Страница 8 из 73
Лили, покраснев, прикусила губу. Этот мужчина сильно действовал ей на нервы!
- Вы поступили некрасиво,- спустя некоторое время укорила она его,- и непонятно!
Майкл улыбнулся, останавливаясь перед двухэтажным коттеджем.
- Любому мужчине мой поступок вполне понятен! Мы пришли!
Майор снимал две просторные комнаты на первом этаже непрезентабельного дома, пропитавшегося тем самым запахом табака, кожи и оружейного масла, который она запомнила ещё по гостинице. По гостиной судорожно метался, на скорую руку наводя порядок, молоденький веснушчатый денщик, но как не старался, особых результатов достигнуть не смог. Впрочем, Лили было всё равно, в каком свинарнике обретается Дуглас.
Брезгливо сморщив нос, она подчеркнуто прямо уселась на стул, и, приподняв вуаль, открыла лицо.
- Ты стала ещё красивее,- Майкл опустился на колено, и красноречиво заглянул ей в глаза,- самая прекрасная женщина на свете!
Лили презрительно фыркнула, задирая подол платья.
Его пальцы осторожно приподняли край нижней юбки, обнажив прикрытое панталонами колено. Это движение было наполнено такой ощутимой чувственностью, что Лили настороженно напряглась, а Дуглас продолжал свои манипуляции, доводя её до откровенной дрожи. Он залез под оборку панталон, стянул вышитую шелком подвязку, скатал чулок...
При скудном, льющемся из окна свете, изумруд призрачно засветился, по-особому подчеркивая изящество щиколотки.
- Дорогая..., - мужские губы нежно прижались сначала к колену, а потом оставили дорожку из поцелуев вплоть до браслета,- разве это не прекрасное зрелище? Зачем нам снимать украшение, делающее твою ножку неотразимой?
Лили тихо застонала, судорожно вцепившись руками в его плечи. Горячая быстрая змейка возбуждения быстро пробежала по её ноге вверх.
- Любовь моя! Как же я тосковал всё это время по тебе..., ты снилась мне ночами!
Шорох бесцеремонно сминаемой нижней юбки привел женщину в себя.
- Майкл,- вскрикнула она, безуспешно пытаясь оттолкнуть от себя его льнувшее тело,- Майкл, остановись! Что ты делаешь?
Но последний вопрос уже был лишним. Он взял её прямо там, на стуле, загасив жадными поцелуями рвущиеся с губ слова возражения.
- Милая..., милая...
А потом она утомленно наблюдала, как Майкл срывает с себя одежду.
- Ты красивый,- пробормотала женщина, скользнув взглядом по груди, плечам и животу любовника, - только ты зря разделся! Пора идти - меня ждут зануды Вудворты для спевки!
- Подождут, - хмыкнул Дуглас, присаживаясь на кровать и принимаясь за шнуровку её платья,- я ждал гораздо дольше, да и ты, мой ангел, то же!
Лили лениво улыбнулась. Ей действительно стали безразличны и Вудворты, и спевки, и, вообще, всё на свете, кроме вновь разгорающегося желания близости с этим мужчиной.
Укладываясь в провонявшую табаком постель, она рассмеялась от горького изумления собственными поступками.
- Я сошла с ума!
- Это нормальное состояние для женщины, в которую я влюблен!
Они опомнились нескоро...
Оторвавшись от любовника, удовлетворенно вздохнувшая женщина уютно пристроилась на мужском плече и утомлено сомкнула ресницы.
- Майкл?!
- Да, любимая!
- А что с браслетом?
- Пусть остается на своем месте! Я с ума схожу от желания, при виде твоей ножки в изумрудах!
Лили потерлась носом о его шею, и устало рассмеялась.
- Хитрец! Может, ты сам не знаешь, как его снять?
Дуглас рассмеялся.
- Возможно! Когда ты придешь в следующий раз, я покажу, как его надеть, а как снять..., думай уж сама!
Следующий раз? Перепуганная женщина подскочила на месте.
- Сколько времени?
Что творилось дальше, не поддается описанию - она бестолково металась по комнате, разыскивая свои вещи и причитая.
- Бог мой! Что я теперь скажу Вудвортам? Эти сплетники раззвонят по всему городу, что я была неизвестно где три часа!
- Не паникуй, дорогая,- Дуглас терпеливо возился со шнуровкой, не смотря на её судорожные попытки умчаться прямо в расстегнутом платье,- чем увереннее ты будешь держаться, тем меньше вопросов возникнет у них!
- Конечно, у вас, майор, такой богатый опыт в подобного рода делах!
- Не язвите, леди! Это недостойно вашего древнего и славного имени!
Лили более-менее отдышалась, только оказавшись в собственной карете. Она приказала, пораженному столь долгим отсутствием кучеру, ехать к дому Вудвортов.
А там уже царил вселенский переполох! Оказывается, неугомонное семейство посылало лакея в герцогский коттедж, и выяснилось, что маркиза выехала из дома три часа назад и бесследно пропала.
- Где вы были, дорогая?! - накинулись они всем скопом на взвывшую от такого излишнего внимания молодую женщину. - Чем от вас так кошмарно пахнет?
Лили чуть в обморок не упала, вспомнив о пропитанной запахами табака спальне майора. Она, притерпевшись, уже ничего не чувствовала, но солидные носы семейства Вудвортов мгновенно все разнюхали.
- Я, - с нажимом ответила она,- занималась делами благотворительности, и, увы, немного не рассчитала время. К сожалению, в таких местах не пахнет розами, но если вам не нравится исходящий от меня запах, то я, пожалуй, вернусь домой!
- Что вы, дорогая, что вы! Отправляйтесь в туалетную комнату и приведите себя в порядок. И не спешите - мы подождем!
Неизвестно, поверили ли ей эти досужие сплетницы, но только через полчаса Лили уже бодро наигрывала слезливую "Смерть моряка", аккомпанируя Мэри. Та держалась с царственным спокойствием, но когда открыла рот, маркизы в бессилье опустились руки.
Бог не обидел девицу ни силой голоса, ни густотой тембра, забыв про маленькую деталь - он не дал ей слуха. От мощного рева, исторгаемого доморощенной певицей, у пианистки заложило уши, и она резко оборвала игру.
- Нет, - твердо заявила она,- так нельзя! Вот послушайте меня...
И она, с ходу подхватив мелодию, спела сама.
Мэри обиженно надулась, но леди Кетлин моментально нашла выход из положения.
- Ничего, ничего...., моя девочка потренируется, и завтра уже споет по-другому!
Лили в этом усомнилась, но, согласно кивнув головой, собралась восвояси.
- А чай?
- В следующий раз!
Вудворты заинтересованно наблюдали, как небрежно сложившая ноты гостья поспешно удаляется из комнаты.
- Интересно,- задумчиво протянула хозяйка дома,- где она занималась благотворительностью? В матросских доках? От неё воняет, как от улана!
Дочери сдвинулись поближе к матери, и их глаза заблестели злорадной радостью. Лили никому не нравилась. Они считали её неприятной и высокомерной особой, и теперь собирались во всеоружии начинать травлю.
- Может, у вдовы ещё какие-нибудь дела в городе?
- Может, ей надоело быть вдовой?
- Но кто? Кто? Они живут столь замкнуто!
Обсуждение странного поведения вдовы заняло всё время до вечернего чая.
Вернувшись домой Лили сразу же столкнулась с задумчивым взглядом миссис Гвинн.
- Вы вернули браслет майору Дугласу? - спросила та.
Врать всегда неприятно, да ещё столь проницательной собеседнице.
- Я пыталась, но мне не удалось! Напрасно я прождала майора у входа в казармы, его так и не нашли.
- Почему вы решили это сделать сами, а не послали лакея?
Лили устало развязала ленты шляпки.
- Это невозможно,- лаконично ответила она,- я переоденусь, а вы велите накрыть стол к чаю! Устала...
Пить чай с компаньонкой всегда было приятно. Эвис в основном молчала, а если и открывала рот, то её замечания были незначительны и не требовали ответа. Но в этот раз мисс Гвинн повела себя против обыкновения:
- Я друг вам, Лили, и не надо от меня таиться! Если посчитаете нужным ещё раз увидеться с майором, то выберите время, когда вас не ждут у Вудвортов!
Лили тяжело вздохнула:
- Конечно, вы правы, незачем давать повод к сплетням!
Миссис Гвинн неторопливо долила себе в чашку чай, и только потом заметила: