося мужа, как раз в тот момент, когда прибыл Сайден, бывший одним из сильнейших лекарей обители.
— Какие команды давал тебе Тайдир? — выслушав этот унылый и явно не раз повторенный рассказ, резко спросил вдруг Экард, и Барент поднял на него изумлённый взгляд.
Об этом он не говорил никому, да и какое значение имеют приказы дорина, если он изначально не собирался их исполнять?
— Сказал, чтобы я забрал Лиарену и уводил туда, куда хватит сил.
— А ты?
— Напомнил ему правило. В таких случаях всегда командует маг, — нехотя буркнул путник, — но потом объяснил, что можно объединить силу с Лиареной и тогда нам точно хватит до моего маяка.
— Куда ты смотрел, когда она начала переход?
— На открывающийся путь Ильтара. И ставил купол, мы всегда так делаем. Но все время ощущал Лиарену, я заставил её поднять защиту… зайцы прорывались через бойницы.
— А чем был занят Тайдир?
— Рубил монстров. Они как раз прогрызли крышу и сыпались как горох.
— А дорина ему помогала?
— Нет. Мы ей запретили… нужно было беречь силу на крайний случай, — убито произнёс Барент и смолк, не в силах взглянуть в глаза отцу, потерявшему едва обретённую дочь.
— Он не сделал ни одной ошибки… — мягко произнёс Ильтар, глядя на окаменевшее лицо отшельника, — наоборот, просчитал все вероятные повороты с предельной точностью. И если бы Лиарена чего-то не испугалась…
— Он сделал три грубые ошибки, — устало и горько усмехнулся Экард, — не сказал сразу спутникам о подмоге, едва заметил чужой туман. И не стал говорить Тайдиру, что никогда не уведёт его невесту, бросив дорина на растерзание монстрам. Но самая главная ошибка третья. Он не умеет считаться с чужими чувствами и не умеет вставать на место того, чьей судьбой пытается распорядиться. А я точно знаю, как рассуждают в подобных случаях такие люди, как Лиарена. Специально изучал. Вы насторожили ее, когда собрались разлучить с мужчиной, которого она любит. И не смотри на меня так скептически, Арент. Лиа отказала за год, который прошёл со времени их первой встречи, четырём очень достойным мужчинам, и помчалась в замок Тая, едва появилась сомнительная возможность стать в нем почти простой служанкой. Она не отвечала на твои ухаживания, но сразу дала согласие ему, едва Тай попросил ее руки. Конечно… у них все пока совсем не просто, но надеяться тебе там не на что. Я ведь был рядом, когда она тебе отказала.
— Но Экард… — осторожно заступился за побелевшего согильдийца Ильтар, — ты судишь его слишком строго. Он не мог знать… что Лиа так воспримет эти слова.
— Я его вообще не сужу. Просто поясняю на будущее… влюблённая женщина, подозревающая кого-либо в желании разлучить ее с избранником, — это совершенно непредсказуемое существо, способное на самые невероятные поступки. Пусть сделает себе зарубку на память. А теперь о Лиарене… я занимался с нею всего несколько раз, но главное она усвоила очень хорошо, и всегда сначала ставила защиту, а потом выполняла задание, не забывая постоянно держать под присмотром всё вокруг. И потому я не верю, что она могла не следить за Тайдиром и не поставила щит прежде, чем ей скомандовал Барент. Как я думаю, специально поставила самый незаметный, чтобы путник не увёл её обманом. Ему она не верила и считала способным на любую подлость.
— А это… — вскочил Барент и нехотя шлёпнулся назад, повинуясь повелительному жесту Ильтара.
— Помолчи… сам знаешь, в тот раз ты перестарался. Экард… поясни, я никак не пойму, к чему ты клонишь?
— Все просто… Я все хорошо обдумал и взвесил все варианты. Лиа не могла испугаться и побежать куда глаза глядят. Она, несомненно, приготовилась утащить Тайдира с собой, когда Барент откроет путь. Все знают, какие у неё получаются сильные и ловкие воздушные плети. Но кто-то ей помешал, и я даже догадываюсь кто. И вы тоже можете догадаться… если припомните, как стремительно исчезают люди, на которых нападает куча монстров. Причём пропадают и сами монстры… и теперь я могу сказать точно, уходят они не в болото. Пол в вашей ловушке был совершенно цел, когда мы туда пришли.