Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 25



– Именно поэтому со мной пошел их главный. Он, конечно, думал, что убьет меня, как только я приведу их к цели. Он не подозревал, что из нас двоих наивный вовсе не я.

– Ну еще бы, – усмехнулся полковник. – Кстати, вы неплохо умеете метать дротик.

– Много лет изучая майя, кое-чему у них учишься… Я не мог допустить, чтобы он попал вам в руки живым, сами понимаете.

– Тем не менее, если бы мы не подоспели, вторая волна дикарей вас бы прикончила, мистер Умник.

– Майя не дикари, полковник! – болезненно поморщился Квинсли. – Кое в чем их культура превосходила вашу, и вы в этом скоро убедитесь!

– И каким же образом? – осведомился Брэддок. Но Квинсли предпочел вернуться к прежней теме:

– Как ученый, я должен признавать свои ошибки. Я действительно недооценил численность и упорство храмовой стражи. Впрочем, тут немалая вина и Гонсалеса. Я предлагал ему взять больше людей, но он не хотел делиться…

– Вы знали, что стража будет здесь? Кажется, для вашего друга это было полной неожиданностью, – заметил Брэддок, в то же время подозрительно косясь на остолбеневшего от изумления и гнева Джонса.

– Точно не знал, но предполагал.

– И поэтому вам понадобился вооруженный эскорт партизан.

– Это – одна из причин.

– А вторая?

– Дар. Кровь. Он не выйдет, не почуяв запах крови и мяса. Но вчера вы преподнесли ему неплохой дар. Даже больше, чем я рассчитывал. Конечно, это меньше, чем в лучшие времена… но он голоден. Он очень давно голоден.

– О чем вы, черт побери, толкуете? – теперь уже полковник готов был усомниться в здравом рассудке Квинсли.

– Жертвоприношение, – негромко пояснил Джонс. – Он расценивает вчерашний бой как массовое жертвоприношение.

– Та-ак, – протянул Брэддок. – Значит, бандиты назначались на роль барашков. И стражники тоже. Ну а если бы стражников все же не было? Или в бою бы полегли не все бандиты? Как бы вы избавились от опеки своих спутников?

– Так же, как я избавился от вашей, – раздраженно поморщился Квинсли. – И вообще, этот разговор мне надоел. Я сказал вам – бегите отсюда, а вы вместо этого играете в вопросы и ответы. Больше я ждать не буду, – с этими словами он опустил фигурку ягуара в одно из круглых отверстий, третье по часовой стрелке от угла, направленного на гору черепов. Статуэтка исчезла полностью и без малейшего стука. Должно быть, дно отверстия было устлано чем-то мягким.

Или же дна не было вовсе.

– Что вы делаете? – крикнул полковник.

– Вызываю демона, если вы еще не поняли, – буднично ответил Квинсли. – Властелина всей Шибальбы, – в его руке уже появилась последняя, золотая статуэтка – ребенок.

Полковник лихорадочно соображал. В демонов он не верил ни на одну секунду, но происходящее ему решительно не нравилось.

В особенности эти трещины на потолке.

– Маркус, ты же ученый! – возмущенно воскликнул Джонс.

– И что с того? Ты предпочел бы, чтобы им управлял неуч?

– Им нельзя управлять! Майя уже пытались, и что вышло? Ну то есть, я хочу сказать, если хоть на мгновение принять всю эту чепуху всерьез…



– Ты просто не в курсе, Стив. Я утаил от тебя несколько табличек. История имеет продолжение. В конце концов жрецам майя все же удалось совладать с демоном и загнать его обратно. Правда, для их цивилизации было уже слишком поздно. Но это не первый случай, когда знания, добытые дорогой ценой, можно без прежнего риска использовать в дальнейшем… Полковник! Нечего делать знаки своим людям! Пока любой из вас спустится по галерее, я уже успею закончить. Или хотите попробовать спрыгнуть? Поломаете ноги.

В распоряжении спецназовцев имелось и третье средство спуска с карниза – четыре троса, но их еще надо было достать и закрепить, что тоже требовало времени. Пусть небольшого, но, чтобы опустить фигурку в дыру, нужно еще меньше.

Что Квинсли и продемонстрировал. Золотой ребенок канул в последнее отверстие. Джонс невольно вздрогнул. Ничего, однако, не произошло. Но Квинсли это ничуть не смутило.

– Здесь не два ключа, – назидательно изрек он, нагибаясь и снова выпрямляясь; теперь в его руках была черная пирамида, которую он держал на ручку острием вниз. – Здесь их пять. Вероятно, все в свое время хранились у разных жрецов, но потом кто-то объединил их в одном месте… – он занес "того, что открывает", над центральным, квадратным отверстием. – В последний раз предлагаю вам – бегите. Меня он не тронет, но вас я защитить не смогу, даже если бы очень хотел. В первое время он будет думать только о еде.

– Зачем вам понадобился демон, Квинсли? – усмехнулся Брэддок, размышляя про себя, каким способом лучше утихомирить спятившего доктора. Тот уже перекидал внутрь каменной хреновины почти всю "вторичную цель", и, несмотря на вызываемое этим фактом понятное раздражение, тем сильнее полковник хотел выполнить хотя бы цель первичную – то есть доставить Квинсли в Штаты живым и по возможности невредимым.

– Зачем? И это спрашивает военный? Зачем обладать абсолютным оружием, противостоять которому не может ни одна армия на свете?

– Маркус, ну это просто смешно, – поморщился Джонс. – Ты обчитался комиксов? Собираешься править миром?

– Стив, это смешно лишь до тех пор, пока не появляется возможность сделать это реальным. Работа археолога, конечно, интересна, но мне осточертело клянчить гранты, дискутировать со старыми маразматиками и читать лекции тупым студентам. Я всегда знал, что рожден для большего. Много большего. Между прочим, эта штука довольно тяжелая, и мне надоело держать ее на весу! Вы еще здесь? Ну, как хотите, – и он начал опускать черную пирамиду в предназначенное для нее отверстие.

– Не стоит этого делать, доктор, – сказал полковник. Его слова прозвучали не очень громко, но интонация была такой, что Квинсли замер, а затем вновь повернул голову в сторону "балкона".

Где и встретился взглядом с девятью штурмовыми винтовками.

Сам Брэддок, впрочем, в него не целился – но стоило ему лишь подать знак… Джонс взирал на происходящее в полной растерянности.

– И что дальше? – криво усмехнулся Квинсли. – Прикажете в меня стрелять? На каком основании, позвольте узнать, вы собираетесь застрелить безоружного гражданина США? Только лишь потому, что я пользуюсь гарантированной мне Конституцией свободой совести и провожу религиозный ритуал согласно своим верованиям?

– Хм… – смутился Брэддок. – Доктор Джонс, спрашиваю вас официально и при свидетелях: есть ли основания считать, что действия доктора Квинсли представляют угрозу национальной безопасности или, как минимум, жизни кого-либо из присутствующих?

Джонс раздраженно пожал плечами. Ему было не по себе, и тем решительней он ответил:

– Разумеется, никаких. Вы же сами понимаете, что вся эта болтовня о демонах – чистейший вздор.

– Однако, – нерастерявшийся полковник вновь посмотрел на Квинсли, – вы говорили, что мы будем убиты, если не уйдем. Угроза убийством есть подсудное…

– Я говорил, что вас сожрет демон, – перебил Квинсли. – Сам я вас и пальцем трогать не собираюсь. Как по-вашему, суд примет такой аргумент? "Он сказал, что нас съест демон, и за это мы его застрелили!"

– Тем не менее, доктор, я должен вас арестовать.

– Вы не полицейский, и тем более не правомочны проводить арест на территории другой страны, где, кстати, находитесь незаконно.

– Прошу прощения – силой данных мне особых полномочий я вынужден задержать вас для дальнейшего разбирательства, – осклабился Брэддок.

– На каком основании?

– По обвинению в сотрудничестве с террористической организацией "Партизанская красная армия Гватемалы" и убийстве Луиса Рамона Гонсалеса.

– Вы уж выберите что-нибудь одно! – хохотнул Квинсли. – Вы сами прибыли сюда убить Гонсалеса и его подручных. И с такой формулировкой вам придется пересажать всех агентов под прикрытием. Результатом моего так называемого сотрудничества явилось уничтожение банды, разве нет?

– В таком случае, доктор, – потерял терпение Брэддок, – я задерживаю вас для оказания экстренной медицинской помощи, ибо есть серьезные основания, и дипломированный медик в моем отряде это подтвердит, сомневаться в вашем психическом здоровье.