Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 58

<p>

            На сегодня у нее запланировано всего три встречи. Первая начинается через час. Она посмотрела на время в ноутбуке – 8:32.</p>

<p>

            Она закрыла ноутбук и уже хотела выйти из кабинета Ерошина, как вдруг он тоном начальника произнес:</p>

<p>

            – Варвара, стой.</p>

<p>

            Она повернулась лицом к начальнику:</p>

<p>

            – Что?</p>

<p>

            – Ко мне сегодня гость из Парижа приходил… и… не хочу об этом говорить…</p>

<p>

            – Говорите, босс.</p>

<p>

            – Помнишь, месяц назад к нам приходили гости из Парижа? – спросил Виктор Ерошин.</p>

<p>

            – Ну, да. Он еще сказал, что хотел бы позвать меня работать у него, – ответила Варвара.</p>

<p>

            – Так вот. Этот гость пришел ко мне вчера и сказал, что готов предоставить тебе место в своей галерее.</p>

<p>

            Она не могла в это поверить, но потом сразу же взяла себя в руки. Надо же, ее зовет к себе работать сам Поль де Мон<a href="#_ftn1" name="_ftnref1" title="">[1]</a>! Он владеет самой крупной галереей живописи во всей Европе.</p>

<p>

            – А зачем ему я? – заволновалась Варвара Стрельцова.</p>

<p>

            – Ты ему понравилась. У него в галерее, как он сам говорит, работают лишь стильные и знающие люди. Профессионалы, готовые с головой уйти в работу. А ты именно такая.</p>

<p>

            – И как он это понял?</p>

<p>

            – Сам.</p>

<p>

            – Нет. После моего общения с месье де Моном я с уверенностью могу сказать, что он очень туп.</p>

<p>

            В кабинете повисло молчание.</p>

<p>

            – Это ты ему разрекламировал меня! – вмиг разозлилась Варвара.</p>





<p>

            – Ну, Варя! А ты сама не хочешь работать в лучшей галерее Европы?! Такой шанс бывает лишь раз в жизни! Да и то, далеко не у всех! Стрельцова, пойми, такие люди как де Мон далеко не каждый день кому-то предлагают работу сами.</p>

<p>

            И только она открыла рот, чтобы ответить, как вдруг в кабинет вошел мужчина пятидесяти лет, в черном пальто, дорогих черных туфлях и черной шляпе, в черных перчатках и с серым шарфом, крепко завязанным на шее.</p>

<p>

            – Bienvenue, sieur de Monts<a href="#_ftn2" name="_ftnref2" title="">[2]</a>, – выговорила Стрельцова, повернувшись лицом к этому мужчине, одев на лицо широкую улыбку.</p>

<p>

            – Bonjour Mademoiselle. Je suis heureux de vous voir<a href="#_ftn3" name="_ftnref3" title="">[3]</a>, – ответил ей, улыбаясь, господин де Мон.</p>

<p>

            – Чего? – по-идиотски спросил Ерошин, не знавший французского языка. Обычно, он ходил на международные переговоры с личным переводчиком.</p>

<p>

            – Sieur de Monts, mon patron m'a dit à propos de votre offre<a href="#_ftn4" name="_ftnref4" title="">[4]</a>. – Произнесла Варвара без единой запинки.</p>

<p>

            – Oh, oui, mademoiselle, et quelle est votre solution?<a href="#_ftn5" name="_ftnref5" title="">[5]</a> – спросил Поль.</p>

<p>

            – Je ne suis pas sûr, mais ... – подумала. – Je suis d'accord. Tout ce que je peux venir à Paris lundi prochain<a href="#_ftn6" name="_ftnref6" title="">[6]</a>?</p>

<p>

            – Bien sûr<a href="#_ftn7" name="_ftnref7" title="">[7]</a>!</p>

<p>

            – Je vais acheter des billets pour dimanche<a href="#_ftn8" name="_ftnref8" title="">[8]</a>.</p>

<p>

            – Non, non, mademoiselle. Vous volerez dans mon jet privé<a href="#_ftn9" name="_ftnref9" title="">[9]</a>.</p>

<p>

            Она промолчала.</p>

<p>

            – Très bien<a href="#_ftn10" name="_ftnref10" title="">[10]</a>.</p>

<p>

            – А теперь месье де Мон хотел бы поговорить о покупке некоторых картин с Виктором Сергеевичем, – проговорил переводчик месье де Мона.</p>

<p>

                Варвара, схватив свою сумку, вышла из кабинета начальника.</p>

ОНА

<p>

 </p>

<p>

            Я была не желанным ребенком. Моя мать умерла при родах и меня воспитывал мой отец. Должна признать, я его с детства ужасно боялась. Он казался мне каким-то страшным убийцей, который с минуты на минуту может меня убить. Когда я пошла в школу, я думала, что там хоть смогу отдохнуть от отца и не бояться. Как же я ошибалась. Школа была моим кошмаром, моим адом. Меня били, обижали.… Там я была встревожена еще сильнее, чем дома. И вскоре я поняла, что мой отец – лучший человек на планете. Под его грубой внешностью я сквозь столько времени увидела заботливого и доброго родителя.</p>