Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 111

   Тарджет сопротивлялся, чем дальше, тем более вяло, и, в конце концов, окончательно обессилел. Тогда существо, наконец, оторвало ладони от его лица, открыло противнику рот и впилось в него в некоей пародии на непристойный поцелуй. Одновременно с этим по всему телу охотника встопорщились бугорки и из них, словно прорванный нарыв, вылезли тонкие 'усики'. Они устремились к телу Тарджета и впились в него. Из мест внедрения тут же полилась кровь. Тарджет закричал так, словно из него выпивали душу.

   В ужасе Кэтрин отпрянула назад в туалетную комнату и поскользнулась. Попыталась ухватиться за косяк дверного проема, но, все же, упала. Все это время она видела два тела, скованных в зловещем объятии.

   Когда крик резко прекратился, усики существа, наконец, вышли из тела Тарджета и быстро спрятались в охотнике. Тот встал и стал разминать руки и ноги, а потом, подпрыгнув, плюхнулся на кровать рядом с жертвой.

   Харт смотрела на двоих, абсолютно одинаковых людей. Потребовалось бы много времени, чтобы найти в них хоть какое-то отличие, даже в одежде - шортах и носках. Только один был уже безнадежно мертв, а другой жив, соответствуя тем параметрам, что предъявлял к нему доктор Уилсон. Абсолютная копия человека, которого Харт привела сюда.

   Доппельгенгер. Имя, которое дал этому существу доктор Уилсон. Существу, что приняло обличье другого человека. В принципе, уже можно появиться ему на глаза, но страх все еще не ушел. Кто его знает, не продолжит ли существо охоту.

   Кэтрин взялась за скобу в стене и, с ее помощью, поднялась. Ноги бастовали, но Харт, все же, подошла ближе к кровати. Доппельгенгер не двигался.

   Существо больше не было бесполым, оно стало мужчиной. Его кожа испачкана кровью, грудь вздымалась и опускалась - существо дышало. И наблюдало за Кэтрин из-под полуоткрытых век. Кэтрин передернуло. Она быстро подхватила с кресла одежду и бросила ее в Доппельгенгера. Он поймал одежду, понюхал и отбросил в сторону. Губы раздвинулись в усмешке, обнажив костяную пластину вместо зубов. Впрочем, сейчас она превратилась в нормальные зубы и, если что, со стопроцентной точностью будут соответствовать оригинальному образцу.

   - Почему ты не останешься? - спросило существо хриплым голосом, изображая, что болит горло.

   - Ты знаешь задачу, - ответила Кэтрин. Хотелось надеяться, что трансформирование не повредило заложенную программу.

   Существо искоса посмотрело на Кэтрин, и ее в очередной раз передернуло от отвращения. Она отвернулась и направилась обратно в туалетную комнату. Харт чувствовала взгляд существа.

   В туалетной комнате, наконец, удалось натянуть на себя медицинский комбинезон. Повторно в комнату Кэтрин вышла с чувством большей защищенности.

   - Дженни, - Кэтрин обрадовалась, что удалось совладать с голосом и говорить нормальным тоном. - Все идет по плану. Продолжаем.

   Часть дальней стены замерцала, пошла волнами и, когда все закончилось, там появился проем, ведущий в соседний номер, откуда, один за другим, появилась команда Кэтрин, облаченная в медицинские комбинезоны частного госпиталя 'ДокВагон'. Слоан и Черный Пес выглядели заправскими санитарами. Немного подкачала Грета - в форме медсестры она выглядела откровенно глупо. На это можно не обращать внимания - женщины-орки редко выглядели не глупо в одежде, пошитой для людей.

   Как только Кэтрин оказалась не один на один с существом, в ней появилось больше уверенности.

   - Дженни? Что с вертолетом?

   - Курт кружит за башней Митсухама, - по голосу Дженни Кэтрин догадалась, что та наблюдает за происходящим в комнате и была впечатлена недавним превращением существа в человека. Нужно будет с ней попозже поговорить об этом. Сейчас в приоритете уход из башни и Харт хотела сделать это побыстрее.

   Грета и Черный Пес занялись трупом, уложив того на каталку, что толкала оркиня. Слоан смотрел то на Доппельгенгера, то на его жертву.

   - Отличная маскировка, - сказал он, обращаясь к существу. - И не скажешь, что ты на самом деле бледный.

   - У меня есть свои секреты, - существо ответило небрежно. Его голос все больше становился похож на голос Тарджета.





   - Хех, значит, я выиграл пари. Я ставил на то, что ты это сможешь.

   - Не стой на месте, Слоан, - сказала Харт и, не обратив внимания на угрюмый взгляд псевдо-санитара, обратилась к Дженни: - Что у нас в округе?

   - Пара незначительных перестрелок, но полиция и частная охрана заняты, похоже, другим. Больше ничего существенного.

   - Хорошо, тогда делай вызов. Курт сможет подлететь сюда, только когда получит его. И пусть включает сирены на полную мощность. В конце концов, это его работа - спасать людей, - Кэтрин мрачно усмехнулась, наблюдая, как ее товарищи заканчивают упаковывать труп на каталке.

   Харт связала длинные волосы в пучок, надела кепку и перебросила через плечо медицинскую сумку. Кэтрин отвела для себя главную роль доктора медицинской бригады.

   - Все готовы?

   - Да, - ответила Грета, застегивая последнюю застежку на каталке. - Малыш готов к транспортировке.

   - Дженни, поставь статичную картинку в этом номере, и следи за нами. Что в коридоре?

   - Никого нет, - отозвалась Дженни.

   - Отлично. Тогда уходим отсюда.

Глава 13

   В какой-то момент в зале, среди всего хорошего, появилась отнюдь не веселая суматоха. В толпе разнообразно одетых посетителей появилась бригада медиков в бледно-зеленой униформе 'ДокВагон'. Впереди шла оркиня. Она громким ревом заставляла людей расступаться. Вслед за ней двое санитаров везли тележку с уложенным на нее человеком. Они слушали команды врача. Кто был их пациентом, разглядеть трудно из-за укутывающего тела одеяла и натянутой на лицо маски. Другое дело - доктор. Маска скрывала большую часть ее лица, но, когда Сэм увидел глаза, он догадался, кто это на самом деле.

   - Ханна, это они, - Сэм взялся за руку подруги. - Нам пора.

   Сэму и Хане пришлось немного туговато пробираться к посадочной площадке через толпу любопытных. Сквозь прозрачную дверь Сэм увидел медицинский вертолет с огромной наклейкой 'ДокВагон' на борту. Подняв тучу пыли, тот приземлился в центр посадочного круга.

   Перед медицинской бригадой толпа расступалась, поэтому они быстро достигли выхода. Успев вовремя протолкнуться, Сэм поспешно открыл одну створку, оркиня распахнула другую, и каталка быстро прошмыгнула из клуба, оставив Сэма и Ханну у выхода. Первой в вертолет запрыгнула Харт, помогая втащить каталку на борт.

   Сэм и Ханна переглянулись и, побоявшись не успеть, побежали к вертолету. Девушка еле поспевала, поэтому Сэм схватил ее за руку и потащил за собой. Громкий рев двигателей вертолета не смог заглушить тревожное пиликание охранного браслета на руке. Включились по тревоге прожекторы. Из клуба на посадочную площадку пытались выбраться несколько охранников в красной форме. Кому-то удалось прорваться. Послышался призыв остановиться, и Ханна инстинктивно послушалась их, но Сэм продолжал тянуть девушку за собой. Пути назад больше не было.