Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 101 из 113

— Мари, скажите, а где Эдвард и Уинри? Неужели они тоже пропали?

— Нет, — ответила Мари. — Эдвард в коматозном состоянии, а Уинри при нем в больнице. Вот недавно поехала.

Звон посуды и шелест упаковочной бумаги в кухне прекратился. Трингам заглянул в гостиную снова.

— Ну вот что, — сказал он сурово, — полагаю, вы меня под холодный дождь не выгоните?

Мари сделала невнятный жест, означающий одновременно и «нет», и «да». Она не совсем понимала, какова должна быть правильная грамматическая форма ответа на этот вопрос.

— В таком случае я сейчас вам сделаю яичницу с паприкой. Я замечательно умею готовить яичницу с паприкой. И вы выпьете зеленого чая. А потом ляжете спать, и если только вы заведете будильник, я его с утра при первом же звуке грохну об стенку.

— Благодарю вас, — от души сказала Мари. И, кажется, заснула сидя.

«У мужчин не должно быть таких глаз, — думала Элисия. — Нечестно. Неправильно».

Она сидела, уронив голову на руль, прикрыв глаза, и думала о неземных глазах своего шефа. Это, собственно, уже не в первый раз: каждый день, стоило остановить машину в гараже около дома, ей вспоминался Эдвард Элрик, сидящий на ящике запчастей, с пятном машинного масла на щеке… Он утирает со лба пот рукой в матерчатой перчатке и сердито говорит: «Черт бы побрал эту Уинри, совсем нас загоняла! Я ей кто, муж или наемный рабочий?! Если наемный рабочий — то не мешало бы мне что-то платить для начала! А если муж — то это же вообще беспредел!»

Элисия сейчас уже не могла бы вспомнить, что же Эдвард и Уинри тогда делали в их гараже… Чинили папину машину?.. Очень может быть. Или Уинри собирала какую-то экспериментальную установку?.. Тогда почему здесь, а не в Ризенбурге?.. Нет, Элисия не помнила. Помнила, что сама она промолчала, не зная, что сказать. Сейчас бы, наверное, решилась: «Я никогда бы над тобой не издевалась».

Кажется, именно в тот день она Эдварда и полюбила, хотя Элисия не взялась бы сказать точно. Может быть, она любила его всегда. С самого рождения.

Сейчас Эдвард умирал. Он мог и вовсе не выжить. То, что он выживал сотни раз в подобных ситуациях до этого, было слабым утешением. Элисия прекрасно понимала, что все когда-то бывает впервые. Если она могла сделать что-то — что угодно! — чтобы Эдвард жил, и чтобы ему было хорошо, она бы непременно это сделала.

Однако ниоткуда не выпрыгивали таинственные сверхъестественные существа, как это порой бывает в рождественских фильмах, и не просили пожертвовать собой, или отдать самое дорогое, что у нее есть, или еще что-нибудь…

Вот, кстати о рождественских фильмах: рождество скоро. Как неприятно.

Элисия выбралась из машины, как всегда машинально отмечая, что их пустой подземный гараж — идеальное место для засады. Охранник, один-единственный, впустив ее, сейчас мирно читает газету в будочке при входе. Зачем вообще строить такие огромные и пустые помещения?.. Насколько Элисия знала, ими пользовались только сотрудники службы безопасности да некоторые другие особо важные функционеры — из тех, кто жил в так называемых «правительственных» домах. Похоже, те, кто занимались охраной этих важных шишек, даже не задумывались о каких-то неприятных последствиях. Лично Элисия бы с удовольствием рассчитала бы качественные характеристики и схему размещения группировки, которая могла бы…

«Стоять, — одернула себя Элисия. — Ты ведь не собираешься брать штурмом собственный дом?»

Вообще-то об этой квартире ей было сложно думать как о доме. Она охотнее всего жила бы с матерью, если бы та ей позволила. Однако миссис Хьюз спровадила дочь самым ласковым, и самым не терпящим возражений образом. «Если ты будешь жить со мной, то ведь даже молодого человека постесняешься к себе лишний раз пригласить. А я не хочу быть тебе помехой».

«Но ты мне не мешаешь!»

«Сейчас не мешаю, а потом — буду».

Позже Элисия узнала, что имело место еще одно соображение: миссис Хьюз элементарно боялась за дочь. Специальные дома для правительственных работников, где ей предоставили квартиру, и охранялись специально, тогда как их дом — нет.

Ну вот так и вышло, что теперь она жила в однокомнатной квартире всего в десяти минутах езды от своей работы, а к матери ездила по четным числам. Элисия, вообще говоря, подозревала, что у матери есть любовник, но вслух они об этом никогда не говорили, и Элисия была бы последней, кто вздумал бы осуждать ее. В конце концов, отец умер двадцать лет назад…

«Нет, и все-таки, если бы я была злоумышленником, я бы непременно спряталась вон за той колонной», — подумала Элисия, закрывая дверцу машины на ключ.

В темноте за колонной что-то шевельнулось.



Элисия рефлекторно распахнула дверцу и чуть было уже не вскочила обратно в машину, панически думая о том, как сейчас придется с боем прорываться вверх по пандусу… однако тревога оказалась ложной. Увиденная ею тень выступила на свет и оказалась всего лишь Томом.

— Том! — Элисия вздохнула сердито и одновременно с нешуточным облегчением. — Слушай, как ты вообще тут оказался?!

— Извини, — он пожал плечами, и по голосу не слышно было, что он слишком раскаивается. — Вообще-то, я пугать не хотел. Я просто шел тебя навестить.

— Навестить? — спросила Элисия.

— Ну да, — ответил он. — У меня такое ощущение, что у тебя есть «История пятого королевства».

— Ну есть, — ответила сбитая с толку Элисия. Книга эта была ее любимой. — И что?

— А нельзя ли одолжить? — спросил Том. — Понимаешь, захотелось почитать. А в районной библиотеке мне ее отказались выдавать. Она у них почему-то в отделе цензуры стоит. А мой внешний вид провоцирует некоторых работников муниципальных служб на неверные выводы.

— Ну еще бы, — Элисия не могла удержаться от улыбки. — Расчлененки там хватает.

— Разве ж это расчлененка? — презрительно отозвался Том, бывший Гнев, и Элисия, читавшая некоторые секретные отчеты по долгу службы, не могла с этим не согласиться.

— Пойдем, — сказала Элисия, снова закрывая дверцу. — Я тебя чаем напою. Ну и книгу дам заодно.

Про себя она подумала, что Том, как всегда, удивительно кстати. Ну зачем, скажите пожалуйста, ему понадобилась «История пятого королевства»?.. Ясно же, что он совсем недавно вернулся в Столицу, узнал, что с Эдвардом, и явился ее подбодрить. Том всегда все понимает. И — удивительно! — он всегда все понимает правильно.

А она, Элисия?.. Она способна вообще хоть что-то правильно понять?..

Интересно, как Том рассчитывает ее отвлекать?.. Попытается ни в коем случае ничего не упоминать?.. Это будет весьма затруднительно, но, как известно, спецагенты — особенно, вот совпадение, спецагенты, работающие под началом Эдварда Элрика, — не ищут легких путей. Они ищут пути эффективные.

Когда они вошли и переобулись в домашние тапочки — Элисия в собственные, Том — в гостевые, Элисия сразу же прошла на кухню, но дверь закрывать не стала, чтобы они могли общаться. Она знала, что Том, как всегда, развалится на небольшом диванчике в гостиной и начнет вдумчиво изучать книжный стеллаж, оказавшийся напротив. В большинстве домов место напротив такого диванчика с некоторых пор начал занимать телевизор, но в квартире Элисиии телевизора не было вообще. Новости она получала по служебным каналам, а все остальное ей было в принципе не нужно.

Она знала, что сейчас Том задаст несколько вопросов, и даже знала, какого рода это будут вопросы…

— Ну ничего себе! Неужели Хорнби[10] переиздали?.. Несмотря на скандал?

— Скорее, благодаря ему, — отозвалась Элисия с кухни, повязывая передник.

— А куда запропастился Липшиц? Новый роман обещали еще осенью.

— Харви рассказал мне, что у него жена заболела, — Элисия как раз ставила чайник на плиту. — Поэтому он подзадержался с концовкой. Но весной, если все будет в порядке, книга должна выйти. Она будет называться… «Тьма ее сердца» или как-то так.

— Претенциозное название, тебе не кажется?

10

А.С. Хорнби — автор пособий для изучающих английский язык. И.В. Липсиц — автор прекрасного учебника по экономике для старших классов. Неслучайно.