Страница 7 из 25
Сердце у Роуэна заколотилось.
— Ты хочешь сказать, что она еще жива? — выдохнул он. — Я думал…
— Она дышит, — промолвил человек из рода умбров и отвернулся, глядя на бушующее Море. — Но яд овладевает ею, и сердце ее бьется все медленнее. Скоро она перестанет дышать.
— Ей не больно, — поспешно вставил человек из рода панделлисов, заметив ужас на лице Роуэна. — Она спит и видит сны. И каждый сон все дальше уносит ее от берегов жизни. Только и всего.
Человек из рода умбров тонко улыбнулся:
— Не пытайся очаровать Оракула, панделлис. Не стоит притворяться, что ты столь же мягкосердечен, как его народ и он сам. В Водяной стране всем известно, что у людей из рода панделлисов в жилах течет кровь со льдинками. Вы не способны кому-нибудь сочувствовать. А вот умбры…
Женщина из рода фисков резко повернулась к нему.
— Умбры в точности такие же, как панделлисы. Просто они лучше умеют притворяться. Скользкие, словно угри в речном иле, — злобно проговорила она. — А вот мой род…
— Заткни свою змеиную пасть, — вскричал человек из рода умбров и поднял мерцающую серебристую руку.
Все трое сошлись поближе, зажав Роуэна между собой. Их голоса звучали громко и резко. А вокруг бурлила толпа и тоже распадалась на группы. Панделлисы, умбры и фиски. И вот уже в перепончатых руках появляются длинные и узкие кинжалы. Лезвия блестят, отражая солнечный свет.
У Роуэна закружилась голова. Он смотрел на трясущихся от гнева водяных людей. На их странные бледные лица. Широкие тонкогубые рты. Сверкающие злобой плоские глаза. Он слышал их крики.
Гнев вскипел в Роуэне. Он ненавидел этих людей. Всех, вместе взятых. Их идиотская вражда погубила его маму.
— Хватит! — в ярости закричал Роуэн и заткнул уши. — Немедленно прекратите!
И тут же водяные люди замолчали и отступили назад. Они еще содрогались от злобы, но уже снова внимательно и отрешенно смотрели на Роуэна.
Выл ветер. Волны с грохотом бились о берег.
У Роуэна в горле застрял комок. Он чувствовал, что задыхается. Глаза были полны слез. Он сглотнул и поморгал, стараясь вернуть ясность зрения.
Наконец он овладел собственным голосом.
— Отведите меня в пещеру Хранителя, — велел он. — К моей маме! Немедленно!
Роуэн шел, глядя прямо перед собой на узкую спину человека из рода умбров. Смутно он ощущал, что женщина из рода фисков движется слева, а мужчина-панделлис — справа. Они едва ли были выше его ростом, но в состоянии опустошенности, оставшейся после внезапной вспышки гнева, ему казалось, что водяные люди окружили его и стерегут, чтобы он не сбежал. И он ничего не может с этим поделать.
Они быстро шли по улицам, маневрируя в круговороте зеленых, голубых и серебристых фигур, словно большая рыба в стайке мальков.
«Оракул… Оракул…» — то и дело доносилось до Роуэна. Это люди говорили о нем. Они всё знали. Знали, что случилось с его матерью. А некоторые, вероятно, могли сказать, кто ее отравил и почему.
«Скоро она перестанет дышать».
Слова не оставляли надежды. Но все же… Роуэн ускорил шаг, чуть не наступая на пятки человеку из рода умбров. Откуда водяные люди могли знать наверняка? Они ведь и не подозревают о том, какая Джиллер сильная. Вдруг ее еще можно спасти?
— Долго еще? — громко спросил Роуэн. Внезапно его пронзила ужасом мысль, что Джиллер умрет раньше, чем он до нее доберется.
— Нет, — коротко сказал человек из рода панделлисов. — Мы уже пришли.
Он слегка толкнул Роуэна плечом, и они повернули направо, к Морю.
Волны бились о берег. В воздухе висела водяная пыль. Роуэн огляделся.
Они стояли перед странным круглым домом песочного цвета с массивными, украшенными перламутром дверями. Крыша была увенчана чашей, в которой зажгут огонь, чтобы сообщить водяному народу, что избрание завершено и Оракул вот-вот огласит имя нового Хранителя.
Перед домом была небольшая площадка, вымощенная светло-зеленым камнем. За домом билось о скалы Море. А еще дальше, за проливом, виднелись темные берега острова, окаймленные белой пеной.
Человек из рода умбров остановился и отступил в сторону.
— Оракул из Рина, дальше ты должен идти один, — почтительно проговорил он.
Женщина из рода фисков сделала движение, словно собиралась что-то сказать, но передумала. Она взглянула на собственные руки и промолчала.
Роуэн двинулся к круглому дому, чувствуя, что все трое внимательно смотрят ему вслед. Но ему было безразлично, что они делают и о чем думают. Без тени волнения или испуга он отворил блестящую дверь и оказался в странной круглой комнате.
Роуэн перестал что-либо ощущать. Все происходило будто во сне.
Дверь захлопнулась за его спиной, и он остался один.
Комната оказалась большой. Стены, пол и потолок были сделаны из тесаного камня — твердого, гладкого и сияющего. Свет исходил лишь от свечей, стоявших в подсвечниках на полу.
В углу комнаты начиналась лестница, ведущая вниз.
Роуэн подошел к ней и увидел, что далеко внизу мерцает свет. Он положил руку на перила и шагнул на первую ступеньку.
— Добро пожаловать, Оракул из Рина, — прозвучал голос у него в голове.
Роуэн вздрогнул и испуганно оглянулся.
— Я внизу. Спускайся ко мне.
Голос был мягким и приветливым. И Роуэн повиновался.
Он понял, что скоро увидит Хранителя.
7. Хранитель Кристалла
Винтовая лестница казалась нескончаемой, и вскоре Роуэн потерял счет ступеням. Было ясно, что он уже глубоко под землей, ниже, чем морское дно. Мягкое сине-зеленое сияние освещало путь. Кругом высились каменные стены, и ступени под ногами у Роуэна, твердые и холодные, тоже были из камня. Раздавался монотонный стук капель. Пахло морем и водорослями.
С каждым шагом в Роуэне росло чувство, что им овладевает неведомая сила. Ноги ступали помимо его воли. Ему казалось, будто он попал в невидимую сеть и она тянет его сквозь воду.
Волна страха обуяла Роуэна, вытеснив остальные мысли и чувства. Он задрожал и изо всех сил схватился за перила, так что от напряжения побелели костяшки пальцев. Он хотел исчезнуть, слиться с холодным камнем. Хотел броситься назад, под открытое небо. Но продолжал спускаться вниз.
— Не бойся, Роуэн. Ты чувствуешь силу Кристалла. Иди смело — он не опасен. И твоя мать со мной рядом.
Глубокий голос неожиданно прозвучал в голове Роуэна. И страх исчез, словно его смыло прочь. Остались лишь печаль и стыд.
«Там мама! — подумал Роуэн. — Как я мог забыть об этом? Как я мог хоть на мгновение замешкаться?!»
Однако в глубине души он продолжал бояться. Крепко вцепившись в перила, чтобы не споткнуться, он двинулся дальше. Сине-зеленое сияние усилилось. Стук капель стал громче.
Наконец Роуэн заметил, что приближается к концу лестницы. Впереди была стена из сияющего камня, а в ней сводчатый проход, словно занавешенный падающими каплями, которые блестели в исходившем из пещеры свете.
— Мы здесь.
Но Роуэн и сам понимал, куда идти. Он ощущал мощь Кристалла, исходившую из пещеры.
Вот и последняя ступенька. Двумя шагами Роуэн пересек водяную завесу. Ледяные соленые капли мягко зашлепали по его лицу, затекли в глаза, заструились по волосам. Затем под ногами захрустел песок. Роуэн поднял глаза. Сквозь пелену он увидел яркий свет и мерцающие каменные стены, по которым текла вода.
— Еще раз добро пожаловать, Оракул из Рина.
Теперь голос звучал наяву. Шелестящее эхо разнеслось среди влажных стен, снова и снова отражаясь от них, пока наконец каждый угол в пещере не заполнился звуком. Не в силах понять, где находится тот, кто с ним говорит, Роуэн протер глаза и ошеломленно огляделся вокруг.
Все пространство пещеры было окутано сине-зеленым свечением, и от этого воздух напоминал глубокую прозрачную воду, освещенную солнцем. Свет исходил из центра комнаты, но Роуэн туда даже не взглянул, потому что увидел Джиллер, лежащую у стены на скамье, покрытой серебристой тканью.