Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 17

На мгновение мне кажется, я зашла слишком далеко.

Затем он выдыхает со стоном:

— Я пытался скрывать это от тебя. Знал, что ты не поймешь. — Кэм отворачивается, на его лицо набежала тень. — Теперь ты можешь уходить. Я закажу гостиничный номер для тебя. — Он продолжает, его голос почти срывается. — Ты сможешь оставаться там столько, сколько тебе нужно.

Я складываю руки на груди.

— Я никуда не пойду.

Воюя взглядом с Кэмом, я двигаюсь по направлению к полке и открываю другой ящик.

Я узнаю лишь несколько предметов из «Подземелья», но у Кэма гораздо более обширная коллекция. В «Подземелье» в закрытых темных комнатах с ревущей музыкой и опасными незнакомцами вокруг меня, мне было бы страшно. Но здесь, в этой красивой комнате, где я могу сказать, что каждая вещь была выбрана с точностью и заботой, мое беспокойство тает и превращается в нечто совершенно другое.

Волнение. Желание. Я глажу тонкий черный кожаный ошейник с серебряным кольцом, закрепленным на стойке. Поднимаю его вверх к моей шее, гадая, использует ли он его на мне.

Кэм явно шокирован. Мышцы его челюсти крепко сжаты. Напряжены и чувствительны. Я улавливаю похоть в его глазах, и внезапно все это приобретает смысл.

Он хочет меня. Здесь. Странные инструменты и экзотические аксессуары — все имеет свое значение.

Мое сердце выскакивает из груди, когда я смотрю на него.

— Тебе это нравится, не так ли? Вот почему ты был в «Подземелье» в ту ночь.

Я оглядываюсь вокруг, пытаясь понять. Кэм, кажется, далек от жестоких действий Брента и то, как он заботился обо мне… Однако, это то же самое, да?

— Что же это?.. Тебе нравится то же, что Брент делал со мной? — спрашиваю с замиранием сердца.

Кэм сердито качает головой.

— У нас нет ничего общего.

— Так объясни, — прошу я тихо. — Покажи мне, что ты имеешь в виду.

Кэм подходит ко мне и мягко берет ошейник из моих рук. Я жду, что он уберет его и скажет, чтобы я ушла, но вместо этого он отстегивает металлическую застежку. Он крутит его в руке, словно решая что-то. Затем медленно он подносит его к моей шее.

Он скользит по моей шее, мягко лаская кожу. Я дрожу.

— То, что Брент делал с тобой… Это не то же, чем я занимаюсь здесь. — Его голос звучит приглушенно и наполнен эмоциями. — Он грубиян, животное. Я обещаю тебе, что не сделаю ничего подобного.

— Я знаю, — шепчу я. Что-то разгорается в его глазах. Но затем он убирает ошейник, отходя чуть дальше.

— И все же, эта комната. — Он обводит комнату рукой. — Я знаю, ты думаешь, что…

— Ты не знаешь. — Я хватаю его за руку, разочаровываясь. — Ты ничего не знаешь обо мне. Почему ты так упорно отталкиваешь меня, не давая мне шанса понять?

Кэм смотрит на меня. Я отпускаю его руку, мне интересно, зашла ли я слишком далеко.

Но затем он медленно подносит ошейник обратно ко мне. Я стою готовая и в ожидании, когда он будет застегнут вокруг шеи. Кэм проверяет давление на шею и посылает вспышку похоти прямо через меня. Когда он вращает мое тело вокруг, я вижу в зеркале, висящем на колонне, наше с ним отражение.

— Я мечтал надеть его на тебя с того дня, как мы встретились, — шепчет он низким голосом, практически рыча мне в ухо.

Еще одна волна жидкого тепла пронзает мое тело и останавливается между моих бедер. Он так близко ко мне, что я могу чувствовать слабый аромат его одеколона, могу почувствовать сильное мужское тепло его кожи.

Я смотрю на наше отражение. Его сильные руки гуляют по моему телу. Сдержанная сила. Понимаю, что он может сделать что-нибудь прямо сейчас. Я полностью в его власти.





Эта мысль вызывает у меня трепет. Странное новое желание течет по моим венам вместе с кровью.

— Мои отношения полностью согласованы, — говорит Кэм, смотря на меня в зеркало. — Всегда. Там может применяться сила, может быть больно, но только если женщины согласны на это. Я доминирую над женщинами только с их согласия.

Я ловлю каждое слово, пока он объясняет, пораженная тем, что я могу испытать. Он гладит мои волосы рядом с лицом, дразня кончиками пальцев челюсть и, спускаясь ниже, шею. Он подцепляет одним пальцем кольцо в ошейнике. Играя со мной. Дразня меня.

Я трепещу от его прикосновений.

Кэм продолжает:

— Отношения между сабой и ее доминантом — это доверие. Я найду твои пределы и протиснусь мимо них к полной капитуляции. Мастер учит свою сабу отказываться от контроля, чтобы она забыла правила, забыла свои ожидания и хотела только порадовать кого-то другого.

Его голос углубляется, дрожит с каждым новым приливом похоти. Его взор прикован к отражению в зеркале. Я не могу отвести взгляд.

— Женщины, приглашенные в эту комнату, готовы отказаться от любого притворства, власти и предать себя общему физическому наслаждению, — бормочет Кэм, прижимая свое тело к моей спине. Я могу чувствовать каждый твердый мускул его тела и очертания его члена, давящего на мою задницу. — Отпустить контроль, чтобы найти что-то гораздо более сладкое. Полную свободу. Полную капитуляцию.

Я сажусь спиной к нему, голова кружится от желания. Кэм прав. Это совсем не похоже на мой опыт с Брентом. Он всегда был обеспокоен собственным оргазмом, нежели моим. И вместо того, чтобы чувствовать себя в безопасности, я чувствовала себя беззащитной. Запуганной.

Но Кэм… Я уже могу сказать, что он не лжет мне, в его словах действительно заключен смысл. Мое удовольствие — единственное, что имеет значение. Моя капитуляции — его цель.

С ним я в безопасности.

— Если бы я была твоей сабой, что бы ты сделал со мной? — Я оглядываю комнатку, мои мысли перегружены его возможными ответами. — Связал бы меня? Завязал бы мне глаза? Отшлепал бы меня одним из флоггеров?

Мои соски твердеют от странных мыслей. Я никогда не делала ничего подобного, никогда не чувствовала жара от такого любопытства. Но мне нравится это.

Кэм наклоняется близко и губами прикасается к моему уху:

— Намного больше, моя милая. Ты не представляешь глубину желания, к которой я бы подвел тебя.

Его руки двигаются к моей груди, касаясь моих твердых сосков, нависая над моей чувствительной кожей.

— Вместе мы бы стерли все твои границы, по одной, пока ты не доверишься мне полностью. Я бы научил тебя, что значит хотеть кого-то до боли, когда ты не можешь нормально думать и все, что ты можешь сделать, — это сдаться, — бормочет он, спускаясь все ниже и ниже. Моя голова опускается на его плечо, но он поднимает одну руку вверх и тянет за ошейник, заставляя мою голову вернуться в обратное положение. Так у меня нет выбора, кроме как смотреть на нас в зеркало, видеть каждое прикосновение и движение, которое он совершает.

Господи, это так горячо, я не выдержу. Мое тело пульсирует от желания. Он опускает кончики пальцев на вершину моих бедер, и я задыхаюсь под его рукой.

— К тому времени, как я закончу с тобой, ты не сможешь услышать мой голос, не желая приходить в себя, — обещает Кэм, поглаживая меня сильнее.

Я хныкаю в его объятиях.

— Ты будешь наслаждаться каждой минутой, — обещает он. — Изысканные страдания, дополненные осознанием того, что ты не можешь получить удовольствие, пока я не разрешу тебе.

— Да, — шепчу я, дрожа под его руками. Я уже близко, Боже, стоит просто еще чуть-чуть надавить пальцем на моем клиторе и сжать ошейник на моей коже. — Покажи мне, — прошу его. — Я хочу испытать все это. Я хочу этого… Мастер.

Внезапно от одного этого слова Кэм меняется. Туман чувственности и силы уходит с его лица. Он отпускает меня, отходя в сторону.

— Этого никогда не произойдет, — говорит он, его голос резок сейчас. — Ты хотела знать, что я делаю в своей частной жизни и в этой комнате. Я рассказал тебе. Однако ты не готова к этому, Изабелль.

Мне нравится, как звучит мое имя, исходящее из его уст. Это имеет большое значение для него. Но я ненавижу то, что он говорит. Почему он не хочет дать мне шанс?

Он ловко отстегивает ошейник с моей шеи и бросает его в коробку.