Страница 35 из 40
– Кто такой этот Джесс? – Я поняла, что Маркус снова начинает заводиться. – Нет здесь никакого Джесса. А теперь положи фонарик и давай…
Я сделала, как он велел. Ну почти: обернув вокруг левой руки кабель, который был подсоединен к подсветке, я потянула другой рукой за лампочку, так что шнур вырвался из гнезда.
Потом встала, держа в одной руке лампочку, а в другой – оголенный провод.
– Чудесно, – заявил Маркус. – Ты испортила подсветку. Доказала все, что хотела. – Он повысил голос. – А теперь живо спускайся!
Я шагнула к краю аквариума и сообщила Маркусу:
– Я не тупая.
Он отмахнулся пистолетом:
– Как скажешь. Просто…
– И не стерва, – добавила я.
Внезапно до Маркуса дошло, что я собираюсь сделать, и его глаза округлились.
– Нет! – заорал он.
Однако было слишком поздно: я уже бросила провод в мутную воду ему под ноги.
Блеснула яркая голубая вспышка и раздался громкий треск. Маркус закричал.
А потом мы погрузились в кромешную тьму.
Глава 21
Ну ладно, хорошо, не совсем кромешную. Я по-прежнему видела окутанного своим особым светом Джесса.
– Весьма впечатляюще, Сюзанна, – сказал он, глядя на стонущего Маркуса.
– Спасибо, – ответила я, довольная, что смогла заслужить его одобрение. Такое случалось крайне редко. Хорошо, что я слушала Дока во время одной из его недавних лекций по технике безопасности при эксплуатации электрической сети.
– Ну а теперь не кажется ли тебе, что пора все-таки объяснить, что тут происходит? – поинтересовался Джесс, подав руку, чтобы я оперлась, когда буду слазить с аквариума. – Не твой ли это друг Тэд там, на диване?
– Ага. – Прежде чем спуститься, я наклонилась и начала высматривать на полу провод. – Ты не мог бы подойти сюда, чтобы я… – Свечение вокруг Джесса, хоть и едва уловимое, вскоре помогло найти то, что я искала. – Ладно, забудь. – Я затянула провод обратно в аквариум. – Просто так, на случай, если они починят предохранители, прежде чем я покину это место, – пояснила я, спускаясь с платформы.
– Кто «они»? Сюзанна, что здесь происходит?
– Это долгая история. И я не буду рассказывать ее тут. Мне хочется выбраться отсюда, прежде чем он, – я кивнула на Маркуса, который теперь стонал еще сильнее, – придет в себя. У него в загашнике еще парочка толстошеих приятелей, которые тоже поджидают меня, на случай… – Я запнулась.
– В чем дело? – посмотрел на меня Джесс.
– Ты слышишь запах?
Дурацкий вопрос. В смысле, как-никак, парень мертв. Разве призраки слышат запахи?
Очевидно, да, поскольку он ответил на мой вопрос:
– Дым.
Одно короткое слово, но от него у меня по спине побежали мурашки. Или это, или какая-то рыбка умудрилась забраться ко мне под свитер.
Я бросила взгляд на аквариум. В комнате за ним виднелись какие-то яркие всполохи. Как я и подозревала, когда Маркуса шарахнуло током, я ухитрилась вызвать пожар в электрическом щитке. Судя по всему, пламя перекинулось на стены. Первые крошечные оранжевые язычки уже лизали деревянные панели.
– Супер, – простонала я.
От лифта без электричества было мало проку. А я слишком хорошо знала, что другого выхода из комнаты нет.
Однако Джесс не собирался сдаваться так легко.
– Окна, – сказал он и поспешно направился к ним.
– Бесполезно. – Я потянулась к внутреннему телефону на столе мистера Бомонта. Как я и подозревала, в трубке стояла мертвая тишина. – Они заколочены.
Джесс весело посмотрел на меня через плечо.
– Ну и что? – спросил он.
– Ну и то. – Я с грохотом положила трубку на место. – Заколочены, Джесс. Это значит – их невозможно сдвинуть с места.
– Для тебя, может, и невозможно. – В этот момент деревянные ставни на ближайшем окне начали зловеще подрагивать, словно под напором какого-то невидимого ветра. – Но не для меня.
Я потрясенно наблюдала за происходящим.
– Божечки, мистер, – выдохнула я. – У меня совсем вылетело из головы, что у вас есть суперсилы.
Улыбка в его взгляде сменилась растерянностью.
– Что у меня есть?
– О! – Я бросила изображать мальчишку из какой-то серии «Супермена». – Не обращай внимания.
Сквозь пронзительный скрежет гвоздей, из-за которого создавалось впечатление, что дом попал в центр мощнейшего торнадо, до моих ушей донеслись чьи-то крики. Я обернулась к лифту. Верзилы Бомонта, по-видимому, начали беспокоиться о благополучии своего работодателя и теперь пытались его дозваться через шахту лифта.
Я их не винила. Дым неуклонно распространялся по комнате. До меня донеслись негромкие хлопки: это в соседней комнате огонь добрался до химикатов – скорее всего, довольно вредных, – которые использовались при обслуживании резервуара с рыбками мистера Бомонта. Я подозревала, что если мы быстро отсюда не выберемся, то надышимся какой-нибудь токсической гадости.
К счастью, в это мгновение сначала с одного, а затем и с другого окна слетели ставни, словно их сорвал ураган. Бабах! И снова: бабах! Я ни разу в жизни не видела ничего подобного, даже на канале «Дискавери».
В окна ворвался серый свет. Я вдруг поняла, что снаружи по-прежнему идет дождь.
Без разницы. Не уверена, что когда-либо прежде была так рада увидеть небо, даже такое пасмурное, как это. Я подбежала к ближайшему окну и выглянула наружу, пытаясь что-то рассмотреть сквозь пелену дождя.
Как оказалось, мы находились на верхнем этаже. Под нами виднелся патио…
И бассейн.
Крики в лифтовой шахте стали громче. Вероятно, чем больше сгущался дым, тем сильнее волновались бандиты. Упаси боже, один из них еще додумается набрать «девять-один-один». Впрочем, учитывая выбор профессии, в этом номере для них, наверное, мало привлекательного.
Я прикинула расстояние от окна до глубокого конца бассейна.
– Тут не больше шести метров. Прыгай, я за ним присмотрю, – кивнул Джесс в сторону Маркуса, заметив мои подсчеты. Потом взгляд его темных глаз метнулся к шахте лифта. – И за ними, если они куда-то продвинутся.
Мне не надо было уточнять, что он имел в виду под «присмотром», я и так это поняла. Опасный огонек в его глазах все мне рассказал.
Я обернулась к Тэду. Призрак проследил за моим взглядом и закатил глаза, опасный огонек, который я до этого видела, тут же потух. Джесс пробормотал что-то непонятное по-испански.
– Ну не могу же я его здесь оставить, – сказала я.
– Не можешь.
Вот почему спустя несколько секунд мы подтащили Тэда – я его поддерживала, но основную роль тягловой силы выполняла кинетическая энергия призрака – к окну, которое высадил Джесс.
Доставить Тэда в бассейн – и в безопасное место – можно было, лишь выкинув его в окно. Этот план и так казался достаточно рискованным, даже без адского пламени, бушующего за одной дверью, и наемных головорезов, топчущихся за другой. Мне надо было сосредоточиться. Не хотелось бы ошибиться. Что если я промажу, и он вместо бассейна шлепнется во внутренний дворик? Тэд мог сломать свою обоженную ядовитым дубом шею.
Вот только особого выбора у меня не было. Мне оставалось или рисковать расплющить Тэда в блин, или дать ему наверняка поджариться. Я остановилась на варианте расплющенного блина, подумав, что до выпускного у Тэда скорее заживет треснувший череп, чем ожоги третьей степени. Так что примерившись как можно лучше, я его отпустила. Тэд упал спиной назад, как аквалангист, выпадающий из лодки, и кувыркнулся в воздухе, сделав то, что Балбес назвал бы чумовым перевернутым штопором (Балбес – заядлый, хоть и бездарный сноубордист).
К счастью, чумовой перевернутый штопор Тэда закончился тем, что он плюхнулся на спину в глубокой части бассейна.
Чтобы не дать ему утонуть – в бессознательном состоянии люди не очень хорошо плавают, – я, само собой, прыгнула следом за ним… но не раньше, чем бросила назад последний прощальный взгляд.
Маркус наконец-то начал приходить в себя. Он барахтался в кишащей рыбками воде, изредка заходясь в приступе кашля из-за наполнившего комнату дыма. Над ним с грозным видом возвышался Джесс.