Страница 57 из 58
ДМИТРИЙ
<p>
</p>
<p>
Он не мог заснуть всю ночь. Ее отказ вогнал его в самую настоящую депрессию. И в середине ночи в его голову полезли мысли о его жене (пока жене) Раисе. Он вдруг понял, что, может, в ссорах, в их разности и заключается их любовь? Вместе им невыносимо, а по-отдельности он начинает дико скучать по ней. И как же ужасно выбирать: вернуться завтра же к Раисе, или не быть ни с кем, ведь он уже полюбил Варвару? И эти мысли не давали ему покоя до утра…</p>
ЗАПИСЬ ИЗ ЕГО ДНЕВНИКА
<p>
</p>
<p>
Я умер ради того, чтобы жить. Для всех я умер, но на самом деле я зажил новой жизнью, не испорченной ничем и никем. Это новая жизнь, где нет ни императора, ни нарушений закона… я заживу спокойной жизнью, о которой я мог только мечтать. Надеюсь, у меня все получиться, ведь я позволил себя убить, что бы начать новую жизнь! Я умер что бы спастись.</p>
ЭПИЛОГ
<p>
</p>
<p>
Пламя распространялось так быстро, что никто даже не понял – что происходит. Огонь поглощал комнату за комнатой, словно ненасытное чудовище. Она пыталась потушить пламя, выливая на него ведра воды. Он, спрятав дочку у соседей, побежал спасать драгоценности из мастерской.</p>
<p>
– Агрипина! – кричал он. – Держись! Я помогу тебе!</p>
<p>
Но никто ему уже не отвечал. Он ускорился и кидал украшения, драгоценные камни, золото, серебро и все остальное в льняной мешок, а потом выкинул это все через окно на улицу. Он рассчитывал выжить. Как же он ошибался.</p>
<p>
Когда Анатолий Краснов выбежал из мастерской, дома уже не было. Было только пламя. И жены его больше не было. Было только обугленное тело, медленно догорающее. Он попытался подбежать к ней и попрощаться и сам не заметил, как огонь задел его руку. Та начала гореть. Вскоре он стал похожим на свою жену. Они стали горстями пепла, не различимыми с остальным обугленным домом.</p>
<p>
</p>
* * *
<p>
</p>
<p>
Его мастерская уже не казалась убежищем. Все здесь уже не было красивым и подталкивающим на творение шедевров. Наоборот. Каждый закоулок этого чердака словно называл его предателем. Он продал свой дар. Он продал свое умение. Потерял желание творить эти самые шедевры.</p>
<p>
Он устроил здесь настоящий разгром. Он начал жечь свои эскизы, а потом решил сжечь всю свою мастерскую. Он повесился и уронил спичку. Мастерская загорелась. Так погиб Жан де Вие.</p>
* * *
<p>
</p>
<p>
Казни состоялись на рассвете. Было осеннее, прохладное, но солнечное пятничное утро. Он глубоко вдыхал прохладный воздух, так как знал, что совсем скоро его убьют. Он и сам был палачом.</p>
<p>
Он сидел в старой, каменной тюрьме, всматриваясь в небо через маленькое окошко.</p>
<p>
Как же этот мир прекрасен, – вдруг подумал он. Только сейчас он смог это понять. Не смотря ни на что, наш мир прекрасен. По-своему прекрасен. И прекрасны не люди, и уж тем более не их поступки, люди только уродуют этот мир. Прекрасно это небо, прекрасна природа, воздух…. И сейчас его уже ничто не было способно переубедить в том, что наш мир по истине прекрасен…</p>
<p>
<a href="#_ftnref1" name="_ftn1" title="">[1]</a> Человек и его галерея придуманы автором. Любые совпадения случайны.</p>
<p>
<a href="#_ftnref2" name="_ftn2" title="">[2]</a> Здравствуйте, месье де Мон. (франц.)</p>
<p>
<a href="#_ftnref3" name="_ftn3" title="">[3]</a> Здравствуйте, мадемуазель. Я рад вас видеть. (франц.)</p>
<p>
<a href="#_ftnref4" name="_ftn4" title="">[4]</a> Месье де Мон, мой начальник рассказал мне о вашем предложении. (франц.)</p>
<p>
<a href="#_ftnref5" name="_ftn5" title="">[5]</a> О, да, мадемуазель, и каково ваше решение? (франц.)</p>
<p>
<a href="#_ftnref6" name="_ftn6" title="">[6]</a> Я еще не уверена, но... я согласна. Только можно я приеду в Париж в следующий понедельник? (франц.)</p>
<p>
<a href="#_ftnref7" name="_ftn7" title="">[7]</a> Конечно! (франц.)</p>
<p>
<a href="#_ftnref8" name="_ftn8" title="">[8]</a> Я куплю билеты на воскресенье. (франц.)</p>
<p>
<a href="#_ftnref9" name="_ftn9" title="">[9]</a> Нет, нет, мадемуазель. Вы полетите на моем личном самолете. (франц.)</p>