Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 81

Итак, победа рода "Иуда" (и поражение Моисея и его ближайших соратников) в инциденте "при водах Меривы в Кадесе" имела самые глубокие последствия в формировании содержания, наполнения и обрядности доиудаистического, ветхозаветного монотеизма (вклад "веры отцов" Авраама в мозаизм). Так, изменения и дополнения, которые Моисей вынужден был внести в проповедываемое им учение, в частности, отчётливо выявляются в некоторых библейских именах Всевышнего (их ранжировании), отражающих эволюцию его синкретического образа (заметим, что одно из наименований Всевышнего - "Йаhуве Элоhим", но не наоборот - "Элоhим Йаhуве") .

Как известно, одно из священных имён Всевышнего, согласно ветхозаветному преданию открытое Моисею в богоявлении на горе Хорив, и которое 6823 раза употребляется в Священном Писании (впервые упоминается в Быт.(2.4) в сочетании с именем "Элоhим"), - знаменитый тетраграмматон (четыре буквы) - "YHWH" (на иврите - "יהוה"). Заметим, что в свете сакральной символики ("Древний человек и божество") сумма цифр числа 6823 равна 19, которое, как эмблема, как лунарное число, указывает на весьма тесную связь божества с именем "יהוה" с Луной.

На связь тетраграмматона ("יהוה") с наименованием "Элоhим" (видимо, в едином контексте) указывает, согласно религиоведению, и такое имя Бога, как "Шем hа-Мефореш" (Втор.(14,15); Чис.(6,27)); поскольку предполагается, что корень [פרש] термина (имени) "мефореш (מפורש)" означает "выделять; объяснять" (по сему и считается, что имя "Шем hа-Мефореш" "объясняет" (указывает), что в тетраграмматоне ("יהוה") содержится (заключено) важнейшее (величайшее) имя Всевышнего, равное (или близкое) по сакральной значимости наименованию "Элоhим").

Следует отметить, что имя Всевышнего израильтян, написанное в виде такой тетрограммы, встречается уже в победной надписи (ХI в. до н.э.) царя моавитян Меши (92.с262), т.е. данное имя уже тогда считалось запретным (возможно, так исправлялось прегрешение "уст Моисеевых"). Однако истоки этого имени Господа прослеживаются в гораздо более ранней эпохе, чем библейская. На это указывают, в частности, стихи Танаха (Быт. 4.26), говорящие едва ли не о временах месопотамских "допотопных" патриархов: и "тогда начали призывать имя "יהוה" (Господа)"; т.е. этим наименованием бога ха-ибри пользовались ешё в Царстве Шумера и Аккада.

Следовательно, в тетраграмматоне "יהוה" должно быть заключено (содержаться) одно из имён вели-ких богов "веры отцов" - "Шадду", "Йаhу" или "Абба/Энки", из которых только два последних связаны с Луной, а из них (этих двух), родоплеменной бог рода "Иуда" - "Йаhу" ("יהו"), бог, которому в Скинии (при жертвоприношениях) отдавалось предпочтение перед "Абба/Энки"; и тогда можно предполагать, что в тетраграмматоне содержится имя "Йаhу (יהו)".

Полностью же табуировано имя Господа (его произнесение) было в III в. до н.э.. Там же, где оно встречается в текстах, вместо него произносится: "Адонай" ("Господь, Господин, Владыка"). Помимо синонима "Адонай" в быту широко используется и аппелятив, заменяющий запретное имя Господа, - hа"Шем" (Это "Имя") или "Барух hашем" ("Благословенно это имя"). Такой, вероятно, общесемитский подход к наименованию божества применялся, в частности, и в Аккаде: название бога Солнца - "Шемеш" означает: (это) "Имя"- огонь""; а тоже и в Ханаане: название неба (бога Неба) - "Шеммаим" значит: (это) "Имя" - вода". Существует мнение (88.с97), что слово "shem" ("шем") - производное от шумерского "she (shu)-mu" - "(то), что (есть) "mu", где "mu" - шумерский термин ("шем" - на иврите, a на аккадском - "шуму"). Это слово ("mu") ранее обозначало "(то), что (есть) поднимающееся", напри-мер, "растущее растение" (и, возможно, "то, что высоко (поднимается)", по-аккадски "sha-mu" - "небеса"), а в более поздние времена - "то (как признак), почему кого-то запоминают".

Традиционное истолкование и принятое в новое время (подтверждаемое древними небиблейскими, греческими, ассиро-вавилонским и др. источниками) чтение тетрограммы (фонетическая реконструк-ция) как "Йаhве, Йаhуве, Йаhуе ", исходит, в первую очередь, из её библейского пояснения (как бы со слов Бога) - "Я есмь сущий" (אהיה אשר אהיה""- "эhие эшер эhие"). Так, в (Ос.12:5) говорится: "А Господь есть Бог Саваоф; Сущий - имя Его" (Саваоф - Син/Йаhу) или (Ос.4:15): "Если ты, Израиль, блудо-действуешь, то... и не клянитесь: "жив Господь!" (Йаhуе жив).



Такое представление связывает тетраграмматон с глаголами "היה" и "הי" в их значении "быть" и "жить". Смысловое значение этого Имени интерпретируется (49-2.с688) как: "Он есть" (в смысле действенного присутствия) или "Он есть (бог) живой", или "Он даёт жизнь", либо как (70-1.с497) "Тот, кто является причиной бытия". В сочетании "Я есмь сущий", его часть - "Я есмь" превратилось в настоящее существительное (заметим, что существует мнение, что все подобные выкладки - научная этимология).

Рассматривались и иные толкования Имени тетраграммы, связывающие его со значением "дуновение, дыхание". Оригинальное прочтение тетраграмматона "YHWH" предложил исследователь семитических языков Рафаэль Патай (92.с151): четыре согласные буквы слова представляют четырёх членов Небесной семьи (из пантеона Ханаана): "Y"- Эл (отец); "H"- Астарта (мать); "W"- Ваал (сын) и "H"- Анат (дочь).

Особенностью тетраграмматона является его состав из полугласных фонем (глайд), которыми в семитских письменностях передавали как согласные, так, иногда, и гласные звуки (обычно долгие). Поскольку прочитать эту тетраграмму можно было не одним десятком способов, то, при огласовке библейского текста масоретами, тетраграмматону ("יהוה") были приданы гласные звуки слова "Адо- най" (VII в. н.э.). Отметим, что сложность проблемы прочтения и интерпретации этого имени Господа подчёркивал ещё в середине ХIХ века Эрнест Ренан: "Среди других тёмных проблем истории древности... (эта) - одна из самых безнадёжных".

По преданию, долгое время святое Имя "YHWH" произносилось вслух первосвященником (нес-лышно для окружающих) раз в году, в день Искупления; причём, тайна его звучания устно передавалась по старшей линии первосвященнического рода аронидов. В талмудическую эпоху (99.с57) мудрецы раз в семь лет поверяли своим ученикам тайное произношение тетраграмматона (при этом двенадца╛ти╛буквенное, сорокадвухбуквенное и семидесятидвухбуквенное имена Всевышнего были также известны посвящённым). Однако со времен разрушения Второго Храма (70 г. н.э.) евреи утратили традицию произнесения имени "YHWH". Заметим, что многие труды средневековых каббалистов были посвя╛щены попыткам найти это тайное, подлинное Имя Господа.

Итак ("Отцы Авраама"), сопоставим наименования: "Йауди" ("Ia'udi", - источники ассирийские (Н.М. Никольский) и древнеарамейские (надпись на статуе царя, IX в. до н.э., город Самала)); "Йауда" (египетские памятники (Сейс)); и евр. "Йеhуди, Йаhуди, Йаhуда" (а "יהודי", где "די(ди)" - "бог" (как имя нарицательное), буквально означает "יהו(Йаhу) - бог (наш)"), с обнаруженным в архивах города Киша выражением (старовавилонский диалект аккадского языка) - "Ya-akh-qu-ub-El" ("Йаа-(khq)-уу(б)-ел)" - "Йа(h)у-бе-ел" - "Йаhуб-ел" - "Йаку-бе-ел"), в котором: El - бог; а часть фразы "Ya-akh-qu-u(b)" означа╛ет: "(Да) поможет, (да) охранит". Очевидно, что известные термины "Йаhуб" и "Йаков" - тождест╛венны, хотя и употреблены в различных значениях (первое - имя божества, а второе - этноним (Иаков - Израиль)).