Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 14

- К-кабинет для уединений, - слегка заикаясь, пробормотал трактирщик.

- Для уединений? - хохотнул Тапиро, переводя взгляд с девушки, выглядывающей из-под плеча трактирщика, на девственно пустой зал. - Ты, верно, шутишь?

- Нет, всемилостивейший господин. Здесь временами бывает весьма шумно...

- Что ж, тогда накрой нам в кабинете для уединений, - заявил Коросс, устраиваясь на одном из диванов.

Трактирщик испуганно переглянулся с девушкой. Судорожно вздохнув, он с трудом выдавил из себя:

- Могу предложить господам седло барашка, запеченное в травах. Сочный, мягкий и нежный как животик юной красавицы! Три часа - и вы получите изысканное наслаждение.

- Слишком долго. Мы умрем от голода, ожидая его, - покачал головой Коросс. - Можешь приготовить что-нибудь попроще, но побыстрее.

- Как можно! Я не осмелюсь таких важных господ кормить чем-то попроще...Давайте, "седло", а? Скоротать время вы сможете в "Жаркой штучке". Очень приятное заведение. Там такие прелестницы! - восторженно закатил трактирщик глаза и даже причмокнул для пущей достоверности. - Вы не заметите, как время пройдет! А когда все будет готово, я лично забегу за уважаемыми господами.

- Я предложу другое, - скривился Тапиро. - Ты быстро готовишь нам что-нибудь поесть, а твоя сестренка нас в это время развлекает. И только от тебя будет зависеть, как далеко мы зайдем в наших разговорах.

- Она не может, - проблеял трактирщик. - Это мой единственный повар.

- Ну как, повар, сможешь приготовить нам яичницу? - дружелюбно подмигнул Коросс Донне.

Та, обрадовано закивав, поспешила ретироваться. Трактирщик, несмотря на мертвенную бледность и испарину на лбу, пытался держать себя в руках.

- Господа, наверняка, хотят вина? У меня неплохая коллекция вин из Страдвинья.

- Что ж рискни, выставляй свое пойло, - лениво протянул Тапиро. - Но уговор. Если вино понравится - получишь несколько ударов плетей, нет - отправишься на Арену.

- А плети-то за что? - пролепетал трактирщик.

- За то, что пытаешься выставить нас отсюда. За то, что ты что-то отчаянно пытаешься от нас скрыть. На врагов работаешь? - рявкнул Тапиро.

- Г-господин ш-шутит, - пробормотал позеленевший от ужаса трактирщик. - На всякий случай, хочу предупредить, что я нахожусь под защитой Дома Пылающей Башни. Вот свидетельство...

Дрожащими руками трактирщик выудил из-за пазухи засаленный лист бумаги.

- Ого! Однако, ты у нас важная штучка, - присвистнул Коросс, с интересом разглядывая размашистую подпись молодого правителя Уоросса.

- Только писулька эта тебя не спасет, - прошипел Тапиро, сверля трактирщика угрожающим взглядом.

- Хватит, Тапиро, его запугивать. А ты, хозяин, неси свое вино.

Трактирщик облизнул пересохшие губы и, нервно переступив с ноги на ногу, жалобно проговорил:

- Я... это... Просто хочу сказать, милостивые господа...

- Ты еще здесь?

Глаза хозяина испуганно заметались от одного гостя к другому, а ноги начали подкашиваться в предчувствии неизбежной кары. Он произнес, с трудом выталкивая из себя слова:

- Я бы попросил господ перейти в общий зал...

- Что?!? - рявкнул Тапиро.

- Л-люк, госп-пода, - заикаясь, произнес хозяин, указывая под стол. - Погреб под вашими ногами.

Коросс засмеялся, легко сдвигая тяжелый дубовый стол и откидывая крышку на полу.

- Премного благодарен, - выдохнул хозяин и проворно юркнул в темный лаз.

Но почти сразу снизу раздался грохот и приглушенные ругательства трактирщика.





- Я уже раскаиваюсь, что привел вас сюда. То, что раньше мне казалось забавным, сейчас все больше и больше кажется подозрительным, - покачал головой Тапиро, вслед за господином усаживаясь за стол в зале.

Уже знакомая им дородная служанка сервировала стол, сопя и волнуясь.

- Я чувствую себя виноватым, мой господин. Я подвел вас. Давайте вызовем стражу, а потом подыщем другое заведение?

- Нет, мне интересно посмотреть, что будет дальше, - расслабленно улыбнулся Коросс. - Надеюсь, вино и еда будут не слишком отвратительными...

- Обижаете, господа! Для вас только самое лучшее!

Появившийся из кабинета хозяин поспешил разлить вино по бокалам. - Попробуйте, всемилостивейшие господа. Вы не разочаруетесь!

- Неплохо, - заметил Коросс, смакуя темный густой напиток.

Он не был таким насыщенным, как знаменитое южное кросское, но тонкий аромат и необычное сочетание фруктовых оттенков с почти неуловимым мятным послевкусием делали вино необычайно приятным.

- Я знал, что вам понравиться. Оно... это... экспе..ме.. рентальное. Специальная коллекция. С вас один золотой, мой господин! - радостно провозгласил трактирщик, с преданностью собаки глядя на Коросса.

Тапиро, услышав сумму, поперхнулся, а затем, молниеносно оказавшись рядом с попятившимся было трактирщиком, схватил его за ворот и приподнял.

- Ну, ты даешь! - восхитился Коросс такой наглости. - Как только тебя, бедолага, до сих пор еще никто не высушил?

- Сам удивляюсь, дорогой мой Коросс, - произнес баритон, которому, несмотря на кажущуюся мягкость и даже некую вкрадчивость мало кто мог противиться.

Ссора

У входа стоял Уоросс собственной персоной, блистая огненно-красной шевелюрой и яркой зеленью глаз. Эта семейка умела производить впечатление. И если Даосса будоражила мужские сердца, ее кузен успешно сводил с ума женскую половину человечества.

Молодой человек стянул с себя маску и посторонился, пропуская в зал хрупкую фигурку, укутанную в серебристо-голубой длинный плащ. Чуть замешкавшись, девушка решительно скинула капюшон, а затем сняла и маску.

- Мое восхищение, Аросса, - склонился Коросс в почтительном поклоне. - Я бесконечно рад этой нежданной встрече. Хоть и удивлен. Позволь поинтересоваться, что ты делаешь в столь ненадежной компании?

- Завидуешь моей славе? - усмехнулся Уоросс, отвечая вместо явно растерявшейся юной жрицы. - Да, очаровательные девушки любят меня. Это не может не радовать.

- И в качестве благодарности водишь их по сомнительным районам города? - хмыкнул Коросс и резко сменил тему. - Знаешь, дружище, у тебя очень интересный подопечный...

- Стабл, чего застыл? - прикрикнул на хозяина таверны Уоросс, который при словах Коросса снова позеленел от ужаса. - Мне и прекрасной госпоже неси все тоже, что заказали эти благородные господа. И поторопись. Мы голодны.

- Стабл нам показал очень интересную бумажку, подписанную тобою. Не просветишь, за какие такие услуги, ты взялся опекать этого трактирщика? - вкрадчиво поинтересовался Коросс.

- А если я скажу, что бескорыстно? - хмыкнул Уоросс.

- Не поверю, - вздохнул Коросс. - Ты и бескорыстие - антагонисты, по сути. Скорее, я подумаю, что таверна Стабла является прикрытием тайного прохода в город. По которому, кстати, ты и проник в столицу.

- Подумаешь, открытие века! - скривился Уоросс. - Ну, заскочил в Креопос на пару часиков, встретил случайно Ароссу и решил поболтать с ней вдали от посторонних глаз...

- Именно поэтому вы с Клиоссом и были высланы. Отец не хотел, чтобы вы докучали Ароссе, - напомнил Коросс.

- Я сама искала встречи с Уороссом. Мне нужен был совет друга, - пробормотала девушка, нервно комкая свою маску.

- А ты, Коросс, нам помешал, - подхватил Уоросс, переходя в наступление. - Лучше скажи, что тебя привело сюда? Следил за нашей милой жрицей?

- Ни в коей мере, - покачал головой Коросс. - Я просто зашел перекусить... Так что за совет? Может я смогу помочь?

Аросса вспыхнула, бросив умоляющий взгляд на Уоросса. Огневолосый, вдруг расхохотался:

- Попробуй. Дело в том, что твой отец сделал Ароссе предложение. И, бедняжка, теперь не знает, как быть. Стать сиятельнейшей супругой Верховного Правителя Кросса - это, конечно, слишком ответственно. Но ей так хочется, чтобы ты называл ее "мамой"... Эй, хозяин, вина!