Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 73



- Вот, милая Лили! - приложила она мокрую тряпку ко лбу подопечной. - Хорошо, конечно, выходить замуж по любви, но... если у вас родится дочь, где вы будете ей брать приданое? Я всегда говорю своим девочкам - выбирая мужа, думайте о том, чем вы обеспечите будущее своих детей!

Проблема приданого для ещё не родившегося младенца волновала роженицу меньше всего, тем более, что в этот момент начались потуги.

Когда всё закончилось, и усталый после бессонной ночи доктор передал сверток с крупным горластым младенцем довольной леди Вудворт, та немедля заявила ещё не пришедшей в себя от чудовищного напряжения Лили:

- Ну, после всех моих усилий, дорогуша, вы не можете не пригласить меня в крестные матери вашего сына!

Всю ночь терпеливо переносящей её общество миссис Гвинн в этот момент изменила выдержка.

- Конечно, ваша милость, другой восприемницы и желать невозможно, - раздраженно рявкнула она,- но давайте обсудим этот вопрос позже. Лили очень устала и ей надо поспать!

И, не смотря на то, что почтенная дама ещё хотела чем-то помочь, все-таки выставила её из спальни.

- Вам также нужно отдохнуть, мадам, ведь вы всю ночь не спали!

Разговор о крещении новорожденного вновь возник уже через день.

- Вы обсуждали с майором кого хотите взять в крестные младенцу? - спросила миссис Гвинн.

Лили отрицательно покачала головой. Они с Майклом думали, что он к родам уже будет дома, и поэтому не обсуждали возможные кандидатуры.

- Ну, с крестной матерью уже всё понятно, а вот крестный отец?

Мать неопределенно пожала плечами. Компаньонка осторожно хмыкнула:

- Если я могу дать совет в столь деликатном деле, то...

- То?- вопросительно приподняла брови Лили.

- Пригласите его светлость! - твердо посоветовала миссис Гвинн. - Конечно, леди Кетлин несносна, но, с другой стороны, хотя мальчику не нужно приданое, хорошие связи в высшем обществе ему не повредят, когда он будет устраиваться в жизни!

Женщины перебирали запасы пеленок и распашонок, которыми их также снабдила вездесущая леди Вудворт. Лили долго думала, разглаживая на коленях пахнущее лавандой детское белье. Она чувствовала себя такой уставшей!

За окном сёк нудный дождь, и в доме царила такая промозглая сырость, что не справлялся огонь камина. После того, как она рассчитается с доктором, много ли останется в их кошельке? А о возвращении полка ничего не известно. На что они все будут жить теперь, когда она вынуждена приковать себя к младенцу? Проблемы, проблемы, а тут ещё этот бесконечный дождь! В свое время, когда она находилась под крылом Мортланда, как восхитительно беззаботна была её жизнь.

- Вы думаете,- в сомнении протянула Лили,- что так будет лучше?

- Его светлость прекрасно к вам относился до замужества, да и сейчас, думаю, его гнев уже давно остыл! Под его попечением находятся ваши старшие сыновья или вы рассчитываете, что ваш отец не оставит милостью внука?

Лили моментально сменилась в лице.

- Никогда и ничего я не приму от отца! Он уже показал, как относится и к своей дочери, и к своему внуку! Даже если я буду голодать, то и тогда не обращусь к нему за помощью!

- Тогда..., тогда остается его светлость!

Лили не хотелось обращаться к бывшему деверю, но, после недолгих раздумий, она все-таки обмакнула перо в чернила и принялась писать.

МОРТЛАНД.

Жизнь герцога в этот период времени нельзя было назвать даже сносной. Он слишком много потерял, чтобы сохранять хотя бы то равновесие духа, которое нередко заменяет счастье людям его положения. Сначала горячо любимый брат пропал где-то в пучине волн, предала Иннин и безрассудно оставила Лили.



Мортланд чувствовал себя старым, разбитым, никому не нужным, и всё чаще и чаще прикладывался к любимой бутылке, встречая чуть ли не каждый рассвет, упившись до невменяемого состояния.

В Вудвилл-лодж менялись любовницы, но ни одна не задерживалась дольше, чем на месяц. Мать и тетки боялись даже мельком показаться ему на глаза, благоразумно отсиживаясь в деревне, как не зазывали их в Лондон общие знакомые. И без того нелегкий характер Мортланда в этот период испортился настолько, что его старались сторониться даже приятели по клубу.

И только дочь и племянники! Пожалуй, ответственность за них давала ему сил не упиться в один из вечеров до смерти. Только дети составляли смысл его жизни, не позволяя сплину окончательно завладеть душой герцога. Слишком тонкая для здорового и энергичного мужчины нить, чтобы спасти от безнадежной депрессии, но пока достаточная для того, чтобы не пустить себе пулю в лоб.

Письмо от Лили пришло утром, когда страдающий похмельем Мортланд лежал на диване с чашкой чая и мужественно боролся с желанием прильнуть к горлышку бутылки. Его трясло от лихорадки, и он жалко кутался в шерстяной плед, безуспешно пытаясь согреться. Сегодня ему предстоял доклад управляющего, который нужно было выслушать на трезвую голову.

- Письмо от миссис Дуглас,- доложил секретарь,- изложить содержание или вы сами пожелаете ознакомиться?

Мортланд изумленно глянул на молодого человека. Он уже давно не читал ничьих писем, так в честь чего делать исключение ради какой-то миссис Дуглас? Уинстон, тяжело вздохнув, сразу понял, в чём дело. Он тяжело переживал запои патрона, и поэтому мягко пояснил:

- Дуглас - новое имя леди Лилианы, бывшей маркизы Тефорд!

Имя Лили произвело на герцога ошеломляющее действие. Мгновенно прошло похмелье, как будто он хлебнул чудодейственного эликсира, возвращающего мертвых в мир живых. Ощутимо быстрее побежала кровь в жилах, полыхнули щеки, да что там, от счастливого волнения задрожали протянувшиеся к заветному письму, тот час согревшиеся руки.

- Неужели,- забормотал, на миг даже забыв про секретаря, Мортланд,- неужели она одумалась?

Увы, ему сразу же пришлось разочароваться. В сухих выражениях Лили приглашала его в крестные отцы своему младенцу. Но хорошо хотя бы, что она захотела протянуть ему оливковую ветвь грядущего примирения. Это была маленькая, но победа!

Мортланд отбросил плед с колен, расправил плечи и впервые за последние полгода улыбнулся.

- Леди желает, чтобы я приобщил её новорожденного сына к церкви,- пояснил он пораженному этой метаморфозой Уинстону,- прикажите лакею приготовить ванну. Я выезжаю в Брайтон!

- Но..., ваша встреча с управляющим?

- Подождет! Весь мир подождет, если я понадобился нашей сумасбродной Лили Кавендиш!

- Брайтон,- окончательно растерялся Уинстон,- но дом не готов, прислуга не предупреждена!

Мортланд задумался. Он потихоньку приходил в себя, оправляясь от эйфории.

- Ты прав! Не нужно показывать Лили, как обрадовало меня её приглашение.... Для начала достаточно просто написать согласие! Пошлите письмо от моего имени, и немедленно отправьте уведомление в Брайтон, чтобы подготовили дом к приезду!

БРАЙТОН.

- Он согласился! - удивилась Лили, прочитав ответ из Лондона. - Честно говоря, я думала, что Мортланд встанет в позу и откажется! В последнюю нашу встречу мы расстались не очень хорошо!

Миссис Гвинн мудро улыбнулась.

- Его светлость прекрасно осознает, что худой мир лучше доброй ссоры. За кого бы вы ни вышли замуж, но ваши старшие сыновья- его племянники, и вы связаны друг с другом множеством нитей. Мне кажется, что он просто ждал подходящего случая, чтобы наладить отношения!

Лили сморщила нос, вспоминая, как вел себя бывший деверь, когда узнал о её замужестве. У неё с трудом укладывалось в голове, что теперь он захочет примирения.

- Хорошо, если так,- в сомнении пробормотала она,- может, тогда он вернет мне хотя бы часть приданого?

- Кто знает,- тяжело вздохнула компаньонка,- я бы особо на это не рассчитывала, но встреча могла бы стать очередным шагом к налаживанию отношений!

Увы, но их маленькое семейство оказалось в тяжелом материальном положении. Они едва сводили концы с концами, экономя буквально на всем, и всё равно залезли в многочисленные долги бакалейщику, молочнику, мяснику и зеленщику. При таких обстоятельствах Мортланд становился особо желанным гостем в коттедже Дугласов.