Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 99

- Можем продолжать, - сообщает Мел, садясь на своё место.

Она ловит мой взгляд и слабо улыбается, успокаивая меня. Джафар убирает свой телефон, а Харви, как капитан корабля ждет, когда все будут готовы.

- Собрались? - спрашивает он и остальные кивком отвечают. - Раз…два…Раз, два, три…

Они начинают играть, и по улыбке на лице Харви, я понимаю, что все у них получается, как надо. Но я поторопилась радоваться, потому что в следующее мгновение мой парень орет на весь зал:

- Что, черт побери, с тобой творится?

Я вместе с Нейтом вскакиваю, словно ошпаренная, со своего места. От удивления даже Джеф встал.

- Бро, мы все напряжены, успокойся, - твердит он.

- Мне успокоиться?! Может, это ей стоит оторваться от окна и настроиться на игру? - продолжает кричать Харви, указывая пальцем на свою сестру.

После его слов Мелисса встаёт и бросает в него палочки, а после бежит к выходу из зала. К счастью, Нейт успевает её перехватить. Они что-то говорили друг другу, но я не могла расслышать. Я гневно перевожу взгляд на Харви и замечаю, что он удивлен поведением сестры.

- Тут все знают что-то, что неизвестно мне? - хрипло спрашивает, прежде с трудом сглотнув.

Все молчат, а я чувствую, что разрываюсь между ними, потому что сейчас Харви выглядит так, будто его предали. Он следует за сестрой и тянет её за руку к себе в объятия. Мел не сопротивляется. Мне показалось, или она плачет?

- Прости, - тихо говорит Харви, целуя её в макушку. - Я повел себя, как последний идиот. К черту репетицию. Хочешь, мы все вместе сходим куда-нибудь?

Брови Нейта ползут вверх, он, кажется, не подозревал об этой стороне моего парня. Мелисса отстраняется от брата и глазами полными слез смотрит ему в лицо.

- Мне жаль, - говорит она негромко.

- Нет, малышка, это мне жаль.

- Ты не понимаешь! - внезапно кричит Мел, сбрасывая с себя его руки.

Выпучив глаза, Харви внимательно на неё смотрит. Я чувствую, что он нуждается в поддержке, но никто из нас не предпринимает ничего, чтоб успокоить их. Наверное, парни понимают, что им нужно высказаться.

- Объясни мне, - еле слышно выговаривает он.

- Прошу тебя, только выслушай меня до конца, - просит Мелисса

- Хорошо. Ладно.

- Помнишь, как папа говорил, что у меня прирожденный талант к искусству? А мама всегда просила, чтоб я ей что-нибудь нарисовала. Обычно это была ваза с фруктами на столе. - Мелисса рассказывает брату то, что известно только им двоим. Она улыбается и, по всей видимости, ей приятно это вспоминать, но Харви застыл, как статуя, мне даже кажется, что он затаил дыхание. - О, а помнишь, как я участвовала в школьном конкурсе «Художник года», а ты ещё цеплялся к названию, мол, оно принижает самооценку детей. Я не понимала, что ты имеешь в виду, пока не убедилась лично, когда проиграла Элизабет в финальном этапе. Проиграв, я не стала худшим или плохим художником, просто у людей специфические вкусы и всем не угодишь.

Неожиданно для всех, Харви хмыкнул и замотал головой.

- Помню, - сказал он, - ты всем говорила, что Элизабет выскочка, хочет понравиться судьям и всё такое.

Мелисса рассмеялась и в шутку стукнула брата по плечу.

- Это было давно и явно было не правдой, - пустилась защищать себя подруга.

- Ну, конечно, - хохоча, ответил Харви.

Мел перестала смеяться и стала серьезной. «Время раскрыть все карты!» - подумала я.

- Когда не стало наших родителей, - начала Мел, нервно сглотнув. Из Харви будто весь воздух выбили в эту секунду. Даже Нейт, стоя рядом с ними, напрягся, - ты мне их заменил. Хоть я и не говорила об этом раньше, но я всегда благодарила Господа Бога за то, что забрав маму и папу, он оставил мне такого брата.

Одинокая слеза скатилась по её щеке. Она вытерла её тыльной стороной ладони и уставилась в потолок.

«Мелисса, прошу, не мучай его », - мысленно молила я подругу.

Харви не двигался и даже не моргал. Я не стала ждать дальше, а просто подошла к своему парню и взяла его за руку. Я хочу, чтоб он знал: я рядом. Харви сжал мою ладонь. Опустив голову, Мел поняла, что ее брату тяжело даётся этот разговор.

- Черт! Прости, что тяну, но я хочу, чтобы ты понял меня.

- Ты хочешь заниматься искусством? - подал голос Харви.

Теперь застыла Мелисса. Она, наверное, не ждала, что он спросит это раньше, чем она расскажет всё сама.

- Да, - прошептала подруга.

Харви отпустил мою руку и крепко обнял свою сестру. Боже, чтобы сказать это, ей понадобилось мучить его? Нейт удивленным взглядом не сводит с них глаз. Я улыбаюсь другу и смотрю на Джефа, который смотрит на свои ботинки. Этот разговор всем дался нелегко, но ведь это не ещё не всё.

- Ты уже выбрала колледж? - поинтересовался Харви.

Мел помедлила с ответом, но, в конце концов, сказала:

- Я уже поступила.





- Да? Неужели? Почему я не удивлен?

- Я хотела все рассказать, он я боялась.

- Чего?

- Боялась, что ты не поймешь.

- Но я же понял, - говорит он. - И еще, думаю, съезжу-ка я в этот колледж, чтобы проверить, чему тебя там научат.

Все вокруг заулыбались. Даже Джафар подошел к ним, чтоб поздравить Мелиссу, но Харви не отпускал ее, поэтому Джеф просто похлопал её по плечу.

- Так по этой причине ты не могла играть? - интересуется Харви.

Мелисса отодвигается от брата и отходит на пару шагов от него. Чего она боится? Он ведь всё понял и принял.

- Я ещё кое-что должна сказать.

- Ещё? - вырывается у него. - Ну же. Выкладывай.

- Я хочу посвятить себя этому. Школа находится в двух часах езды от Арлингтона. Я уже записалась в кампус, - выпалила всё сразу она.

- То есть? - изогнув бровь, медленно выдыхает Харви.

- Да, я ухожу из группы, - подтверждает она мигом его догадки.

- Что? - у него, словно, весь воздух из лёгких пропадает. По крайней мере, он так выглядит

- Я не смогу заниматься и тем, и этим одновременно. Понимаешь?

- Сейчас? Ты уходишь сейчас?

- Да.

Харви хватается за голову и шагает по маленькому залу. Никто не смеет даже пикнуть. Нейт приобнял Мел. Ему тоже тяжело - это заметно, но ведь они смогут ездить друг к другу. Не так ли?

- До фестиваля две недели, - с грустным смешком в голосе произносит Харви. - Твоё искусство не может еще немного подождать?

- Нет.

- Что прикажешь нам делать? - спрашивает он, вставая перед ней и сложив руки на широкой груди.

- У меня есть кое-какие мысли на этот счет, но мне нужна ваша помощь, - обращается она к нам, поочерёдно разглядывая каждого.

- Что за идея? - донимает вопросами брат Мелиссы.

- Доверься мне.

Беспомощный Харви мотает головой, но он улыбается, а значит - уже не злится. Он любит свою сестру, и он только что показал это. Она для него многое значит.

- В кого же ты такая пошла?

Услышав вопрос Харви, все засмеялись. Даже он сам. Ведь всем было известно, что Мелисса Томпсон унаследовала характер своего брата.

Глава 16.

Молодой официант отдаёт Харви его картошку фри и не перестаёт улыбаться мне. Мой парень откашливается в кулак намеренно громко, чтобы обратить внимание на себя. Официант спешит выпрямиться.

- Что-нибудь ещё, сэр?

- Нет, спасибо, - отвечает Харви с напускным весельем.

Я мысленно молю, чтобы он не наговорил лишнего в кругу наших друзей. Глаза Нейта сосредоточены на мне. Кажется, он тоже ждёт подвоха. И я вздыхаю с облегчением, когда официант удаляется. Он уходит в сторону кухни. Нейт провожает его взглядом. Как и Харви. А потом он смотрит на меня и, пользуясь тем, что сидит рядом со мной, кладёт руку на моё бедро.

- Так, что скажете? - наконец, заканчивает говорить Мелисса.

И, видимо, кое-что я всё-таки прослушала.

Джеф отзывается первым:

- Я считаю, это хорошая идея. Мы могли бы найти хорошего барабанщика, если займёмся поисками вплотную.

- Да, и поэтому я предлагаю раздавать флаера, - говорит Мелисса взволновано.