Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 59 из 78

Парцифаль

Картен нервно расхаживал по палубе, потирая густую бороду. Он с каменно равнодушным лицом выслушал рассказ вожака бывших рабов о разговоре с княгиней, о том, что ганты получили новое жильё и теперь пришли забрать то, что принадлежит им по праву.

- Крек Палпин! - крикнул матроса капитан. - Скажи парням, пусть проследят, чтобы наши... гости не взяли чужого.

Щеки у Орри полыхнули жарким румянцем, губы сжались в нить, а глаза метали молнии.

- Люди народа куолле - не арнаки! Мы не воруем ни вещей, ни людей!

Но купец уже поднимался на корму. Девушка собралась последовать за ним, но молодой человек осторожно взял её за руку.

- Госпожа Юлиса...

Голос прозвучал непривычно мягко, даже жалостливо. У Ники ёкнуло сердце, хотя она сама не ожидала такой реакции. Неужели парнишка ей нравится?

- Может мы больше не увидимся, - проговорил Орри, пряча глаза и нервно облизывая губы.

- Кто знает? - улыбнулась она, пожимая плечами. - Неизвестно, сколько мы здесь простоим? Да и когда ещё князь наделит вас землёй?

- Ах, да! - энергично закивал гант. - Ну, конечно, мы же ещё увидимся? Ведь правда?

Молодой человек, глупо улыбаясь, махнул рукой, поспешив к носовому трюму, откуда женщины доставали рулоны тканей.

- Ну, и что это было? - фыркнув, пробормотала ему вслед озадаченная девушка, подумав: "То ли признаться в любви захотел? То ли... подальше послать? Кто этих мужиков разберёт?"

- Госпожа Юлиса! - в нетерпении окликнул её мореход. - Вы не могли бы подняться сюда?

- Сейчас, господин Картен, - кивнула Ника.

- Ну? - тихо спросил купец, постукивая пальцами по фальшборту.

Услышав, что в разговоре с княгиней о нём и его моряках никто даже не вспомнил, капитан слегка успокоился. Но на всякий случай переспросил:

- Вы уверены?

- Я достаточно хорошо знаю их язык, - деланно обиделась собеседница. - Чтобы понять, о чём шёл разговор.

- Хвала бессмертным богам, хоть у вас хорошие новости, - вздохнул Картен.

- У вас плохие? - насторожилась девушка.

Собеседник продекламировал:

Если задумали люди плыть

В далёкий по морю путь,

Будет на радость великую им,

Если дует им ветер попутный. Тогда

Будет плаванью их наверно дарован удачный конец.

- Хорошие стихи, хотя и какие-то грустные, - похвалила Ника. - Но где же новости?

- Нам не найти здесь матросов, - обречённо проговорил капитан. - Купцы уходят из Скаальи. Войны ждут.

- Между князем Йовви и его дядей, - не утерпела выказать свою осведомлённость девушка.

- А вы откуда знаете? - удивился мореход.

- Просветил один нехороший человек, - мрачно хмыкнула Ника и рассказала о своём разговоре со Сласом.

Собеседник слушал внимательно, чуть склонив голову на бок, словно любопытная курица.

- Странно, - задумчиво проговорил он, когда девушка замолчала.

- Обычное дело, - пожала плечами та. - Никак власть не поделят.

- Я не о том, - отмахнулся Картен. - Пока вы были у княгини, ко мне приходил Севент Маний Кас и Туск Есий из Псерка. Их корабли стоят у центрального причала. Поговорили, даже общих знакомых нашли.

Картен вновь потёр подбородок, спрятанный под густой бородой.





- Они-то и рассказали о войне. Я спрашивал, кто из купцов ещё остался в Скаальи. Но они не называли имя Фрисия Уназа. А здесь все чужестранцы друг друга знают.

Вспомнив бегающие глазки Сласа, его неопределённые ответы на вопросы о себе, сквозившая в каждом слове ложь, девушка не сильно удивилась.

- Соврал козёл, - пренебрежительно фыркнула она. - Хорошо, хоть всё остальное оказалось правдой.

- Да что же хорошего, госпожа Юлиса! - внезапно разозлился капитан. - Застрять в городе, где вот-вот вспыхнет война! Купцы всегда гибнут первыми.

Мужчина проводил тоскливым взглядом Рейко, прижимавшего к груди знакомый ларец с жемчугом и другими драгоценностями.

- Нас ограбят и убьют либо те, либо другие.

Ника с удивлением взглянула на собеседника, а тот продолжал бушевать.

- В этой дыре даже рабов не купишь!

- Слас говорил, что венсы рабами не торгуют, - подтвердила девушка.

Странно, но в отличие от взрослого, умудрённого опытом морехода, она почти не чувствовала страха. После того, что с ней случилось в море, Ника больше опасалась предстоящего путешествия до Канакерна, чем какой-то гипотетической войны. Которая к тому же, неизвестно, будет или нет? Может быть, девушка просто не могла представить какое-то масштабное кровопролитие среди такого спокойного деревенского пейзажа, наполненного умиротворяющей сонливостью, запахом травы и навоза.

- Видите, куда мы влетели из-за вас? - зашипел купец, очевидно, раздражённый её спокойствием. - Мало того, что варвары бросили нас здесь, так ещё и ободрали до нитки!

Он зло кивнул на непонятно откуда взявшуюся телегу, в которую гантки укладывали мешки с зерном.

- Чем я буду кормить матросов?!

- Послушайте, господин Картен! - рассердилась Ника. - Решение идти в землю венсов принимали вместе. Я предложила, вы согласились! Поэтому хватит выставлять меня виноватой во всех ваших бедах! Моя жизнь дорога мне также, как и вам ваша. А плывём мы на одном корабле.

Она отвела в сторону взгляд, буркнув:

- Еда здесь дешёвая, не разоритесь.

- Зато люди дорогие, - неожиданно спокойно ответил капитан. - Хотя нам он их все равно не продаст.

- Кто? - встрепенулась пассажирка.

- Ерфим Цемн, - тяжело вздохнул собеседник. - Тот тощий мерзавец, который оскорбил меня сегодня.

- А они у него есть? - удивилась девушка.

- Говорили, что какой-то местный старейшина или вождь отдал ему десяток горцев в счёт долга. Обычаи венсов запрещают обращать в рабство соплеменников, а до чужаков им дела нет.

"Не этот ли глист подослал ко мне Сласа?" - внезапно подумала Ника.

Но тут к лестнице подошёл Орри.

- Прощайте, господин Картен. Мы все забрали.

- Вижу, прощайте, - процедил сквозь зубы мореход. - Хотя лучше бы нам с вами вообще не встречаться.

- Так бы и случилось, послушайся вы госпожу Юлису, - как-то грустно усмехнулся гант, и посерьёзнев, добавил. - Пусть боги помогут вам добраться до дома.

- На них одних и надежда, - глухо проворчал Картен, с ненавистью глядя в спину удалявшегося варвара.

- Надо нанимать местных, - тихо, но решительно сказала Ника. - Хотя бы до Псерка. Оттуда им проще вернуться назад.

- Не говорите глупостей! - раздражённо поморщился собеседник. - Эти дикари умрут от страха, как только увидят море! Сдохнут в первый же шторм.

- Эти женщины очень даже живы, - сухо напомнила девушка. - Или вы считаете мужчин более трусливыми?

Капитан тяжело засопел. Ника лениво отмахнулась от комара и сглотнула слюну. За весь день она не съела ни крошки.

- Как это сделать, госпожа Юлиса? - наконец, проворчал мореход с явной неохотой. - Я не вижу здесь ни одного матроса!

- Ну по рекам же венсы ходят, - напомнила девушка. - Мы сами видели. Давайте для начала разузнаем здешние порядки, а потом будем решать.

- Не опоздать бы, - с тревожным вздохом пробормотал Картен и совершенно неожиданно сменил тему. - В этой дыре, наверное, даже приличного трактира нет.

Ну на этот счёт он сильно ошибался. Где бы не останавливались на отдых путешественники, хоть морские, хоть сухопутные или речные, везде находились люди, готовые обеспечить их короткий отдых всевозможными удобствами, напрямую зависящими от толщины кошелька.