Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 28

потягивали из красных пластиковых стаканчиков или танцевали на песчаном пляже под

песню Хэнка Уильямса-младшего, которая играла из переносного радио. Это было тем,

что она делала и в чем принимала участие много раз. Она жила ради вечеринок, но

сегодня вечером она чувствовала себя неловко. Она привыкла быть в центре внимания и

половину времени даже не замечала этого, но причины того внимания были другими. Это

были сплетни. И причина сплетен была всего в нескольких ярдах в стороне, прижимаясь

друг к другу у костра.

Марисса Лу видела, как кое-кто шепнул Дэниэлу и Кэти, и по их мгновенному

взгляду в ее сторону она поняла, что было сказано. Сомнений не было, что это было о ней.

Когда взгляды Мариссы Лу и Кэти соединились, Кэти тут же отпустила руку Дэниэла и

быстро вскочила на ноги с выражением шока и оживления на лице. Марисса Лу

выдохнула и отвела взгляд, закатив глаза.

— Вот мы и пришли, — пробормотала Марисса Лу.

Она повернулась и выдавила слабую улыбку для Кэти, которая шла в ее сторону

вместе с Джесс и Беккой, следующими за ней по пятам. Когда девчонки добрались до нее,

каждая обняла ее, что на самом деле заставило ее почувствовать себя довольно хорошо.

Но это было не сравнимо с выражением на лице Дэниэла, когда он увидел Рэнди,

стоящего рядом с Мариссой Лу, который положил руку на ее плечо. Этот взгляд —

выражение гнева, ревности и даже небольшой зависти — был тем, что поможет ей

выдержать этот вечер.

— Я так рада, что ты пришла, — сказала ей Джесс.

— Я тоже. Самые длинные две недели в моей жизни. Я скучала по моей

сообщнице, — произнесла Бекка, толкая Мариссу Лу в плечо.

Марисса Лу застенчиво взглянула на Кэти из-под длинных темных ресниц. В

объяснениях не было необходимости. Они все знали, что стало причиной разлада, хотя

держаться подальше было выбором Мариссы Лу.

— Марис, могу я минутку поговорить с тобой? — спросила Бекка Мариссу Лу

после долгого неловкого молчания. Марисса Лу повернулась к ней в тот самый момент,

когда та украдкой бросила неловкий взгляд на Рэнди.

— Наедине, пожалуйста.

— Кооонечно, — протянула Марисса Лу, поглядывая то на Бекку, то на Рэнди,

который в свою очередь казался не в восторге от взглядов и предстоящего разговора.

Вместо этого он закатил глаза и убрал руку с ее плеча.

Бекка схватила ее за руку и потащила прочь от компании.

— Итак, в чем дело? — спросила она, как только они оказались достаточно далеко

от посторонних ушей.

— В чем дело? — спросила смущенно Марисса Лу.

— Ты и Рэнди Фэррис. Что происходит?

Марисса Лу повернулась, чтобы взглянуть на Рэнди. Она пожалела его, когда

заметила, что ему было неловко стоять там практически в одиночестве с Кэти и Джесс,

стоящими в нескольких шагах спиной к нему. Очевидно, он чувствовал себя не к месту

среди обычных подростков, поскольку, хоть он и любил вечеринки, но не общался с теми,

с кем тусовалась она.

— Да, думаю это так, — сказала она, улыбаясь ему и не сказав ни слова, пошла

обратно к Рэнди, схватила его за руку и потащила прочь, оставив Бекку стоять с широко

открытым ртом, глядя в недоумении ей вслед.

— Куда ты меня ведешь, детка? — спросил ее Рэнди.

— Подальше. Ты не против?

Он осмотрел тихий пляж, куда она его вела, потом посмотрел на нее и улыбнулся.

— Да, подальше было бы неплохо.

Пока они шли, он сунул свободную руку в задний карман и вытащил серебристый

металлический предмет. Марисса Лу с любопытством уставилась на это едва различимое

в лунном свете, когда он поднес его к губам.

— Что у тебя там? — спросила она.

— Вот, выпей, — сказал он, протягивая это ей.

Она понюхала открытую верхнюю часть и сморщила нос.

— Что это?

— Мой хороший друг Джим. Теперь поздоровайся и выпей.

Из-за отвратительного запаха она заткнула нос и сделала глоток, не ожидая, что

из такого маленького отверстия выльется так много. Она тут же убрала ее и стала

энергично обмахивать себя, надеясь потушить огонь в горле, быстро опускавшийся в





груди.

— Вот фигня, так обжигает!

Рэнди рассмеялся и развернул ее лицом к себе. Не дав возможности выветриться

алкогольному дурману, он обрушил свои губы на ее. Он прикасался ко всем местам, о

которых думал в течение недели.

— Эй, эй, полегче, мистер, — сказала она, хихикая.

— Шшш... — повторил он. — Выпей еще немного Джима.

Она взяла у него фляжку и отпила еще. Обжигало так же сильно, как и до этого.

Собственно говоря, это чувствовалось совсем неплохо. С каждым глотком

неодобрительное выражение лица Дэниэла стиралось из ее мыслей вместе с

осуждающими взглядами ее трех лучших подруг. Все, что осталось, — это Рэнди под

луной на песчаном пляже и дымка, омрачившая ее опьяневший разум. Все запреты были

сорваны, и она позволила Рэнди делать все, что он от нее хотел.

Спустя, казалось, почти час они возвращались на вечеринку, взявшись за руки и

всю дорогу смеясь.

Вернувшись обратно, Марисса Лу схватила стаканчик у проходившей мимо

девушки и протянула его Рэнди как компенсацию за весь выпитый Джим, который в свою

очередь наклонил чашку и выпил то, что осталось от пенистого пива девушки.

— О мой Бог, я люблю эту песню, — завизжала она и начала танцевать там же,

где и стояла.

— Рэнди, потанцуй со мной, — захныкала она, и он согласился. Она не замечала и

не переживала, что все глазеют на ее публичное выражение чувств, когда она обняла

Рэнди за шею, медленно покачивалась возле него.

— Пошли вы все. Это вечеринка. Мы надрали задницу Западному Крейвену,

празднуйте уже и танцуйте, — крикнула она через плечо Рэнди ребятам вокруг, что они и

сделали. Длинная пляжная полоса была покрыта танцующими людьми.

— Эй, детка, что это ты тут делаешь? — спросила Бекка Мариссу Лу, испытывая

потребность прийти своей подруге на помощь.

— Бекка! — сказала она радостно, убирая руки с шеи Рэнди и протягивая их к

Бекке.

— Где ты была? Я скучала по тебе!

— О, да.

— Ага. — Она снова начала раскачиваться под музыку.

— Мне показалось тебе и без меня неплохо.

— О, я в порядке. Ты видела меня там? Я танцевала.

— Ты называешь это танцем? Да ладно. Вы выглядели так, словно вам нужно

снять номер.

Марисса Лу покачала головой.

— Мы уже сделали это, — прошептала она и, приложила палец к ее губам,

шикнула на нее, как будто кто-то рядом мог их услышать.

— Детка, тебя слишком много, — сказала Бекка, рассмеявшись, хотя она была

немного обеспокоена за нее.

— Я знаю. Это то, за что ты меня любишь, верно?

— Понятно, вот ты о чем.

— Хей, я тоже тебя люблю, — сказала Джесс, стоя рядом с ними со скрещенными

на груди руками с недовольным выражением лица.

— Мы тоже тебя любим, святая Джессика, — сказала Бекка, притягивая ее в их

круг, чтобы сделать это трехсторонним танцем.

— Ну, теперь я чувствую себя брошенной.

Все трое повернулись, обнаружив Кэти, стоящую рядом с ними.

— Для меня есть местечко?

Бекка и Джесс замерли и повернулись взглянуть на Мариссу Лу, чтобы увидеть ее

реакцию. Когда Марисса Лу улыбнулась и освободила место для нее, девчонки стали

дружелюбней и выдохнули задерживаемое дыхание.

* * *

Четыре девушки смеялись и танцевали, пока Рэнди и Дэниэл наблюдали за ними;

каждый парень стоял в одиночку. Рэнди смотрел, как стройное тело Мариссы Лу

раскачивалось под музыку, в то время как Дэниэл смотрел на Рэнди. Его гнев нарастал с

каждой минутой, но Марисса Лу больше не была его. Теперь он был с Кэти, и Марисса Лу

дала ясно понять, что не нуждается в том, чтобы он спасал ее. Ни от Рэнди, и явно ни от