Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 28

вскрикнула Джесс.

— Подожди, — сказала Кэти, прежде чем покинуть группу и подбежать к своей

маме, которая в нескольких футах от них разговаривала с мамой Мариссы Лу. Мгновение

спустя она вернулась к друзьям с мамой на буксире и очень современным оборудованием

в ее руках.

— Ладно, дамы и господа, встаем в круг, — сказала мама Кэти.

Дэниэл и Кэти встали первыми, держась за руки, потом подошли Джесс, Бекка,

Марисса Лу и нехотя Рэнди. Приобняв друг друга за плечи, каждый прижимался теснее,

они все улыбались и кричали в унисон "сыр!", пока не раздался щелчок камеры.

* * *

— Я все еще не могу в это поверить, — печально сказала Джесс.

— Джесс, мы уже об этом говорили. Впереди колледж. Там не будет никакой

разницы, потому что мы все равно будем вместе, ну, за исключением Кэти. Она покидает

нас, сельских жителей, ради больших и ярких огней.

Это заставило Мариссу Лу широко улыбнуться из-за головокружительного

счастья.

— Эмм, нет. Мы все вместе будем в Восточной Каролине, — сказала нервно Кэти.

Все повернулись, чтобы посмотреть на Кэти. Одна за другой, девчонки опустили

руки, разрушая связь, и молча уставились на нее. Никто не хотел этого больше, чем

Марисса Лу.

— Я решила остаться учиться в колледже здесь, — произнесла легко Кэти. — Я

думала, все будут рады этому. Я очень старалась сохранить это в секрете до сегодняшнего

дня.

— Что заставило тебя поменять решение? До сегодняшнего дня ты всегда

говорила, что ты предназначена для большего и лучшего, чем может предложить эта

маленькая провинция. Что заставило тебя передумать? — спросила Марисса Лу, нуждаясь

хоть в каких-нибудь объяснениях.

Кэти развернулась и быстро взглянула на Дэниэла, прежде чем повернуться

обратно к своим подругам.

Хотя Марисса Лу и была под кайфом, она не упустила этот взгляд. В такие

моменты она вспоминала, почему ненавидела оставаться в здравом уме.

— Понятно, — фыркнула Марисса Лу и поспешно удалилась с Рэнди,

последовавшим за ней.

"Кэти должна была уехать в колледж, тогда Дэниэл и я снова были бы вместе. Ее

пребывание здесь не было в планах", — думала Марисса Лу, уходя. Ни за что на свете она

бы не стояла там и слушала совместные планы Кэти и Дэниэла на колледж, когда ее

планы теперь были разрушены.

* * *

— Марис, куда ты идешь? — крикнула ей Бекка, но она не остановилась. —

Какого черта это было?

— Просто позволь ей уйти, — сказала Кэти, качая головой, потом посмотрела на

свои ноги. Конечно же, Марисса Лу поняла, почему она не уезжала в колледж после

стольких лет разговоров об этом. Только взглянув на ее лицо и лицо Дэниэла, любой мог

сказать, что она остается из-за него.

— Мне нужен воздух, — сказала Кэти, уходя прочь.

— Дэниэл? — спросила Бекка, надеясь, что он разъяснит, что же произошло.

Дэниэл отвернулся от Кэти, спускавшейся вниз, чтобы посмотреть на остальных

девочек. Он виновато пожал плечами и последовал за ней.

— Какого черта, ребята! Это наша последняя ночь как школьников. Мы должны

держаться вместе.

— Мне жаль, Бекка, — сказала Джесс и снова положила руку ей на плечо, чтобы

успокоить.

Через некоторое время остальные друзья покинули школу, каждый пошел в

разные стороны, чтобы отпраздновать свои достижения со своими семьями.

Глава 15

Когда все обязанности были выполнены и ужин окончен, Бекка пошла на

вечеринку, которая проводилась в честь всех выпускников, организованная родителями

Брэда Томпсона. Бекке весь год нравился этот футболист, так что, стоило оно того или

нет, пока ее друзья не появились, она, по крайней мере, могла попытаться поговорить с

ним после стольких месяцев нервозности. Она всегда была смелой, но не тогда, когда это

касалось действительно важных вещей. Таких, как влюбленность в одного из самых





горячих парней в школе.

Бекка пристально наблюдала за Брэдом, когда он общался с несколькими людьми

из их школы. Он легко рассмеялся, и это взволновало ее, потому что ее единственная цель

в жизни — это быть счастливой и смеяться как можно чаще. Это, как правило, было

неразрывно связано.

Она наблюдала за ним, выжидая подходящего момента, чтобы сделать шаг. Когда

разговор стих, а компания немного разошлась, она сделала глубокий вдох и медленно

выдохнула, прежде чем встать. Она пригладила свои непослушные красные кудри, пока

эта вьющаяся копна немного не разгладилась, и направилась к нему. Не говоря ни слова и

действуя невозмутимо, она встала прямо рядом с ним, вторгаясь в его личное

пространство, и осмотрела комнату, как будто его там вообще не было.

— Эй, Бекка, верно? — спросил он, поворачивая шею, чтобы посмотреть на нее.

— О, привет, — сказала она беспечно, будто сразу и не заметила его.

— Я — Брэд, — сказал он, протягивая ей свою свободную руку, которую она

неохотно приняла, хотя прекрасно знала, кто он.

— Привет, Брэд. Я — Бекка, но, думаю, ты и так уже это знаешь, — довольно

произнесла она. "Боже, он такой милашка", — подумала она, стараясь не пялиться на него,

но все, чего ей хотелось сделать, — это убрать его небрежные каштановые волосы со лба,

чтобы она могла получше разглядеть его дивные зеленые глаза.

— Ага, мне кажется, у нас были совместные занятия или типа того. Наверное,

английский.

Она сделала жест, словно задумалась над этим, затем сказала:

— Возможно.

Бекка прекрасно знала, что она провела большую часть учебного года на уроках

английского языка. А во время ланча, пялясь на него, она проигрывала в голове случайные

фантазии.

— Итак, разве это не лучший день?

Он рассмеялся и скрестил руки на груди.

— Что его сделало для тебя таким замечательным?

— Ну, понятное дело что! Школа закончилась. Прощай, старшая школа, и привет,

студенческая жизнь. Я, например, не могу дождаться.

— И что же такого замечательного в студенческой жизни?

Он удивленно посмотрел на нее, а она уставилась на него, будто он только что

попросил ее отказаться от первенца. Она широко раскинула руки и восторженно

крикнула:

— Все!

— Например? — спросил он, с трудом сдерживая веселье.

Она протянула руку и выставила указательный палец вверх.

— Меньше учебных дней, — и другой палец, — окончание занятий, так как ты

сам выбираешь свой график, комната в общежитии, лучшие вечеринки. Без обид,

взрослые решения, новые друзья, никакого комендантского часа, бочонок на стойке, пиво-

понг, случайные интрижки.

Когда у нее закончились пальцы, она выпрямилась и сунула все десять

растопыренных пальцев в его лицо и рассмеялась.

— Теперь это звучит очень похоже на среднюю школу.

— Ладно, ладно. Хорошее замечание. Все же в какой колледж ты собираешься?

— Восточная Каролина, — сказала она, лучезарно улыбаясь.

— Ах, Гринвилл — забавный город.

— А то. Как насчет тебя?

— Университет Северной Каролины, детка!

— Фу, к этому сброду.

— Эй, полегче. Они предложили мне футбольную стипендию, так что я не мог

отказаться.

— Ну, тогда думаю, я не буду иметь ничего против тебя. Кроме дней игры,

конечно же. Тогда ты мой враг. — Она широко улыбнулась. Ей было все равно, в какой

колледж он пойдет. Хотя она не собиралась говорить ему это. Вместо этого она сказала:

— По крайней мере, ты остаешься в Северной Каролине.

— Полагаю, что так.

За плечом Брэда Бекка увидела, что Джесс вошла в дом. Она так обрадовалась,